Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel Priorität bei der Entwicklung Ihrer Akku Teleskop- erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Heckenschere. ■ Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.
■ VERWENDUNG BEHANDLUNG Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus ELEKTROWERKZEUGES dem Akku austreten; vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. ■ Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Suchen Sie außerdem medizinische Hilfe auf, falls Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
■ Metallteile der Heckenschere ebenfalls Strom führen, Führen Sie das Produkt nicht mit Gewalt durch dichtes und der Bediener könnte einen Stromschlag erleiden. Strauchwerk. Dies kann dazu führen, dass das Schneidwerkzeug blockieren und dadurch langsamer ■ Halten Sie alle Stromkabel aus dem Schneidebereich werden.
beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus SYMBOLE AUF DEM PRODUKT oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die freien Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden Kappen oder Sicherheitswarnung Klebeband schützen. Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden. Weitere Informationen Vor dem Bedienen des Produkts erhalten Sie bei Ihrem Transportunternehmen.
Seite 16
Entsorgen Sie Altbatterien, Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht als unsortierten Siedlungsabfall. Altbatterien und Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt gesammelt werden. Altbatterien, Altakkumulatoren und Lichtquellen müssen aus den Geräten entfernt werden. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen.
Seite 120
Servicio l'assistenza clienti RYOBI de klantenservice van parts. commandes spéciale ou RYOBI-Kundendienst, um de atención al cliente per i pezzi di ricambio. RYOBI voor vervangende le service client RYOBI. Ersatzteile zu erhalten. de RYOBI para obtener onderdelen. piezas de recambio.
Seite 124
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Seite 128
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter,...
Со всей ответственностью как производитель заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских Tagliasiepi telescopico senza cavi директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello Gamma numero seriale Измеренный уровень звуковой мощности ..95,1 dB(A) Гарантируемый...
Seite 143
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. HEDGESWEEP is a trade mark of Techtronic Outdoor Products Technology Limited. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. HEDGESWEEP est une marque commerciale d’Techtronic Outdoor Products Technology Limited.