Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chamberlain Motorlift 4000 Anleitung Seite 58

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Motorlift 4000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Disse faresymbolene varsler deg om å være forsiktig – det er fare for personskade eller skade på eiendom. Les disse
instruksjonene nøye.
Denne garasjeportåpneren er konstruert og testet med henblikk på å fungere forholdsvis sikkert dersom den installeres og
brukes i nøye overensstemmelse med følgende sikkerhetsregler.
Dersom instruksjonene ikke følges, kan det resultere i alvorlig personskade eller skade på eiendom.
Forsiktig: Hvis garasjen din ikke har sidedør, må du montere en utvendig nødåpningslås, modell 1702EML. Dette ekstrautstyret lar deg
betjene garasjeporten fra utsiden i tilfelle strømbrudd.
Sørg for at garasjeporten alltid er balansert. Porter som
er trege eller setter seg fast, må repareres. Garasjeporter,
portfjærer, kabler, hjul, braketter og tilhørende deler står
under stor spenning og kan forårsake alvorlig personskade.
Prøv ikke å løsne, flytte eller justere dem. Ring
garasjeportens serviceverksted.
Ha ikke ringer, armbåndsur eller vide klær på deg når
du installerer eller reparerer og vedlikeholder
garasjeportåpneren.
Fjern alle tau som er tilkoplet garasjeporten før du
installerer garasjeportåpneren, slik at du unngår
personskade ved å bli hengende fast i disse.
Installasjon og elektrisk tilkopling må utføres i henhold til
bestemmelsene i vedtektene for bygninger og elektriske
anlegg. Koble strømledningen bare til lysnett som er
forsvarlig jordet.
For å unngå skade på porten, må lette glassfiber-,
aluminiums- og stålporter forsterkes grundig. (Se side 4.)
Den beste løsningen er å kontakte garasjeportens produsent
angående forsterkningsmateriale som kan brukes i
forbindelse med installasjon av åpneren.
Testen av systemet for sikkerhetsreversering er meget
viktig. Garasjeporten MÅ reversere når den kommer i
kontakt med en 50mm høy hindring som er plassert på
gulvet. Dersom åpneren ikke justeres skikkelig, kan det
resultere i alvorlig personskade når porten lukkes. Gjenta
testen og foreta nødvendige justeringer én gang i
måneden.
Denne enheten bør ikke monteres på et fuktig eller vått
sted.
Når porten åpnes, skal den ikke strekke seg ut over
offentlig gangvei under drift.
INNHOLD
SIKKERHETSREGLER:
Side 1
PORTTYPER:
Side 1 – Illustrasjon
NØDVENDIG VERKTØY:
Illustrasjon
VEDLAGTE DELER: Side 1 – Illustrasjon
FØR DU BEGYNNER:
Side 2
FULLFØRT INSTALLASJON:
Side 2 – Illustrasjon
4
MONTERING: Side 2 – Illustrasjon
1
PORTTYPER –
A. Vippeport som bare har horisontalt skinner
B. Vippeport med vertikalt og horisontalt skinner – krever spesialarm
(F, The Chamberlain Arm™). Kontakt forhandleren.
3
VEDLAGTE DELER –
Deler for montering:
(1) Skruermed underlagsskive
(2)
(2) Sekskantskruer (2)
(3) Muttere (2)
(4) Låseskiver (2)
(5) Kjedelåser (2)
(6) Festebolter (12)
114A1991H-N
LES DISSE VIKTIGE SIKKERHETSREGLENE FØR DU BEGYNNER
INSTALLASJON:
Side 3-4 – Illustrasjon
PROGRAMMERING AV KODEN:
1
Side 5 – Illustrasjon
2
JUSTERING:
3
Side 5-6 – Illustrasjon
INSTALLER "THE PROTECTOR":
(Valgfritt): Side 6 – Illustrasjon
BRUK AV ÅPNEREN:
5
10
STELL AV ÅPNEREN: Side 6
(7) Låsemuttere (12)
(8) Flate underlagsskiver (2)
(9) Sekskantskruer (2)
(10) Gjenget stykke for trallen
(1)
(11) Gaffelbolt (1)
Kraften ved den enden av døren som lukker seg må
ikke overstige 150 N (15 kg). Hvis lukkekraften er større
enn 150 N, må Protector System installeres. Bruk ikke
kraftjusteringene til å kompensere for porter som er
trege eller som setter seg fast. For stor kraft vil hemme
driften av systemet for sikkerhetsreversering og kan skade
garasjeporten.
Fest «forsiktig»-etiketten ved siden av den lysende trykk-
knappen for å minne om sikre fremgangsmåter ved bruk.
Fjern alle eksisterende garasjeportlåser for å unngå
skade på garasjeporten.
Monter den lysende trykk-knappen (og eventuelle andre
trykk-knapper) på et sted der garasjeporten er synlig,
men utilgjengelig for barn. La ikke barn betjene trykk-
knappen(e) eller fjernkontrollen(e). Misbruk av åpneren
kan resultere i alvorlig personskade når garasjeporten
lukker seg.
Åpneren må kun aktiveres når porten er fullt synlig og
uten hindringer, og når åpneren er riktig justert. Ingen
må gå inn eller ut av garasjen mens porten beveger
seg. La ikke barn leke nær porten.
Den manuelle utløseren må kun brukes til å frakople trallen
og, hvis mulig, bare når porten er lukket. Bruk ikke det
røde utløserhåndtaket til å åpne eller lukke porten.
Slå av strømtilførselen til garasjeportåpneren før du
foretar reparasjoner eller fjerner deksler.
Dette produktet er utstyrt med en strømledning eller
spesialkonstruksjon som må skiftes ut med en ny av
samme type hvis den blir ødelagt. En slik strømledning
kan skaffes fra nærmeste Chamberlain-distributør, og skal
installeres av en elektriker.
PROBLEMER:
11
20
VEDLIKEHOLD AV ÅPNEREN: Side 8
EKSTRAUTSTYR:
21
TEKNISKE DATA:
MONTERING AV SKINNEN OG DELELISTE
22
24
FOR INSTALLASJON: Illustrasjon
DELELISTE FOR ÅPNEREN: Illustrasjon
25
Side 6
C. Seksjonsport med bueformet skinner – Se
D. Dobbel svingport – krever spesialarm. Kontakt forhandleren.
E. Foldeport – krever spesialarm (F, The Chamberlain Arm™).
Kontakt forhandleren.
Deler for installasjon:
(12) Festebolter (2)
(17) Snor
(13) Treskruer (4)
(18) Håndtak
(14) Skruer (2)
(19) Isolerte stifter
(15) Gaffelbolter (2)
(20) Murplugger (2)
(16) Sekskantskruer (5)
(21) Låseskiver (8)
Side 7-8
Side 8 – Illustrasjon
26
Side 8
27
28
20
B – kople portarmen.
(22) Muttere (9)
(23) Ringfester (3)
(24) Tube med
smøremiddel
(25) 8mm Murplugger (4)
(26) Blikkskruer (2)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis