Herunterladen Diese Seite drucken
Endress+Hauser micropilot FMR 231 E Sicherheitshinweise
Endress+Hauser micropilot FMR 231 E Sicherheitshinweise

Endress+Hauser micropilot FMR 231 E Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für micropilot FMR 231 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
XA 016F-A
52001201
Code: z1/12.99
PTB 98 ATEX 2110 X
micropilot FMR 231 E
de
Sicherheitshinweise
für elektrische Betriebsmittel
für explosionsgefährdete Bereiche
en
Safety instructions
for electrical apparatus certified
for use in explosion-hazardous areas
fr
Conseils de sécurité
pour matériels électriques
destinés aux zones explosibles
es
Instrucciones de seguridad
de aparatos eléctricos homologados
para su utilización en áreas expuestas a riesgos de deflagración
it
Istruzioni di sicurezza
per apparecchiature elettriche certificate
per l'utilizzo in aree con pericolo di esplosione
nl
Veiligheidsinstructies
voor elektrisch materieel
voor explosiegevaarlijke omgeving
Turvallisuusohjeita
fi
sähkölaitteille, jotka on vahvistettu
käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla
sv
Säkerhetsföreskrifter
för elektrisk utrustning certifierad
för användning i explosionsfarliga områden
Sikkerhedsforskrifter
da
for elektriske apparater certificeret
til brug i eksplosionsfarlige områder
pt
Instruções de segurança
para dispositivos eléctricos certificados
para utilização em áreas de risco de incêndio
Oäçãßåò áóöáëåßáò
el
ãéá çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò ðoõ åãêñßíoíôáé
ãéá ÷ñÞóç óå ðåñéo÷Ýò ìå êßíäõío åêñÞîåùí
Endress
The Power of Know How
+
Hauser

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser micropilot FMR 231 E

  • Seite 1 XA 016F-A micropilot FMR 231 E 52001201 Code: z1/12.99 PTB 98 ATEX 2110 X Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche Safety instructions for electrical apparatus certified for use in explosion-hazardous areas Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles Instrucciones de seguridad de aparatos eléctricos homologados...
  • Seite 2 Con questa dichiarazione e ìå ôoõò êáíoíéóìoýò ôçò EõñùðáúêÞò l'application de la marque CE, l'applicazione del marchio CE, Oäçãßáò 89/336/EOK ðåñß le fabricant Endress+Hauser, Maulburg, il costruttore Endress+Hauser, Maulburg, HëåêôñoìáãíçôéêÞò Óõìâáôüôçôáò êáé Allemagne, garantit que le produit est Germania, assicura che il prodotto ôçí...
  • Seite 3: Gehäuse F12, Alle Antennentypen, Hart-Elektronik

    Betriebsanleitung micropilot FMR 231 E XA 016F-A Gehäuse F12, alle Antennentypen, 52001201 HART-Elektronik PTB 98 ATEX 2110 X Zugehörige Dokumentation Sicherheitshinweise Betriebsanleitung: für elektrische Betriebsmittel BA 176F für explosionsgefährdete Bereiche Kennzeichnung nach Richtlinie 94/9/EG: II 1/2 G – Gerätegruppe II –...
  • Seite 4 XA 016F-A Micropilot FMR 231 E Explosionsgefährdeter Bereich Nicht- explosionsgefährdeter Bereich Bescheinigtes zugehöriges Betriebsmittel – Elektronikeinsatz – Elektronikeinsatz Behälter Behälter Gefahrenbereich Gefahrenbereich Zone 0 Zone 1 örtlicher Potentialausgleich Bild 1 Installation mit Überspannungsschutz Explosionsgefährdeter Bereich Nicht-explosionsgefährdeter Bereich Separatgehäuse mit Überspannungsschutz ≤...
  • Seite 5 Micropilot FMR 231 E XA 016F-A Uo ≤ 30 V Bescheinigtes [EEx ia] IIC Io ≤ 300 mA zugehöriges Po ≤ Betriebsmittel Option HAW 262 Z eigensicherer Versorgung und z.B. Metallschlauch bis an das Gehäuse führen Signalstromkreis (4..20 mA) –40 °C ≤ Tu ≤ 80 °C Gehäuse...
  • Seite 6 XA 016F-A Micropilot FMR 231 E Tab.1 Zone 1 - Anwendung Temperaturklasse Temperatur der explosionsfähigen Atmosphäre* Umgebungstemperatur (Antenne in Zone 1) (am Elektronikgehäuse / Elektronikgehäuse in Zone 1) –40…+ 80 °C –40…+40 °C –40…+ 50 °C –40…+50 °C –40…+ 95 °C –40…+55 °C...
  • Seite 7 Operating Instructions micropilot FMR 231 E XA 016F-A F12 housing, all antenna types, 52001201 HART electronics PTB 98 ATEX 2110 X AssociatedDocumentation Safety instructions Operating Instructions: for electrical apparatus certified BA 176F for use in explosion-hazardous areas Designation according to Directive 94/9/EC: II 1/2 G –...
  • Seite 8 Zone 0, (≤ 4 mm² Cu if the risk of dangerously high potential Tank differences within Zone 0 exists, e.g. by the Hazardous area occurance of atmospheric electrical discharge. Zone 0 Plant grounding system (here German practice) Fig. 2 Endress+Hauser...
  • Seite 9 Power and signal circuits with type of protection intrinsic safety EEx ia IIC or IIB For connection to a certified intrinsically safe circuit with the following maximum values: Ui = 30 V Effective internal inductivity Li = 48 µH = 300 mA Effective internal capacitance Ci = 13 nF Pi = Endress+Hauser...
  • Seite 10 XA 016F-A Micropilot FMR 231E Table 1 Zone 1 applications Temperature class Temperature of potentially explosive atmosphere Ambient temperature (antenna in Zone 1) (at electronics housing / electronics housing in Zone 1) –40…+ 80 °C –40…+40 °C –40…+ 50 °C –40…+50 °C –40…+ 95 °C –40…+55 °C...
  • Seite 11 Mise en service micropilot FMR 231 E XA 016F-A Boîtier F12, tous types d’antenne 52001201 électronique HART PTB 98 ATEX 2110 X Documentation complémentaire Conseils de sécurité Mise en service : pour matériels électriques destinés BA 176F aux zones explosibles...
  • Seite 12 (≤ 4 mm² Cu Réservoir en zone 0, lorsque le risque de différences zone Ex 0 de potentiel dangereuses à l’intérieur de la zone 0 existe, par ex. dû à la présence d’électricité atmosphérique Compensation de potentiel Fig. 2 Endress+Hauser...
  • Seite 13 Circuit d’alimentation et de signal en mode de protection : sécurité intrinsèque EEx ia IIC ou IIB Seulement pour le raccordement à un circuit à sécurité intrinsèque avec valeurs maximales suivantes : Ui = 30 V Inductance interne effective Li = 48 µH = 300 mA Capacité interne effective Ci = 13 nF Pi = Endress+Hauser...
  • Seite 14 XA 016F-A Micropilot FMR 231E Tab. 1 Zone 1 - Applications Classe de Température de l’atmopshère explosive * Température ambiante température (antenne en zone 1) (au boîtier de l’électronique / boîtier de l’électronique en zone 1) –40…+ 80 °C –40…+40 °C –40…+ 50 °C –40…+50 °C –40…+ 95 °C...
  • Seite 15 Instrucciones de funcionamiento micropilot FMR 231 E XA 016F-A Compartimento F12, todos los modelos de 52001201 antenas, Elementos electrónicos HART PTB 98 ATEX 2110 X Documentación suplementaria Instrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento: de aparatos eléctricos homologados BA 176F para su utilización en áreas expuestas a riesgos de deflagración...
  • Seite 16 (≤ 4 mm² Cu elevadas en la Zona 0; por ej., por presencia de Depósito zona sobrecargas eléctricas atmosféricas. deflagrante Zona 0 Sistema de puesta a tierra de la instalación (en la imagen, el método alemán) Fig. 2 Endress+Hauser...
  • Seite 17 Circuitos de alimentación eléctrica y de señales con tipo de protección de seguridad intrínseca EEx ia IIC o IIB Para conexión a un circuito intrínsecamente seguro homologado con los siguientes valores máximos: Ui = 30 V Inductividad interna efectiva Li = 48 µH = 300 mA Capacitancia interna efectiva Ci = 13 nF Pi = Endress+Hauser...
  • Seite 18 XA 016F-A Micropilot FMR 231E Tabla 1 Aplicaciones en Zona 1 Clasificación de Temperatura de la atmósfera Temperatura ambiente temperatura potencialmente deflagrante (en el compartimento electrónico / (antena en Zona 1) compartimento electrónico en Zona 1) –40…+ 80 °C –40…+40 °C –40…+ 50 °C –40…+50 °C –40…+ 95 °C...
  • Seite 19 Istruzioni operative micropilot FMR 231 E XA 016F-A Custodia F12, tutti i tipi di antenna, 52001201 elettronica HART PTB 98 ATEX 2110 X Documentazione associata Istruzioni di sicurezza Istruzioni operative: per apparecchiature elettriche certificate BA 176F per l’utilizzo in aree con pericolo di esplosione...
  • Seite 20 Serbatoio di tipo atmosferico, devono soddisfare i requisiti Area della norma EN 60 079-14 per circuiti pericolosa a sicurezza intrinseca in zona 0. Zona 0 Massa di stabilimento (qui è indicata la prassi tedesca) Fig. 2 Endress+Hauser...
  • Seite 21 Circuiti di alimentazione e di segnale con tipo di protezione a sicurezza intrinseca EEx ia IIC o IIB Per collegamento ad un circuito a sicurezza intrinseca avente i seguenti valori minimi: Ui = 30 V induttanza interna effettiva Li = 48 µH = 300 mA capacità interna effettiva Ci = 13 nF Pi = Endress+Hauser...
  • Seite 22 XA 016F-A Micropilot FMR 231E Tabella 1 Applicazioni in zona 1 Classe di Temperatura dell’atmosfera potenzialmente esplosiva Temperatura ambiente temperatura (antenna in zona 1) (Alla custodia elettronica / custodia elettronica in zona 1) –40…+ 80 °C –40…+40 °C –40…+ 50 °C –40…+50 °C –40…+ 95 °C –40…+55 °C...
  • Seite 23 Inbedrijfstellingsvoorschrift micropilot FMR 231 E XA 016F-A Behuizing F12, alle typen antennes, 52001201 HART-elektronica PTB 98 ATEX 2110 X Bijbehorende documentatie Veiligheidsinstructies Inbedrijfstellingsvoorschrift: voor elektrisch materieel BA 176F voor explosiegevaarlijke omgeving Markering conform richtlijn 94/9/EG: II 1/2 G – Groep II –...
  • Seite 24 Eisen conform EN 60 079-14 Potentiaalvereffeningskabel voor intrinsiekveilige circuits in zone 0, (≤ 4 mm² Cu Tank wanneer het risico voor gevaarlijke Gevaarlijke potentiaalverschillen binnen de zone 0 bijv. omgeving door het optreden van atmosferische Zone 0 elektriciteit bestaat. Potentiaalvereffening Figuur 2 Endress+Hauser...
  • Seite 25 Voedings- en signaalcircuit in ontstekingsklasse: intrinsiekveilig EEx ia IIC resp. IIB Alleen voor aansluiting op een gecertificeerd intrinsiekveilig circuit met maximale waarden: Ui = 30 V Effectieve interne inductiviteit Li = 48 µH = 300 mA Effectieve interne capaciteit Ci = 13 nF Pi = Endress+Hauser...
  • Seite 26 XA 016F-A Micropilot FMR 231E Tabel 1 Zone 1 - toepassing Temperatuurklasse Temperatuur van de explosiegevaarlijke atmosfeer* Omgevingstemperatuur (antenne in zone 1) (elektronicabehuizing / elektronicabehuizing in zone 1) –40…+ 80 °C –40…+40 °C –40…+ 50 °C –40…+50 °C –40…+ 95 °C –40…+55 °C –40…+ 65 °C –40…+65 °C...
  • Seite 27 Käyttöohjeet micropilot FMR 231 E XA 016F-A F12-kotelo, kaikki antennityypit, 52001201 HART-elektroniikka PTB 98 ATEX 2110 X Lisäasiakirjat Turvallisuusohjeita Käyttöohjeet: sähkölaitteille, jotka on vahvistettu BA 176F käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla Direktiivin 94/9/EU mukainen nimitys: II 1/2 G – Laiteryhmä II – Vaara: Anturiluokka 1 / Koteloluokka 2 –...
  • Seite 28 On vastattava normin EN 60 079-14 Potentiaalin tasaus vaatimuksia luonnostaan vaarattomista piireistä (≤ 4 mm² Cu Säiliö vyöhykkeellä 0 jos on olemassa vaara vaarallisen Vaarallinen korkeista potentiaalieroista vyöhykkeellä 0, alue esim. ilmakehän sähköpurkauksista johtuen. Vyöhyke 0 Laitteen maadoitusjärjestelmä (tässä Saksassa käytetty menetelmä) Kuva 2 Endress+Hauser...
  • Seite 29 Virta- ja signaalipiirit suojauksella tyyppi luonnostaan vaaraton EEx ia IIC tai IIB Tarkastettuun Luonnostaan vaarattomaan piiriin kytkemiseksi seuraavilla maksimiarvoilla: Ui = 30 V Todellinen sisäinen induktiivisuus Li = 48 µH = 300 mA Todellinen sisäinen kapasitanssi Ci = 13 nF Pi = Endress+Hauser...
  • Seite 30 XA 016F-A Micropilot FMR 231E Taulukko 1 Vyöhykkeen 1 sovellukset Lämpötilaluokka Räjähdysvaarallisen ympäristön lämpötila Ympäristön lämpötila (antenni vyöhykkeellä 1) (elektroniikkakotelossa / elektroniikkakotelossa vyöhykkeellä 1) –40…+ 80 °C –40…+40 °C –40…+ 50 °C –40…+50 °C –40…+ 95 °C –40…+55 °C –40…+ 65 °C –40…+65 °C –40…+130 °C –40…+65 °C...
  • Seite 31 Instruktionsbok micropilot FMR 231 E XA 016F-A F12 hus, alla antenntyper, 52001201 HART elektronik PTB 98 ATEX 2110 X Kompletterande dokumentation Säkerhetsföreskrifter Instruktionsbok: för elektrisk utrustning certifierad BA 176F för användning i explosionsfarliga områden Märkning enligt direktiv 94/9/EG: II 1/2 G –...
  • Seite 32 0, Potentialförbindning om det finns risk för farligt höga potential (≤ 4 mm² Cu Tank skillnader inom zon 0, t ex vid förekomst Explosionsfarligt av atmosfärisk elektrisk urladdning. område zon 0 Anläggningens jordningssystem (enligt tysk praxis) Fig. 2 Endress+Hauser...
  • Seite 33 Ström- och signalkretsar med skyddsklass för egensäkring EEx ia IIC eller IIB För koppling till egensäker krets med följande maxvärden: Ui = 30 V Effektiv intern induktans Li = 48 µH = 300 mA Effektiv intern kapacitans Ci = 13 nF Pi = Endress+Hauser...
  • Seite 34 XA 016F-A Micropilot FMR 231E Tabell 1 Tillämpning zon 1 Temperaturklass Temperatur i potentiellt explosiva atmosfärer Omgivningstemperatur (antenn i zon 1) (vid elektronikhus / elektronikhus i zon 1) –40…+ 80 °C –40…+40 °C –40…+ 50 °C –40…+50 °C –40…+ 95 °C –40…+55 °C –40…+ 65 °C –40…+65 °C...
  • Seite 35 Betjeningsvejledning micropilot FMR 231 E XA 016F-A F12 kabinet, alle antennetyper, 52001201 PTB 98 ATEX 2110 X HART elektronik Tilhørende dokumentation Betjeningsvejledning: Sikkerhedsforskrifter BA 176F for elektriske apparater certificeret til brug i eksplosionsfarlige områder Beskrivelse i henhold til EU-direktiv 94/9/EC: II 1/2 G –...
  • Seite 36 Zone 0, hvis der er risiko (≤ 4 mm² Cu Tank for, at der kan forekomme farligt store potentialforskelle inden for Zone 0, f.eks. Farligt område Zone 0 i tilfælde af atmosfærisk elektrisk udladning. Fabrikkens jordingssystem (her tysk praksis) Figur 2 Endress+Hauser...
  • Seite 37 Egensikre strøm- og signalkredse EEx ia IIC eller IIB For tilslutning til et certificeret reelt sikkert kredsløb med følgende maksimale grænseværdier: Ui = 30 V Effektiv intern selvinduktion Li = 48 µH = 300 mA Effektiv intern kapacitans Ci = 13 nF Pi = Endress+Hauser...
  • Seite 38 XA 016F-A Micropilot FMR 231E Tabel 1 Zone 1 udstyr Temperaturklasse Potentielt eksplosiv atmosfæres temperatur* Omgivelsestemperatur (antenne i Zone 1) (ved elektronikhus / elektronikhus i Zone 1) –40...+ 80 °C –40…+40 °C –40...+ 50 °C –40…+50 °C –40…+ 95 °C –40…+55 °C –40…+ 65 °C –40…+65 °C...
  • Seite 39 Instruções de Funcionamento micropilot FMR 231 E XA 016F-A Caixa F12, todos os tipos de antenas, 52001201 elementos electrónicos HART PTB 98 ATEX 2110 X Documentação Associada: Instruções de segurança Instruções de Funcionamento para dispositivos eléctricos certificados BA 176F para utilização em áreas de risco de incêndio Designação de acordo com a Directiva 94/9/EC:...
  • Seite 40 Zona 0, p.ex. devido à Tanque ocorrência de descargas eléctricas na atmosfera. Área perigosa Zona 0 Sistema de ligação à terra da fábrica (utilização de prácticas Alemãs) Fig. 2 Endress+Hauser...
  • Seite 41 A energia e os circuitos de sinalização com tipo de protecção intrinsecamente segura EEx ia IIC ou IIB Para ligação a um circuito intrinsecamente seguro com os seguinte valores máximos: Ui = 30 V Inductividade interna efectiva Li = 48 µH = 300 mA Capacidade interna efectiva Ci = 13 nF Pi = Endress+Hauser...
  • Seite 42 XA 016F-A Micropilot FMR 231E Tabela 1 Aplicações da zona 1 Classe de Temperatura da atmosfera potencialmente inflamável Temperatura ambiente temperatura (antena na Zona 1) (na caixa electrónica / na caixa electrónica da Zona 1) –40…+ 80 °C –40…+40 °C –40…+ 50 °C –40…+50 °C –40…+ 95 °C...
  • Seite 43 Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý micropilot FMR 231 E XA 016F-A ðåñßâëçìá F12, üëïé ïé ôýðïé êåñáéþí, 52001201 çëåêôñïíéêÜ HART PTB 98 ATEX 2110 Oäçãßåò áóöáëåßáò Áíôßóôïé÷ï Ýíôõðï õëéêü Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý: ãéá çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò ðoõ åãêñßíoíôáé BA 176F ãéá ÷ñÞóç óå ðåñéo÷Ýò ìå êßíäõío åêñÞîåùí...
  • Seite 44 4 mm² Cu óôç Æþíç 0, áí õößóôáôáé êßíäõíïò åðéêßíäõíá ÄåîáìåíÞ õøçëþí äéáöïñþí äõíáìéêïý åíôüò ôçò Æþíçò 0, Åðéêßíäõíç ð.÷. ëüãù ðáñïõóßáò áôìïóöáéñéêÞò çëåêôñéêÞò ðåñéï÷Þ åêöüñôéóçò. Æþíç 0 Óýóôçìá ãåßùóçò ìïíÜäáò (óýìöùíá ìå ôá éó÷ýïíôá óôç Ãåñìáíßá) Åéê. 2 Endress+Hauser...
  • Seite 45 Kõêëþìáôá ñåýìáôïò êáé óÞìáôïò ìå åóùôåñéêÞ áóöÜëåéá ôýðïõ ðñïóôáóßáò EEx ia IIC Þ IIB Ãéá óýíäåóç óå ðéóôïðïéçìÝíï åíäïãåíþò áóöáëÝò êýêëùìá ìå ôéò áêüëïõèåò ìÝãéóôåò ôéìÝò: Ui = 30 V ÙöÝëéìç åóùôåñéêÞ åðáãùãéìüôçôá Li = 48 µH = 300 mA ÙöÝëéìç åóùôåñéêÞ ÷ùñçôéêüôçôá Ci = 13 nF Endress+Hauser...
  • Seite 46 XA 016F-A Micropilot FMR 231E Ðßíáêáò 1 ÅöáñìïãÝò Æþíçò 1 Êáôçãïñßá Èåñìïêñáóßá äõíçôéêÜ åêñçêôéêÞò áôìüóöáéñáò Èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò èåñìïêñáóßáò (êåñáßá óôç Æþíç 1) (óôï ðåñßâëçìá çëåêôñïíéêþí / ðåñßâëçìá çëåêôñïíéêþí óôç Æþíç 1) –40…+ 80 °C –40…+40 °C –40…+ 50 °C –40…+50 °C –40…+ 95 °C –40…+55 °C –40…+ 65 °C...