Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kubota GCD 450 H Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 9

Für traktoren bx2200
Inhaltsverzeichnis

Werbung

*&'+
I
Préparation du tracteur :
Tractor preparation:
Vorbereitung des Traktors :
Preparazione del trattorino :
19 (H M14x45)
18 (H M14x50)
J
20
17
Le cardan (14) est pré-monté sur la poulie avec six vis CHc (15) M8x25 et six
rondelles W8 (16), loctite frein filet fort.
16
The drive shaft (14) is pre-installed on the pulley with six M8x25 socket-head cap
screws (15) and six W8 washers (16), and strong Loctite thread locker.
15
Die
Kardanwelle
Innensechskantschrauben M8x25 (15) und sechs Federringen (16) vormontiert.
(Loctite Schraubensicherung, stark).
L'albero cardanico (14) è preassemblato sulla puleggia con sei viti TCEI (15) M8 x 25
e sei rondelle W8 (16) (sigillafiletti Loctite forte).
14
(14)
ist
auf
Monter de chaque côté du tracteur les deux plaques d'accrochage (17)
à l'aide des quatre vis H (18) M14x50, des quatre vis H (19) M14x45 et
des rondelles W14 (20). Sur chaques plaques d'accrochage (17), les
deux vis H (18) M14x50 se montent dans les deux trous situés côté
avant du tracteur, et les deux vis H (19) M14x45 côté arrière du
tracteur.
On both sides of the tractor, mount the two hook plates (17) using four
M14x50 hex bolts (18), four M14x45 hex bolts (19) and W14 washers
(20). On each hook plate (17), the two M14x50 hex bolts (18) are
installed in the two holes located toward the front of the tractor, and the
two M14x45 hex bolts (19) in the holes located toward the rear of the
tractor.
Die beiden Einhängeplatten (17) mittels der vier Sechskantschrauben
M14x50 (18), der vier Sechskantschrauben M14x45 (19) und der
Federringe (20) auf beiden Seiten des Traktors befestigen. Auf jeder
Einhängeplatte (17) werden jeweils zwei Sechskantschrauben M14x50
(18) in die nach der Vorderseite des Traktors zeigenden Bohrungen
und zwei Sechskantschrauben M14x45 (19) in die zur Heckseite des
Traktors zeigenden Bohrungen eingesetzt.
Montate su ciascun lato del trattorino le due piastre di aggancio (17),
inserendo per ciascuna piastra due viti esagonali (18) M14 x 50 nei
due fori situati nella parte anteriore del trattorino, due viti esagonali
(19) M14 x 45 nei due fori situati nella parte posteriore del trattorino e
le rondelle W14 (20).
9
der
Riemenscheibe
mittels
sechs
02/2001

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis