Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kubota GCD 450 H Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 11

Für traktoren bx2200
Inhaltsverzeichnis

Werbung

*&'+
Assemblage du ramasseur avec le tracteur :
Attaching the collector to the tractor:
Anbau des Sammelbehälters an den Traktor :
Montaggio del raccoglierba sul trattorino :
1
9
17
L
8
31
2
Approcher le tracteur du ramasseur :
Relever les verrous (9).
-
Régler la hauteur du ramasseur si nécessaire pour
-
que l'ouverture des chapes (8) soit face aux
tourillons des plaques d'accrochage (17).
La hauteur se règle en tournant la manette de réglage des pieds (31).
Quand le réglage est effectué, reculer le tracteur pour mettre en contact
l'axe des plaques d'accrochage (17) et les chapes (8) (Réajuster la hauteur
si nécessaire).
-
Emmancher et clipser l'autre extrémité du cardan
sur la PTO du tracteur.
-
S'assurer que le verrou à ressort du cardan est bien
enclenché.
Approach the tractor to the grass collector:
-
Lift the locks (9).
-
If necessary, adjust the height of the collector so
that the opening of the yokes (8) is lined up with the
spindles of the hooking plates (17).
Corrections can be made using the crank to adjust the height of the legs
(31). When adjustments have been made, back up the tractor so that it
comes into contact with the spindle on the hooking plates (17) and the
yokes (8) (Readjust the height, as required).
Fit and clip the other end of the drive shaft onto the
-
tractor's PTO.
-
Make sure that the drive shaft's spring lock system
is correctly in place.
Traktor an den Sammelbehälter heranfahren :
-
Sperrklinken (9) nach oben schwenken.
-
Falls
einstellen. Die Gabelöffnung (8) muss sich auf der
Höhe der Zapfen der Einhängeplatten (17) befinden.
Die Höheneinstellung wird mittels der Handkurbel der Füße (31)
vorgenommen. Nach der Einstellung den Traktor zurückfahren, damit die
Achse der Einhängeplatten (17) mit den Gabeln (8) in Berührung kommt
(falls nötig, Höhe noch einmal einstellen).
-
Das freie Kardanwellenende in die Zapfwelle des
Traktors einführen und einrasten.
-
Sicherstellen, dass die federnde Verriegelung der
Kardanwelle richtig eingerastet ist.
Avvicinate il trattorino al raccoglierba :
-
Sollevate i fermi (9).
-
Regolate se necessario l'altezza del raccoglierba
fino a che l'apertura delle staffe (8) venga a trovarsi
in corrispondenza dei perni delle piastre di aggancio
(17).
L'altezza si regola ruotando la manopola di regolazione dei cavalletti (31). A
regolazione avvenuta, retrocedete con il trattorino fino a che le piastre di
aggancio (17) siano allineate alle staffe (8) (regolate di nuovo l'altezza se
necessario).
-
Accoppiate e fissate l'altra estremità dell'albero
cardanico sulla PTO del trattorino.
Assicuratevi che il fermo a molla dell'albero
-
cardanico sia saldamente inserito.
11
nötig,
die
Höhe
des
Sammelbehälters
02/2001

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis