Ihnen viele Möglichkeiten für Ihre effektive medizinische Trainings-Therapie. Bei der Konstruktion und Entwicklung dieser EN-Dynamic wurde besonderer Wert auf Sicherheit, Komfort und Lebensdauer gelegt. Für eine optimale und sichere Handhabung der EN-Dynamic ist es unbedingt erforderlich, diese Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen.
Nertzkabel 250V/10A 2,5 Meter schwarz Optionales Zubehör 1411800 EN-Dynamic Installationssatz 3444668 Kompressor für EN-Dynamic 1455940 Bewegungsbegrenzer EN-Dynamic Funktionsstemme (Squat) Bestellinformationen Die Bestelldaten des EN-Dynamic, der standardmäßigen Zubehörteile und weiterer Zubehörteile finden Sie auf unserer Website www.enraf-nonius.com. Seite 4 von 28 DE109-1412791-48 IFU...
• Die Luftleitungen müssen einen Durchmesser von 8 mm haben). Der Kompressor ist flüsterleise und kann daher in dem gleichen Raum wie die Geräte EN-Dynamic installiert werden. Die Installation in einem separaten Raum ist jedoch auch möglich. Wenn das Institut über ein eigenes Belüftungssystem verfügt, sollte sichergestellt werden, dass ein Druck von 8,5 bis 9,5 Bar vorhanden ist.
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch und vorgesehene Anwender Die EN-Dynamic Geräte sind zur Verwendung durch oder unter Aufsicht von professionellen Anwendern im Bereich der physikalischen Medizin und Rehabilitation in professionellen Gesundheitseinrichtungen vorgesehen und darf nur von diesen verwendet werden. Beinpresse: Training der Knie- und Hüftmuskulatur •...
Tragbare und mobile Funkfrequenz-Kommunikationsgeräte können den Betrieb der EN- Dynamic beeinträchtigen. Die EN-Dynamic sollte nicht neben anderen Geräten betrieben werden. Wenn der Betrieb neben anderen Geräten erforderlich ist, muss die EN-Dynamic überwacht werden, um einen normalen Betrieb in der Konfiguration, die verwendet werden soll, zu gewährleisten.
Seite 62
Achtung Die EN-Dynamic Geräte werden durch interne oder externe Niederstrom-Adapter versorgt. Der pneumatische Widerstand wird durch Luftdruck erzeugt. Benutzen Sie daher ausschliesslich die von Enraf-Nonius mitgelieferten oder empfohlenen Zubehörteile, ansonsten kann es zu erhöhten oder einer verminderten der EN- EMISSIONEN IMMUNITÄT...
8 Bedienung Einschalten Nach dem Einschalten des Geräts wird ein Begrüßungsbildschirm angezeigt, während das Gerät einen Selbsttest durchführt. Am Ende des Selbsttests gelangt das Gerät in den "Trainingsbildschirm" und ist einsatzbereit. Trainingsbildschirm Auf diesem Bildschirm wird die Höhe des Widerstands in Kilogramm (kg) angezeigt. Der Standardwert ist 5 kg.
Seite 64
Drücken Sie die Uhr-Taste, wenn Sie für eine bestimmte Zeit trainieren möchten. Verwenden Sie den Drehknopf zum Einstellen. Die Zeit wird nach der ersten Wiederholung heruntergezählt. (Die Zeit wird unabhängig von der Anzahl der Wiederholungen weiter heruntergezählt). Wenn die Zeit abgelaufen ist oder die Wiederholungen auf Null heruntergezählt werden, ertönt ein Piepton, um anzuzeigen, dass das Training beendet ist.
Seite 65
Grenzen für ROM (und Geschwindigkeit) werden aufgezeichnet, um als Beispiel für die nächste Trainingseinheit zu dienen. Wenige Sekunden nach Beendigung der Aufzeichnung kehrt die EN-Dynamic zum Trainingsbildschirm zurück. Die Grenzen für ROM werden nun auf der ROM-Leiste angezeigt. Das Verlassen dieses...
Entfernen Sie die Chipkarte. Algemeiner Umgang mit der Hardware Die Position viele Teile der EN-Dynamic-Ausrüstung lässt sich ändern. Sie werden mithilfe einer Arretiertaste fixiert. Achten Sie darauf, dass die Arretiertaste korrekt fixiert ist. Dies bedeutet, dass die Federtaste nicht aus dem Knopf hervorragt (siehe Abbildung).
9 Informationen zur Anwendung Stellen Sie vor Beginn der Behandlung sicher, dass: Sie den Inhalt dieser Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben. Sie sich strikt an die bei den Vorsichtsmaßnahmen genannten WARNUNGEN und HINWEISE halten. Der Patient auf mögliche Kontraindikationen untersucht worden ist. Beinpresse Vorbereitung Setzen Sie sich so gegen die Lehne, daß...
Seite 68
Schwerpunkte Führen Sie einen vollständige Streckung und Beugung aus. • Achten Sie darauf, das Tempo kontrolliert zu halten. • Achten Sie darauf, dass Ihr unterer Rücken von der Rückenlehne gut gestützt wird, um eine hohe • Wirbelsäulenbelastung zu vermeiden. Kniestrecker Vorbereitung Stellen Sie die Lage der Rückenlehne so ein, daß...
Seite 69
Bleiben Sie zwei Sekunden in dieser Position und bewegen Sie sich dann langsam zurück zur • Ausgangsposition Schwerpunkte Bewegen Sie sich während der Übung beherrscht und nicht zu schnell • Drücken Sie mit den Oberschenkeln anstatt mit den Füßen • Drücken Sie mit beiden Beinen gleich stark •...
Seite 70
Schulterblattfixator Vorbereitung Stellen Sie die richtige Sitzhöhe ein: Knie etwa 90º angewinkelt • Setzen Sie sich so gegen die Lehne, daß Ihr Rücken vollständig unterstützt ist • Stellen Sie die Füße auf die Stütze • Ausführung Spannen Sie Bauch- und Rückenmuskeln an, bevor Sie mit der Übung beginnen •...
Seite 71
Schwerpunkte Halten Sie Rumpf und Nacken still (nicht mitbewegen) • Halten Sie die Schultern nach unten und entspannt • Strecken Sie die Arme so weit wie möglich, aber nicht die Ellenbogen überstrecken • Rudergerät Vorbereitung Stellen Sie die Höhe des Sitzes so ein, daß die Brust bequem auf der Stütze ruht •...
Seite 72
Ausführung Spannen Sie die Bauch- und Rückenmuskeln an, bevor Sie mit der Übung anfangen • Drücken Sie Ihre Oberarme in einer fließenden Bewegung nach innen • Machen Sie eine vollständige Bewegung: die Armstützen berühren einander • Bleiben Sie zwei Sekunden in dieser Position und bewegen Sie sich dann langsam zurück zur •...
• 10 Reinigung und Wartung Reinigung Die EN-Dynamic kann mit einem feuchten Tuch und einem leichten Haushaltsreinigungsmittel gereinigt werden. Verwenden Sie zu diesem Zweck einen weichen Lappen, lauwarmes Wasser und eventuell ein Haushaltsreinigungsmittel (kein Scheuermittel oder Alkohollösung!). Halten Sie die Stangen des Verriegelungsmechanismus trocken und fettfrei.
Der Servicetechniker entscheidet, ob das Gerät für den spezifikationsgemäßen Einsatz geeignet ist. Ende der Lebensdauer EN-Dynamic enthält Materialien, die recycelt werden können und/oder schädlich für die Umwelt sind. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die lokalen Vorschriften in Bezug auf die Entsorgung des Geräts und Zubehörs genau kennen.
Seite 75
1455962 EN-Dynamic Kniebeuger Bereich: 0 - 70 x 10 N (kgf) • Maße: 140 x 90 x 140 cm • Gewicht: 105 kg • Transportinformationen: 128 x 103 x 161 cm/135 kg • 1455959 EN-Dynamic Abductionstrainer Bereich: 0 - 60 x 10 N (kgf) •...
Transportinformationen: 148 x 88 x 161 cm/126 kg • 1455960 EN-Dynamic Butterfly Bereich: 0 - 65 x 10 N (kgf) • Maße: 130 x 120 x 140 cm • Gewicht: 100 kg • Transportinformationen: 158 x 128 x 161 cm/130 kg •...
Betrieb führen. Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräten wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten nicht näher als 30 cm an einem Teil des EN-Dynamic verwendet werden, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel. Andernfalls kann es zu Leistungseinbußen bei dem Gerät kommen.
Seite 78
Richtlinien und Herstellerangaben – elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Die EN-Dynamic ist für den Einsatz in der unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender der EN-Dynamic muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung betrieben wird. Immunitätsprüfung IEC 60601-Prüfniveau Konformitätsniveau...
Seite 79
Richtlinien und Herstellerangaben – elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Die EN-Dynamic ist für den Einsatz in der unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender der EN-Dynamic muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung betrieben wird. Immunitätsprüfung IEC 60601- Konformitäts-niveau...
Seite 80
Empfohlener Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten und der EN-Dynamic Die EN-Dynamic ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung mit kontrollierten Strahlungs-RF-Störungen vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender der EN-Dynamic kann helfen, elektromagnetische Störungen zu verhindern, indem gemäß der maximalen Ausgangsnennleistung des jeweiligen Kommunikationsgeräts ein Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und der EN-Dynamic eingehalten wird.
12 Kontakt Für Unterstützung besuchen Sie bitte unsere Website http://www.enraf-nonius.com Die neueste Version dieser Gebrauchsanweisung (in elektronischer oder ausgedruckter Form) erhalten Sie kostenfrei auf unserer Website www.enraf-nonius.com oder indem Sie den für Sie zuständigen Distributor kontaktieren oder unter der folgenden Telefonnummer: +31-(0)10-2030600. Die Gebrauchsanweisung wird Ihnen (kostenfrei) innerhalb von 7 (sieben) Kalendertagen zugesendet.
Seite 83
EN-DYNAMIC FR109-1412791-48 IFU 18 Mars, 2020 Manuel d’utilisation Page 1 de 28 FR109-1412791-48 IFU...