Herunterladen Diese Seite drucken

Endress+Hauser micropilot FMR 231 E Sicherheitshinweise Seite 41

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für micropilot FMR 231 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Micropilot FMR 231E
Uo ≤ 30 V
Aparelhos
Io ≤ 300 mA
associados
Po ≤
certificados
1 W
Opção
HAW 262 Z
Caixa
F12
Versão
Antena PPS
Antena PTFE
Ligação sanitária
Ligação roscada PVDF
Notas de segurança para instalação em áreas perigosas:
1) Instale de acordo com as instruções do fabricante e outras normas e regras válidas.
2) O circuito intrinsecamente seguro do Micropilot FMR 23x encontra-se isolado galvanicamente do potencial de terra
e possui uma força dieléctrica de 500 Vrms no que lhe diz respeito.
3) A dependência da temperatura ambiente permitida na caixa electrónica aquando da classe da aplicação
e da temperatura encontra-se descrita nas Tabelas 1 e 2.
4) Se a caixa for realinhada, certifique-se de que o parafuso é apertado de novo. Consulte o manual de operação.
5) Condições especiais (X Mark):
O transmissor de medição de nível Micropilot, tipo FMR 231 com antena PTFE (branca) completamente isolada,
possui secções de plástico nas quais pode ocorrer a acumulação de cargas electrostáticas. Um etiqueta chama
a atenção para este perigo:
As condições especiais não se aplicam às aplicações da Zona 1 envolvendo os Grupos de Materiais IIA e IIB,
quando o FMR 231 utilizado for do tipo:
– Antena curta PTFE (comprimento 390 mm) com ligação roscada de metal ou rebordo desprotegidos.
– Antena curta PTFE (comprimento 390 mm) com rebordos protegidos com um diâmetro nominal
de ≤ DN 100 (≤ ANSI 4", ≤ 100K).
Nota:
6) O tipo de protecção é alterado do seguinte modo quando o transmissor de medição de nível Micropilot FMR 23x for
ligado aos circuitos intrinsecamente seguros da Categoria ib para os Grupos IIC ou IIB EEx ib IIC T6 ou EEx ib IIB T6.
A antena não pode ser utilizada na Zona 0 se o transmissor for ligado a um circuito intrinsecamente seguro da
Categoria ib.
6.1) As regras pertinentes devem ser seguidas quando os circuitos intrinsecamente seguros forem interligador
(EN 60 079-14); (Verificação da segurança intrinseca)
(p.ex. ao utilizar uma Commubox FXA 191, um terminal portátil DXR 275 ou outros aparelhos certificados).
7) Opção Protecção contra sobrecargas HAW 262 Z, consulte a Fig. 2
– O protector externo contra sobrecargas e o transmissor devem ser ligados aos sistema local de ligação equipotencial.
– Os potenciais devem ser equalizados tanto dentro como fora da zona de risco de incêndio.
– O cabo fazendo a ligação entre o protector contra sobrecargas e o transmissor não deve exceder 1 m
de comprimento.
– O cabo deve ser protegido, p.ex. protegido por uma mangueira blindada.
– A ligação potencial deve ser de 4 mm² de cobre no mínimo.
A energia e os circuitos de sinalização com tipo de protecção intrinsecamente segura EEx ia IIC ou IIB
Para ligação a um circuito intrinsecamente seguro com os seguinte valores máximos:
Ui = 30 V
Ii
= 300 mA
Pi =
1 W
Endress+Hauser
[EEx ia] IIC
Energia e circuito de sinalização
intrinsecamente seguros (4..20 mA)
–40 °C ≤ Tamb ≤ 80 °C
–20 °C ≤ Tamb ≤ 120 °C
–40 °C ≤ Tamb ≤ 150 °C
–40 °C ≤ Tamb ≤ 150 °C
–20 °C ≤ Tamb ≤ 80 °C
"Evite a acumulação de electrostática na antena"
(p.ex. não esfregue, não coloque líquido protector).
Inductividade interna efectiva
Capacidade interna efectiva
p.ex. mangueira blindada até à caixa
Opcionalmente com ou sem módulo de operação e visualização VU 330
Veja a nota 5)
Veja a nota 5)
Vej as notas 5) 9)
Li = 48 µH
Ci = 13 nF
pt
XA 016F-A
3

Werbung

loading