Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien ■ arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, Priorität bei der Entwicklung Ihrer Akku-Heckenschere. die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Verlängerungskabels verringert Risiko...
VERWENDUNG BEHANDLUNG Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem ■ ELEKTROWERKZEUGES Akku austreten; vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Suchen Sie Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ■ außerdem medizinische Hilfe auf, falls die Flüssigkeit Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Halten Sie alle Stromkabel aus dem Schneidebereich herauszufinden. Jeder Schaden sollte durch den ■ fern. Stromkabel können in Hecken oder Gebüsch autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert verborgen sein und versehentlich mit der Messer oder ausgetauscht werden. durchtrennt werden. ■ Betreiben Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen Nutzen Sie die Heckenschere nicht bei schlechtem ■...
12. Bedienungsanleitung Achten Sie auf geschleuderte ANTI-BLOCKIER-FUNKTION oder fliegende Objekte. Halten Sie Die Heckenschere RY36HTX65A verfügt über eine Anti- unbeteiligte Personen (insbesondere Blockier-Funktion, um die Klingen zu lösen, falls sie durch Kinder und Tiere) mindestens 15m große oder harte Äste blockiert werden. Wenn die Klingen vom Arbeitsbereich fern.
Seite 114
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Cordless hedge trimmer Akku-Heckenschere Cortasetos inalámbrico Decespugliatore senza Snoerloze heggeschaar Taille-haies Sans-fil cavo Model Modèle Modell Modelo Modello Model Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale...
Seite 118
AVVERTENZE WARNING The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and misurato con un metodo di prova standardizzato ed è...
Seite 122
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere de estaciones de servicio por países.
DECLARATION OF CONFORMITY OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Cordless hedge trimmer Akku-hækkeklipper Brand: RYOBI Brand: RYOBI Vi erklærer som fremstiller under eget ansvar, at produktet nævnt nedenfor opfylder alle de relevante We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product forskrifter i de følgende europæiske direktiver, europæiske forordninger og harmoniserede standarder...
Seite 139
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. HEDGESWEEP is a trade mark of Techtronic Outdoor Products Technology Limited. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. HEDGESWEEP est une marque commerciale d’Techtronic Outdoor Products Technology Limited.