Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 95

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kubota Z482-E3

  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS SAFE OPERATION ....................1 SERVICING OF THE ENGINE ..................1 NAMES OF PARTS .....................2 PRE-OPERATION CHECK ..................3 BREAK-IN.........................3 DAILY CHECK......................3 OPERATING THE ENGINE ..................4 STARTING THE ENGINE(NORMAL)...............4 COLD WEATHER STARTING .................5 STOPPING THE ENGINE ..................6 CHECKS DURING OPERATION ................6 Radiator Cooling water(Coolant) ..................6 Oil pressure lamp ......................
  • Seite 5 CONTENTS STORAGE ......................23 TROUBLESHOOTING ....................24 SPECIFICATIONS .....................26 WIRING DIAGRAMS....................28...
  • Seite 6: Safety First

    FOREWORD You are now the proud owner of a KUBOTA Engine. This engine is a product of KUBOTA quality engineering and manufacturing. It is made of fine materials and under a rigid quality control system. It will give you long, satisfactory service. To obtain the best use of your engine, please read this manual carefully.
  • Seite 8: Safe Operation

    UNAUTHORIZED MODIFICATIONS to the engine may impair the function and/or safety and affect engine life. If the engine does not perform properly, consult your local Kubota Engine Distributor first. 2. WEAR SAFE CLOTHING AND PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE) A DO NOT wear loose, torn or bulky clothing around the...
  • Seite 9 SAFE OPERATION 3. CHECK BEFORE STARTING & OPERATING THE ENGINE A Be sure to inspect the engine before operation. Do not operate the engine if there is something wrong with it. Repair it immediately. A Ensure all guards and shields are in place before operating the engine.
  • Seite 10 SAFE OPERATION 6. EXHAUST GASES & FIRE PREVENTION A Engine exhaust fumes can be very harmful if allowed to accumulate. Be sure to run the engine in a well ventilated location and where there are no people or livestock near the engine.
  • Seite 11 SAFE OPERATION 8. CAUTIONS AGAINST BURNS & BATTERY EXPLOSION A To avoid burns, be cautious of hot components, e.g. muffler, muffler cover, radiator, hoses, engine body, coolants, engine oil, etc. during operation and after the engine has been shut off. A DO NOT remove the radiator cap while the engine is running or immediately after stopping.
  • Seite 12 A DO NOT mix different types of Anti-freeze. The mixture can produce a chemical reaction causing harmful substances. Use approved or genuine KUBOTA Anti- freeze. A Be mindful of the environment and the ecology. Before draining any fluids, determine the correct way to dispose of them.
  • Seite 13 SAFE OPERATION 11. CONDUCTING SAFETY CHECKS & MAINTENANCE A When inspecting the engine or servicing, place the engine on a large flat surface. DO NOT work on anything that is supported ONLY by lift jacks or a hoist. Always use blocks or the correct stands to support the engine before servicing.
  • Seite 14 2. Clean warning and caution labels with soap and water, dry with a soft cloth. 3. Replace damaged or missing warning and caution labels with new labels from your local KUBOTA dealer. 4. If a component with warning and caution label(s) affixed is replaced with a new part, make sure the new label(s) is (are) attached in the same location(s) as the replaced component.
  • Seite 15 SAFE OPERATION...
  • Seite 16: Servicing Of The Engine

    However, when in need of parts or major service, be sure to see your KUBOTA dealer. For service, contact the KUBOTA Dealership from which you purchased your engine or your local KUBOTA dealer. When in need of parts, be prepared to give your dealer the engine serial number.
  • Seite 17: Names Of Parts

    NAMES OF PARTS NAMES OF PARTS (1) Intake manifold (10) Oil filler plug (2) Speed control lever (11) Exhaust manifold (3) Engine stop lever (12) Alternator (4) Injection pump (13) Starter (5) Fuel feed pump (14) Oil level gauge (6) Cooling fan (15) Oil pressure switch (7) Fan drive pulley (16) Flywheel...
  • Seite 18: Pre-Operation Check

    PRE-OPERATION CHECK PRE-OPERATION CHECK BREAK-IN During the engine break-in period, observe the following by all means: 1. Change engine oil and oil filter cartridge after the first 50 hours of operation. (See "ENGINE OIL" in "PERIODIC SERVICE" section.) 2. When ambient temperature is low, operate the machine after the engine has been completely warmed up. DAILY CHECK To prevent trouble from occurring, it is important to know the conditions of the engine well.
  • Seite 19: Operating The Engine

    OPERATING THE ENGINE OPERATING THE ENGINE STARTING THE ENGINE(NORMAL) 1. Set the fuel lever to the "ON" position. To avoid personal injury: A Do not allow children to approach the machine while the engine is running. A Be sure to install the machine on which the engine is installed, on a flat place.
  • Seite 20: Cold Weather Starting

    A If the glow lamp should redden too quickly or too before the next operation. slowly, immediately ask your KUBOTA dealer to check and repair it. A If the engine does not catch or start at 10 seconds after the starter switch is set at "STARTING"...
  • Seite 21: Stopping The Engine

    OPERATING THE ENGINE STOPPING THE ENGINE CHECKS DURING OPERATION While running, make the following checks to see that all 1. Return the speed control lever to low parts are working correctly. idle, and run the engine under idling BRadiator Cooling water(Coolant) conditions.
  • Seite 22: Fuel

    OPERATING THE ENGINE REVERSED ENGINE REVOLUTION AND BFuel REMEDIES To avoid personal injury: To avoid personal injury: A Fluid escaping from pinholes may be A Reversed engine operation can make invisible. Do not use hands to search the machine reverse and run it for suspected leaks;...
  • Seite 23 MAINTENANCE MAINTENANCE To avoid personal injury: A Be sure to conduct daily checks, periodic maintenance, refueling or cleaning on a level surface with the engine shut off and remove the key. A Before allowing other people to use your engine, explain how to operate, and have them read this manual before operation.
  • Seite 24: Maintenance

    MAINTENANCE SERVICE INTERVALS Observe the following for service and maintenance. The lubricating oil change intervals listed in the table below are for Class CF lubricating oil of API classification with a low- sulfur fuel in use. If the CF-4, CG-4, CH-4 or CI-4 lubricating oil is used with a high-sulfur fuel, change the lubricating oil at shorter intervals than recommended in the table below depending on the operating condition.
  • Seite 25 *4 Replace only if necessary. A The items listed above (@ marked) are registered as emission related critical parts by KUBOTA in the U.S. EPA nonroad emission regulation. As the engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance on the engine according to the above instruction.
  • Seite 26 A DO NOT USE Fuels that have sulfur content greater than 1.0 % (10000 ppm). A Since KUBOTA diesel engines of less than 56 kW (75 hp) utilize EPA Tier 4 and Interim Tier 4 standards, the use of low sulfur fuel or ultra low sulfur fuel is mandatory for these engines, when operated in US EPA regulated areas.
  • Seite 27: Periodic Service

    A Since KUBOTA diesel engines of less than 56 kW (75 lubricant away from engine. hp) utilize EPA Tier 4 and Interim Tier 4 standards, the use of low sulfur fuel or ultra low sulfur fuel is...
  • Seite 28: Air Bleeding The Fuel System

    PERIODIC SERVICE A Be sure to use a strainer when filling the fuel tank, or BChecking the fuel pipes dirt or sand in the fuel may cause trouble in the fuel injection pump. A For fuel, always use diesel fuel. You are required not To avoid personal injury;...
  • Seite 29: Cleaning The Fuel Filter Pot

    PERIODIC SERVICE ENGINE OIL BCleaning the fuel filter pot Every 100 hours of operation, clean the fuel filter in a clean place to prevent dust intrusion. To avoid personal injury: 1. Close the fuel filter lever. A Be sure to stop the engine before checking and changing the engine oil and the oil filter cartridge.
  • Seite 30: Changing Engine Oil

    *101 mm (3.98 in.) 121 mm (4.76 in.) some container underneath 2.1 L 2.5 L engine and dispose it according to Z482-E3 (0.55 U.S.gals.) (0.66 U.S.gals.) local regulations. 3.2 L 3.8 L A Do not drain oil after running the D722-E3 (0.84 U.S.gals.)
  • Seite 31: Replacing The Oil Filter Cartridge

    PERIODIC SERVICE RADIATOR BReplacing the oil filter cartridge Coolant will last for one day's work if filled all the way up before operation start. Make it a rule to check the coolant level before every operation. To avoid personal injury: A Be sure to stop the engine before changing the oil filter cartridge.
  • Seite 32: Changing Coolant

    When it is caution and securely retighten the cap. between the "FULL" and "LOW" marks, the coolant A If coolant should be leak, consult your local KUBOTA will last for one day's work. dealer.
  • Seite 33: Checking Radiator Hoses And Clamp Bands

    4. Keep yourself and others well away from the engine water in KUBOTA engines. for further 10 minutes or while the steam blown out. Contact KUBOTA concerning coolant for extreme 5. Checking that there gets no danger such as burn, get conditions.
  • Seite 34: Anti-Freeze

    If mixed with the cleaning agent, sludge may build up, adversely affecting the engine parts. 7. Kubota's genuine long-life coolant has a service life of 2 years. Be sure to change the coolant every 2 years. A The above data represent industry standards that...
  • Seite 35: Battery

    PERIODIC SERVICE BATTERY To avoid personal injury: A When the battery is being activated, To avoid personal injury: hydrogen and oxygen gases in the A Be careful not to let the battery battery are extremely explosive. electrolyte contact your body or Keep open sparks and flames away clothing.
  • Seite 36: Direction For Long Term Storage

    2. Use fuse and slow blow fuse as wiring protection. 3. Generally, available current of each fuse and size of wire in this drawing are recommendable value showed by Kubota, use suitable size fuses and wires for each machine to consideration to wiring setting and connection with another lines.
  • Seite 37: Fan Belt

    PERIODIC SERVICE FAN BELT BAdjusting Fan Belt Tension To avoid personal injury: A Be sure to stop the engine and remove the key before checking the belt tension. A Be sure to reinstall the detached safety shield after maintenance or checking.
  • Seite 38: Carriage And Storage

    CARRIAGE AND STORAGE CARRIAGE AND STORAGE CARRIAGE STORAGE To avoid personal injury: To avoid personal injury: A Fix the engine securely not to fall A Do not clean the machine with engine during operation. running. A Do not stand near or under the A To avoid the danger of exhaust fume engine while carrying it.
  • Seite 39: Troubleshooting

    In winter, always remove battery from discharged and the machine, charge fully and keep engine will not indoors. Install in machine at time of crank. use. A If the cause of trouble can not be found, contact your KUBOTA dealer.
  • Seite 40 TROUBLESHOOTING B When engine suddenly stops B When engine overheats Cause Countermeasures Cause Countermeasures Check the fuel tank and refill the fuel, if Engine oil * Check oil level. Replenish oil as necessary. insufficient required. Lack of fuel Also check the fuel system for air or Fan belt broken or leaks.
  • Seite 41: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Model Z482-E3 Z602-E3 Type Vertical, water-cooled, 4-cycle diesel engine Number of cylinders Bore and stroke 67 x 68 72 x 73.6 mm (in.) (2.64 x 2.68) (2.83 x 2.90) Total displacement 0.479 0.599 L (cu.in.) (29.23) (36.55) Combustion chamber...
  • Seite 42 SPECIFICATIONS Model D722-E3 D782-E3 D902-E3 Type Vertical, water-cooled, 4-cycle diesel engine Number of cylinders Bore and stroke 67 x 68 67 x 73.6 72 x 73.6 mm (in.) (2.64 x 2.68) (2.64 x 2.90) (2.83 x 2.90) Total displacement 0.719 0.778 0.898 L (cu.in.)
  • Seite 43: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAMS WIRING DIAGRAMS...
  • Seite 44 WIRING DIAGRAMS...
  • Seite 45 WIRING DIAGRAMS...
  • Seite 46 WIRING DIAGRAMS...
  • Seite 48 CONTENU POUR LA SECURITE D'UTILISATION ..............1 ENTRETIEN DU MOTEUR ..................1 NOMS DES PIECES ....................2 VERIFICATION AVANT L'UTILISATION ..............3 FONCTIONNEMENT....................3 CONTROLES QUOTIDIENS ..................3 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR ................4 DEMARRAGE DU MOTEUR (NORMALE) ..............4 DEMARRAGE PAR TEMPERATURE FROIDE ............6 ARRET DU MOTEUR....................6 CONTROLES PENDANT LA MARCHE ..............7 Eau de refroidissement du radiateur (réfrigérant) ............
  • Seite 49 CONTENU REMISAGE......................25 DEPANNAGE......................26 SPECIFICATIONS .....................29 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES ........31...
  • Seite 50: Avant-Propos

    AVANT PROPOS Vous êtes maintenant fier de posséder un moteur KUBOTA. Ce moteur est un produit de l'étude et de la fabrication de qualité de KUBOTA. Il est construit avec les meilleurs matériaux, suivant des spécifications précises, et d'après des méthodes de production très strictes.
  • Seite 52: Pour La Securite D'utilisation

    à son fonctionnement et/ou à la sécurité, ainsi qu'à sa durée de vie. Si le moteur ne fonctionne pas correctement, consultez en premier lieu votre distributeur de moteurs Kubota. 2. PORTEZ DES VETEMENTS DE SECURITE AINSI QUE DES EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE A NE portez PAS de vêtements amples, déchirés ou...
  • Seite 53 POUR LA SECURITE D'UTILISATION 3. VERIFICATIONS AVANT DE DEMARRER OU D'UTILISER LE MOTEUR A Veillez à contrôler le moteur avant de l'utiliser. Ne faites pas fonctionner le moteur s'il présente une anomalie. Réparez-le immédiatement. A Vérifiez que l'ensemble des carters de protection et blindages sont en place avant de faire fonctionner le moteur.
  • Seite 54 POUR LA SECURITE D'UTILISATION 5. MANIPULATION EN TOUTE SECURITE DU CARBURANT ET DES LUBRIFIANTS A Arrêtez toujours le moteur avant de faire le plein de carburant ou de procéder à sa lubrification. A NE fumez PAS et maintenez toutes flammes ou étincelles à...
  • Seite 55 POUR LA SECURITE D'UTILISATION 7. FUITE DE LIQUIDE A Evacuez toute la pression des circuits d'air, d'huile et de refroidissement avant de débrancher des conduits, raccords ou éléments liés. A Faites attention à l'éventuelle pression résiduelle lorsque vous débranchez un dispositif d'un circuit sous pression. NE recherchez PAS les fuites de pression avec la main.
  • Seite 56 POUR LA SECURITE D'UTILISATION 8. PRECAUTIONS CONTRE LES BRULURES OU L'EXPLOSION DE LA BATTERIE A Pour éviter les brûlures, faites attention aux composants chauds, par ex. le silencieux, le cache de silencieux, le radiateur, les flexibles, le bloc moteur, le liquide de refroidissement, l'huile moteur,...
  • Seite 57 A NE mélangez PAS différents types d'antigel. Le mélange peut entraîner une réaction chimique et dégager des substances nocives. Utilisez de l'antigel d'origine ou homologué KUBOTA. A Pensez à l'environnement et à la protection de la nature. Avant de vidanger des liquides, déterminez la bonne manière de les mettre au rebut.
  • Seite 58 POUR LA SECURITE D'UTILISATION 11. REALISATION DES CONTROLES DE SECURITE ET D'ENTRETIEN A Lorsque vous procédez à l'inspection ou à l'entretien du moteur, posez le sur une grande surface plane. NE travaillez PAS sur un matériel reposant UNIQUEMENT sur un cric ou un treuil. Utilisez toujours des cales ou des chandelles adaptées pour soutenir le moteur avant d'intervenir.
  • Seite 59 2. Nettoyez-les avec du savon et de l'eau puis essuyez-les avec un chiffon doux. 3. Remplacez toute étiquette d'avertissement ou de mise en garde endommagée ou manquante par des étiquettes neuves disponibles chez votre concessionnaire KUBOTA. 4. Si un composant pourvu d'une ou de plusieurs étiquette(s) d'avertissement et de mise en garde est remplacé...
  • Seite 60: Entretien Du Moteur

    Toutefois, si vous avez besoin de pièces détachées ou d'opérations d'entretien ou de réparation importantes, consultez votre concessionnaire KUBOTA. Lorsque vous avez besoin de pièces détachées, donnez à votre concessionnaire le numéro de série du moteur.
  • Seite 61: Noms Des Pieces

    NOMS DES PIECES NOMS DES PIECES (1) Collectur d'adnussuib (10) Valve de l'orifice d'huile (2) Levier de contrôle de vitesse (11) Soupape d'échappement (3) Levier d'arret (12) Alternateur (4) Pompe d'injection (13) Starter (5) Pompe d'alimentation (14) Jauge d'huile (6) Ventilateur (15) Interrupteur (7) Poulie entraînement de la ventilateur (16) Volant...
  • Seite 62: Verification Avant L'utilisation

    VERIFICATION AVANT L'UTILISATION VERIFICATION AVANT L'UTILISATION FONCTIONNEMENT Pendant la période de rodage du moteur, par tous les moyens possibles, observer les points suivants: 1. Changer l'huile du moteur et la cartouche du filtre à huile après les 50 premières heures de service. (Voir "HUILE DU MOTEUR"...
  • Seite 63: Fonctionnement Du Moteur

    FONCTIONNEMENT DU MOTEUR FONCTIONNEMENT DU MOTEUR DEMARRAGE DU MOTEUR (NORMALE) A Vérifier s'il y a une distance de sécurité suffisante à partir moteur. A Réinstaller dispositifs Pour éviter des blessures: protection et les écrans protecteurs, A Eloigner les enfants de la machine et dégager du chemin tous les outils quand le moteur est en train de utilisée lorsqu'on met en marche le...
  • Seite 64 A Si la lampe de préchauffage devient rouge trop rapidement trop lentement, demander immédiatement au revendeur KUBOTA de la vérifier et de réparer. A Si, 10 secondes après avoir mis le commutateur de "DEMARRAGE", le moteur ne répond pas, attendre encore 30 secondes et faire démarrer le moteur encore une fois.
  • Seite 65: Demarrage Par Temperature Froide

    FONCTIONNEMENT DU MOTEUR DEMARRAGE PAR TEMPERATURE ARRET DU MOTEUR FROIDE 1 Retourner le levier de contrôle de Si la température ambiante est inférieure à -5 C* et que vitesse et faites tourner le moteur au le moteur est très froid, démarrez-le de la manière ralenti.
  • Seite 66: Controles Pendant La Marche

    FONCTIONNEMENT DU MOTEUR CONTROLES PENDANT LA MARCHE BCarburant Pendant la marche du moteur, effectuer les vérifications suivantes pour observer si toutes les pièces fonctionnent normalement. Pour éviter des blessures: A Le jet de fluide qui s'échappe par un BEau de refroidissement du radiateur (réfrigérant) trou minuscule peut-être invisible.
  • Seite 67: Cycle Du Moteur Inverse Et Remedes

    FONCTIONNEMENT DU MOTEUR CYCLE DU MOTEUR INVERSE ET REMEDES Pour éviter des blessures: A Un fonctionnement du moteur en marche arrière risque de faire rouler la machine en marche arrière. Cela peut amener un grave dérangement. A Un fonctionnement du moteur en marche arrière risque de faire jaillir les gaz d'échappement du côté...
  • Seite 68: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Pour éviter des blessures: A Toujours arrêter le moteur et enlevez la clé de contact en effectuant l'entretien quotidien et périodique, en faisant le plein, l'entretien et le nettoyage. A Quand vous prêter votre moteur, à quelqu'un expliquez bien comment la manier soigneusement et donnez lui à...
  • Seite 69: Intervalles D'entretien

    ENTRETIEN INTERVALLES D'ENTRETIEN S'assurer d'observer ce qui suit pour un entretien sans danger. Les intervalles des changements de l’huile de graissage donnés dans le tableau ci-dessous sont pour l’huile de graissage de la Classe CF de la classification API (Institut Américain du Pétrole) avec l’utilisation d’un carburant pauvre en soufre. Si l’huile de graissage CF-4, CG-4, CH-4 ou CI-4 est utilisée avec un carburant riche en soufre, vidangez l’huile de grais- sage à...
  • Seite 70 *3 Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour effectuer ce service. *4 Remplacer en cas de besoin. A Les articles énumérés ci-dessus (marqués d'un @) sont enregistrés par KUBOTA en tant que pièces critiques relatives aux émissions d'échappement dans la réglementation des émissions non-routières EPA (Office de protection de l'environnement) américaines.
  • Seite 71 A N’UTILISEZ PAS des carburants qui ont un contenu en soufre plus élevé que 1,0% (10000 ppm). A Etant donné que les moteurs Diesel KUBOTA de moins de 56 kW (75 CV) utilisent les normes Tier 4 EPA et Tier 4 Interim, l’utilisation d’un carburant faible en soufre ou d’un carburant très faible en soufre est obligatoire pour ces...
  • Seite 72 ENTRETIEN A L’huile utilisée pour le moteur devra avoir une classification API et une huile pour moteur SAE appropriée selon la température ambiante, comme il est montré ci-dessous: Au-dessus de 25 C SAE30, SAE10W-30 ou 15W-40 de 0 C à 25 C SAE20, SAE10W-30 ou 15W-40 Au-dessous de 0 C SAE10W, SAE10W ou 15W-40...
  • Seite 73: Entretien Periodique

    ENTRETIEN PERIODIQUE ENTRETIEN PERIODIQUE CARBURANT BLe contrôle du niveau du carburant et le Le carburant est inflammable et peut être dangereux. Le plein du réservoir manipuler avec précaution. 1. Vérifier que le niveau du carburant soit au-dessus de la limite inférieure de la jauge du niveau d'essence. 2.
  • Seite 74 ENTRETIEN PERIODIQUE A Etant donné que les moteurs Diesel KUBOTA de moins de 56 kW (75 CV) utilisent les normes Tier 4 BPurge d'air du circuit d'alimentation EPA et Tier 4 Interim, l’utilisation d’un carburant faible en soufre ou d’un carburant très faible en soufre est obligatoire pour ces moteurs lorsqu’ils fonctionnent...
  • Seite 75: Vérification Des Tuyaux De Carburant

    ENTRETIEN PERIODIQUE BVérification des tuyaux de carburant BNettoyage du bouchon du filtre à carburant Nettoyer le filtre à carburant toutes les 100 heures de Pour éviter des blessures: fonctionnement. Effectuer ce travail dans un endroit propre, de manière à A Vérifiez ou remplacez les tuyaux de le protéger de la poussière.
  • Seite 76: Huile Du Moteur

    Modèles (coups de bélier) de l'huile, alors que pas assez *101 mm 121 mm d'huile peut gripper la rotation du moteur et les pièces coulissantes. (Le reniflard fermé est optionnel.) Z482-E3 2,1 L 2,5 L D722-E3 3,2 L 3,8 L...
  • Seite 77: Changement De L'huile Du Moteur

    ENTRETIEN PERIODIQUE BRemplacement de la cartouche du filtre à A L’huile du moteur devrait être MIL-L-2104C ou avoir huile des propriétés CF de la classification API ou plus élevées. Changez le type d'huile du moteur d'après la Pour éviter des blessures: température ambiante.
  • Seite 78: Radiateur

    ENTRETIEN PERIODIQUE RADIATEUR La réfrigérant peut durer un jour de travail s'il est complétement versé avant le commencement de l'operation. Prenez le pli de vérifier le niveau du réfrigérant avant chaque opération. Pour éviter des blessures: A Ne pas arrêter subitement le moteur. Ne l'arrêter qu'après 5 minutes d'une marche à...
  • Seite 79: Changement Du Liquide De Refroidissement

    3. Volume du réfrigérant prescrit ans ou plus tôt, si l'on découvre lors d'une vérification que ces durites sont boursouflées, durcies ou crevassées. Modèles Qualité Z482-E3, Z602-E3 2,8 L BPrécautions lors d'un surchauffage D722-E3, D782-E3, Effectuer les étapes suivantes dans le cas où la...
  • Seite 80: Antigel

    7. Le liquide de refroidissement longue durée d'origine A Respecter également Kubota a une durée de service de 2 ans. Veiller à réglementation sur la protection de remplacer le liquide tous les 2 ans. l'environnement en vigueur pour la mise au rebut de l'antigel.
  • Seite 81: Filtre A Air

    ENTRETIEN PERIODIQUE FILTRE A AIR BATTERIE Comme l'élément du filtre à air employé sur ce moteur est du type sec, ne jamais lui appliquer de l'huile. 1. Ouvrir la soupape d'évacuation une fois par semaine Pour éviter des blessures: dans des conditions d'utilisation normales-ou quoti- A Faites attention ne pas toucher diennement dars...
  • Seite 82: Directives Pour Un Remisage Prolongé

    ENTRETIEN PERIODIQUE Pour éviter des blessures: A Lorsqu'une batterie est rechargé, l'hydrogène et l'oxygène dans la batterie sont extrêmement explosifs. Toujours éloigner la batterie des flammes étincelles, spécialement lors de la recharge de la batterie. A Enlevez les bouchons d'aération lorsque vous rechargez la batterie.
  • Seite 83: Cablage Electrique

    3. Généralement, le courant disponible de chaque endommagée. fusible et la dimension du câble dans ce plan sont recommandés, comme il est montré par Kubota. Utiliser des fusibles et des câbles d'une dimension A Si la courroie est desserrée ou endommagée et que le appropriée pour votre machine, en tenant compte des...
  • Seite 84: Transport Et Remisage

    TRANSPORT ET REMISAGE TRANSPORT ET REMISAGE TRANSPORT 2. Retirer l'huile de moteur sale, remettre une nouvelle huile et faire tourner le moteur pendant eviron 5 minutes pour permettre à l'huile de pénétrer dans toutes les pièces. Pour éviter des blessures: 3.
  • Seite 85: Depannage

    à la moteur ne démarre maison. Remonter la sur la machine au moment d'utilisation. A Si la cause de la panne ne peut être déterminée, contacter votre fournisseur KUBOTA.
  • Seite 86 DEPANNAGE B Quand le moteur s'arrête soudainement B Quand le moteur doit être arrêté immédiatement Cause Contremesures Cause Contremesures Vérifier le réservoir de carburant et Le régime du moteur * Vérifier l'ajustement du calage de faire l'appoint de carburant si diminue ou l'injection et le système Manque de...
  • Seite 87 DEPANNAGE B Lorsque le moteur surchauffe Cause Contremesures Insuffisance d'huile * Vérifier le niveau de l'huile. Remplir du moteur d'huile selon les nécessités. Courroie du ventilateur rompue, * Changer la courroie ou régler la sectionnée ou traction de la courroie. allongée Insuffisance du * Remplir du réfrigérant...
  • Seite 88: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Modéle Z482-E3 Z602-E3 Vertical, refroidissement hydraulique Type avec moteur diesel à 4 temps Nombre de cylindres Alesage et course 67 x 68 72 x 73,6 Déplacement total 0,479 0,599 Chambre de combustion Type sphérique (ETVCS) SAE NET Intermittent...
  • Seite 89 SPECIFICATIONS Modéle D772-E3 D782-E3 D902-E3 Vertical, refroidissement hydraulique Type avec moteur diesel à 4 temps Nombre de cylindres Alesage et course 67 x 68 67 x 73,6 72 x 73,6 Déplacement total 0,719 0,778 0,898 Chambre de combustion Type sphérique (ETVCS) SAE NET Intermittent kW / tr / mn 14,0 / 3600...
  • Seite 90: Diagrammes De Montage Des Fils Electriques

    DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES...
  • Seite 91 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES...
  • Seite 92 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES...
  • Seite 93 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES...
  • Seite 95 ABSCHNITTSINHALT SICHERER BETRIEB....................1 INANSPRUCHNAHME DES HÄNDLERKUNDENDIENSTES........1 BEZEICHNUNGEN DER ERSATZTEILE ..............2 ÜBERPRÜFUNGEN VOR DEM START ..............3 EINLAUFPERIODE ....................3 TÄGLICHE ÜBERPRÜFUNGEN ................3 INBETRIEBNAHME DES MOTORS ................4 MOTOR ANLASSEN (NORMAL) ................4 STARTVORGANG IN DER KALTEN JAHRESZEIT ..........6 AUßERBETRIEBSETZEN DES MOTORS...............6 ÜBERPRÜFUNGEN WÄHREND DES BETRIEBS ..........7 Kühlflüssigkeit (Kühlmittel) ....................
  • Seite 96 ABSCHNITTSINHALT LANGZEITLAGERUNG ..................25 STÖRUNGSBESEITIGUNG ..................26 SPEZIFIKATIONEN ....................29 SCHALTPLAN......................31...
  • Seite 97 VORWORT Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen KUBOTA Motor und danken Ihnen, daß Sie sich für unser Fabrikat entschieden haben. Dieser Motor ist ein Qualitätsprodukt der KUBOTA Ingenieur- und Herstellungsleistung, produziert aus hochwertigen Materialien unter strengster Qualitätskontrolle. Langjährige zufriedenstellende Arbeitsleistung ist Ihnen mit diesem Gerät sicher. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie die Leistung Ihres...
  • Seite 99: Sicherer Betrieb

    Sie diese zuvor dieses Handbuch lesen. A Nehmen Sie KEINE Modifikationen am Motor vor! Unbefugte Veränderungen am Motor können die Funktionsweise und / oder die Sicherheit sowie die Lebensdauer der Motors beeinträchtigen. Wenden Sie sich zuerst an Ihren örtlichen Kubota Motoren- Vertragshändler, wenn Motor nicht richtig funktioniert.
  • Seite 100 SICHERER BETRIEB 3. Überprüfen Sie vor Start und lnbetriebnahme den Motor. A Den Motor vor dem Betrieb unbedingt überprüfen. Betreiben Sie den Motor nicht , wenn daran etwas nicht in Ordnung ist, und lassen Sie dann den Motor sofort reparieren. A Stellen Sie sicher, dass alle Schutzeinrichtungen und - schilder an ihrem Platz sind, bevor Sie den Motor in Betrieb setzen.
  • Seite 101: Auspuffgase Und Feuerschutz

    SICHERER BETRIEB 5. Sichere Handhabung von Kraftstoff und Schmiermitteln - Fernhalten von offenen Feuer. A Vor dem Auftanken und / oder Abschmieren, stets den Motor abstellen. A Im Ihrem Arbeitsbereich nicht rauchen und offene Flammen oder Funken vermeiden. Kraftstoff ist äußerst entzündlich unter bestimmten...
  • Seite 102: Entweichende Flüssigkeiten Oder Gase

    SICHERER BETRIEB 7. Entweichende Flüssigkeiten oder Gase A Jeglichen Druck in Druckluft-, Ölversorgungs- und Kühlsystemen ablassen, bevor irgendwelche Leitungen, Verschraubungen oder zugehörige Komponenten getrennt werden. A Nermen Sie sich in Acht vor entweichendem Druck beim Lösen Druckbeaufshlagter Systeme. NICHT mit den Händen nach Drucklecks suchen.
  • Seite 103: Vorsichtsmassnahmen Gegen Verbrennungen Und Batterieexplosionen

    SICHERER BETRIEB 8. Vorsichtsmassnahmen gegen Verbrennungen und Batterieexplosionen A Um Verbrennungen zu vermeiden, nehmen Sie sich vor heißen Komponenten, wie beispielsweise Auspufftopf, Auspuffblenden, Kühler, Schläuche, Motorblock, Kühlflüssigkeit oder Motoröl während des Betriebs und nachdem der Motor abgestellt wurde, in acht. A Den Kühlerverschlussdeckel bei laufendem Motor oder unmittelbar nach dem Abstellen des Motors NICHT abnehmen.
  • Seite 104: Hände Und Den Körper Vor Sich Drehenden Teilen Schützen

    Falle eines Hautkontakts sofort abwaschen. A Mischen Sie verschiedene Frostschutzmittel NICHT miteinander. Die Mischung kann eine chemische Reaktion hervorrufen, durch die schädliche Substanzen entstehen können. Nur zugelassenen oder KUBOTA- Originalfrostschutz verwenden. A Schützen Umwelt. Bevor irgendwelche Flüssigkeiten abgelassen werden, ermitteln Sie deren vorschriftsmäßige Entsorgung.
  • Seite 105: Durchführung Von Sicherheitsüberprüfungen Und Wartung

    SICHERER BETRIEB 11. Durchführung von Sicherheitsüberprüfungen und Wartung A Bei der Inspektion oder Wartung die Maschine auf einer großen flachen Fläche parken. NICHT unter Maschinen arbeiten, die nur mit einem Wagenheber oder Hebezeug angehoben sind. Die Maschine vor Servicearbeiten immer mit Unterlegblöcken oder geeigneten Böcken abstüzen.
  • Seite 106: Vorsichts-, Warn- Und Hinweisschilder

    2. Die Warn- und Hinweisschilder mit Seife und Wasser reinigen und mit einem weichen Tuch trocknen. 3. Beschädigte oder fehlende Warn- und Hinweisschilder durch neue Schilder ersetzen, die beim örtlichen KUBOTA-Händler erhältlich sind. 4. Wird eine Komponente, auf der sich Warn- und Hinweisschilder befinden, durch eine neue Komponente ersetzt, Schilder wieder gleicher Stelle anbringen.
  • Seite 107: Inanspruchnahme Des Händlerkundendienstes

    INANSPRUCHNAHME DES HÄNDLERKUNDENDIENSTES INANSPRUCHNAHME DES HÄNDLERKUNDENDIENSTES Ihr KUBOTA - Händler ist jederzeit darum bemüht, daß Ihr Motor Ihnen immer das Optimum seiner Leistung bietet. Nachdem diese Anleitung sorgfältig durchgelesen haben, werden Sie feststellen, daß Sie viele der regelmäßigen Wartungen selbst durchführen können.
  • Seite 108: Bezeichnungen Der Ersatzteile

    BEZEICHNUNGEN DER ERSATZTEILE BEZEICHNUNGEN DER ERSATZTEILE (1) Einlaßkrümmer (10) Deckel der Öleinfüllöffnung (2) Geschwindigkeitsregelungshebel (11) Abgassammler (3) Motor-stophebel (12) Wechselstrommaschine (4) Einspritzpumpe (13) Anlasser (5) Kraftstoffpumpe (14) Ölmeßstab (6) Ventilator (15) Öldruckschalter (7) Riemnscheibe (16) Schwungrad (8) Ölfiltereinsatz (17) Ölablaßschraube (9) Wasserablaufhahn (18) Ölwanne...
  • Seite 109: Überprüfungen Vor Dem Start

    ÜBERPRÜFUNGEN VOR DEM START ÜBERPRÜFUNGEN VOR DEM START EINLAUFPERIODE Überwachen Sie unter allen Umständen während der Motoreinlaufperiode folgende Punkte: 1. Das Motoröl und den Ölfilter nach den ersten 50 Betriebsstunden auswechseln. (Siehe "MOTORÖL" im Abschnitt "WARTUNGSINTERVALLE".) 2. Setzen Sie die Maschine bei niedrigerer Raumtemperatur erst in Gang, nachdem der Motor vollkommen warmgelaufen ist.
  • Seite 110: Inbetriebnahme Des Motors

    INBETRIEBNAHME DES MOTORS INBETRIEBNAHME DES MOTORS MOTOR ANLASSEN (NORMAL) A Vor Anlassen Motors sicherstellen, daß sich diese in ausreichendem Abstand brennbaren Materialien befindet. Zur Vermeidung von Unfällen: A Vor dem Anlassen des Motors nach A Erlauben Sie Kindern nicht, sich in den Wartungsarbeiten zuerst alle Maschinennähe aufzuhalten,...
  • Seite 111 8. Den Motor bei mittlerer Drehzahl in unbelastetem Zustand warmlaufen lassen. A Wenn die Vorglühlampe zu schnell oder zu langsam aufleuchtet, unverzüglich einen KUBOTA-Händler zwecks Überprüfung der Lampe zu Rate ziehen. A Falls der Motor nach 10 Sekunden nicht greift, nachdem der Anlaßschalter auf ANLASSEN-position gesetzt wurde, warten Sie weitere 30 Sekunden.
  • Seite 112: Startvorgang In Der Kalten Jahreszeit

    INBETRIEBNAHME DES MOTORS STARTVORGANG IN DER KALTEN AUßERBETRIEBSETZEN DES MOTORS JAHRESZEIT 1. Drehen Sin den Hat die Umgebungstemperatur Werte von unter -5 C* Geschwindigkeitsregelungshebel und der Motoe ist noch nicht gelaufen so lassen Sie ihn zurück und lassen Sie den Motor im wie folgt an: Leerlauf laufen.
  • Seite 113: Überprüfungen Während Des Betriebs

    INBETRIEBNAHME DES MOTORS ÜBERPRÜFUNGEN WÄHREND DES BKraftstoff BETRIEBS Bei laufendem Motor die folgenden Überprüfungen durchführen. Zur Vermeidung von Unfällen: A Durch nadelgroße Löcher BKühlflüssigkeit (Kühlmittel) herausgedrücktes Hydrauliköl kann übersehen werden. Suchen solche Leckstellen nicht mit der Zur Vermeidung von Unfällen: Hand.
  • Seite 114: Rückwärtslauf Des Motors Und Abhilfemaßnahmen

    INBETRIEBNAHME DES MOTORS RÜCKWÄRTSLAUF DES MOTORS UND ABHILFEMAßNAHMEN Zur Vermeidung von Unfällen: A Ein Zurückschlagen Motors verursacht kurzes Drehen Motors in Gegenrichtung. Dies kann zu ernsthaften Problemen führen. A Das Zurückschlagen des Motors kann Herausschießen Auspuffgas Ansaugseite auslösen, wobei es zu einem Brand kommen kann.
  • Seite 115: Wartung

    WARTUNG WARTUNG Zur Vermeidung von Unfällen: A Unbedingt den Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen, wenn tägliche oder periodische Wartung, Auftanken, Instandhaltung Reinigung durchgeführt werden. A Bevor anderen Personen Bedienung der Anlage übertragen wird, muß korrekte Bedienungsweise Geräts erläutert werden; außerdem ist vor Inbetriebnahme dieses Handbuch durchzulesen.
  • Seite 116: Beschreibung

    WARTUNG WARTUNGSINTERVALLE Sicherstelle, daß folgendes für den Sicheren Wartung eingehalten wird. Die in der untenstehenden Tabelle angegebenen Ölwechselintervalle gelten für Schmieröle der API-Klassifikation CF bei Verwendung von schwefelarmem Dieselkraftstoff. Wenn Schmieröl der Klassen CF-4, CG-4, CH-4 oder CI-4 in Verbind- ung mit schwefelreichem Dieselkraftstoff verwendet wird, muss das Schmieröl in kürzeren als den in der Tabelle emp- fohlenen Abständen gewechselt werden, abhängig von den Betriebsbedingungen.
  • Seite 117 *3 Sprechen Sie bitte hinsichtlich dieser Arbeit mit lhrem örtlichen KUBOTA-Handler. *4 Nur bei bedarf auswechseln. A Die mit "@" markierten Posten (Abbildung oben) wurden als emissionskritische. Bauteile von KUBOTA für nicht auf öffentlichen Verkehrswegen zugelassene Fahrzeuge registriert [U.S. EPA (Environmental Protection Agency)]. Der Besitzer der Maschine ist gemäß...
  • Seite 118 A KEINEN Kraftstoff verwenden, der einen Schwefelgehalt von mehr als 1,0 % (10.000 ppm) aufweist. A Da KUBOTA-Dieselmotoren mit einer Leistung von weniger als 56 kW (75 PS) dem Abgas-Standard der EPA-Stufe 4 und der vorläufigen Stufe 4 entsprechen, ist für diese Motoren die Verwendung von schwefelarmem oder ultra- schwefelarmem Dieselkraftstoff zwingend vorgeschrieben, sofern diese Motoren innerhalb des Bestimmungsbereichs der EPA betrieben werden.
  • Seite 119 WARTUNG A Das im Motor verwendete Öl muss die vorgeschriebene API-Klassifikation und SAE-Viskosität entsprechend der vorherrschenden Außentemperatur aufweisen, wie in der untenstehenden Tabelle gezeigt. Über SAE30, SAE10W-30 oder 15W-40 0 bis 25 SAE20, SAE10W-30 oder 15W-40 Unter 0 SAE10W, SAE10W-30 oder 15W-40 A Empfohlene API-Klassifikation Für die geeignete Motoröl-Klassifikation des American Petroleum Institute (API) entsprechend dem Motortyp (interne EGR, externe EGR oder ohne EGR) und dem verwendeten Kraftstoff (schwefelarm, ultra-schwefelarm oder...
  • Seite 120: Wartungsintervalle

    WARTUNGSINTERVALLE WARTUNGSINTERVALLE KRAFTSTOFF BKraftstoffstandüberprüfung und Kraftstoff ist leicht entflammbar und gefährlich in der Nachtanken Handhabung. Deshalb beim Umgang mit Kraftstoff 1. Überprüfen Sie, daß der Kraftstoffstand überhalb der äußerste Vorsicht walten lassen. Untergrenze des Kraftstoffstandanzeigers steht. 2. Wenn der Kraftstoffstand abgesunken ist, den Tank bis zur oberen Markierung auffüllen.
  • Seite 121: Entlüften Des Kraftstoffsystems

    Industriemotoren schwere Nutzfahrzeuge geeignet ist (SAE J313 JUN87). A Da KUBOTA-Dieselmotoren mit einer Leistung von Zur Vermeidung von Unfällen: weniger als 56 kW (75 PS) dem Abgas-Standard der A Niemals den heißen Motor entlüften, EPA-Stufe 4 und der vorläufigen Stufe 4 entsprechen, für...
  • Seite 122: Überprüfung Der Kraftstoffleitungen

    WARTUNGSINTERVALLE BÜberprüfung der Kraftstoffleitungen BReinigung des Kraftstoffiltertopfes Den Kraftstoffilter alle 100 Betriebsstunden reinigen. Diese Arbeiten an einem sauberen, staubfreien Ort vornehmen, um ein Eindringen von Verschmutzung in Zur Vermeidung von Unfällen: das Kraftstoffsystem zu vermeiden. A Nach Anhalten Motors 1. Schließen Sie den Hahn des Kraftstoffiltertopfes. überprüfen und wechseln sie die Kraftstoffleitungen.
  • Seite 123: Motoröl

    Ölmenge kann zum Festfressen von gleitenden Motoremölmengen Motorbauteilen führen. (Der geschlossene Tiefe dea Ölwanne Entlüftungstyp wird als Sonderzubehör angeboten.) Modelle *101 mm 121 mm Z482-E3 2,1 L 2,5 L D722-E3 3,2 L 3,8 L D782-E3 3.6 L Z602-E3 2,5 L Z902-E3 3,7 L *Die Ölwanne (T=101 mm) ist die Wahl.
  • Seite 124: Motorenölwechsel

    WARTUNGSINTERVALLE BAuswechseln des Ölfiltereinsatzes A Das Motoröl muss dem Standard MIL-L-2104C entsprechen, oder Eigenschaften API- Klassifikation CF und höher aufweisen. Zur Vermeidung von Unfällen: Wechseln Sie die Motorrenölsorte entsprechend der A Vor Ölfilterwechsel Motor Raumtemperatur. abstellen. SAE30 oder SAE10W-30 Ü ber 25 C A Motor etwas abkühlen lassen, Sie SAE15W-40...
  • Seite 125: Kühler

    WARTUNGSINTERVALLE KÜHLER Wenn das Kühlmittel vor inbetriebnahme aufgefüllt wurde, reicht es für einen Arbeitstag. Machen Sie es sich deshalb zur Regel, den Kühlmittelstand vor jeder Inbetriebnahme zu kontrollieren. Zur Vermeidung von Unfällen: A Den Motor erst nach ca. 5 Minuten Leerlauf abstellen.
  • Seite 126: Auswechseln Des Kühlmittels

    A Frisches, sauberes Wasser und Frostschutzmittel in den Reservebehälter einfüllen. A Wenn ein Verlust von Kühlflüssigkeit festgestellt wird, Zur Vermeidung von Unfällen: einen KUBOTA-Händler zu Rate ziehen. A Die Kühlerschläuche unbedingt in A Sicherstellen, das kein Schmutz- oder Salzwasser in regelmäßigen Abständen...
  • Seite 127: Frostschutzmittel

    Benutzen Sie immer ein Gemisch von Langzeit- KUBOTA Händler. Kühlmittel und sauberem, härtefreiem Wasser im Verhältnis von 1:1 in Maschinen von KUBOTA. Bei besonders extremen Temperaturbedingungen fragen Sie hinsichtlich des Kühlmittels bei KUBOTA nach. 1. Es gibt verschiedene Arten von Langzeitkühlmittel.
  • Seite 128: Luftfilter

    WARTUNGSINTERVALLE LUFTFILTER BATTERIE Ist das an diesem Motor eingesetzte Element des Luftfilters ein trockener Typ, dann ölen Sie es niemals. 1. Das Evakuierungsventil bei normalen Bedingungen Zur Vermeidung von Unfällen: einmal Woche öffnen (oder täglich A Achten darauf, daß Verwendung in staubiger Umgebung), um die großen Batteriefüllsäurekontakt nicht Staub - und Schmutzteilchen zu entfernen.
  • Seite 129: Hinweise Zur Langzeitlagerung

    WARTUNGSINTERVALLE 5. Wenn die Batterie ausgewechselt werden soll, stets eine neue Batterie mit den gleichen Leistungswerten verwenden, wie auf Seite 29 angegeben. Zur Vermeidung von Unfällen: A Beim Ladevorgang setzt die Batterie hochexplosives Wasserstoff/ SauerstoffGasgemisch frei. Offene Flammen und Funkenbildung von der Batterie fernhalten.
  • Seite 130: Elektrische Verkabelung

    2. Zum Schutz der Verkabelung sind herkömmliche und träge Sicherungen zu verwenden. 3. Allgemein sind Kubota empfohlenen A Wenn der Keilriemen schlaff oder beschädigt ist, oder Stromstärken für die einzelnen Sicherungen und die wenn der Ventilator einen Schaden aufweist, kann Drahtstärken in diesem Diagramm gültig.
  • Seite 131: Transport Und Langzeitlagerung

    TRANSPORT UND LANGZEITLAGERUNG TRANSPORT UND LANGZEITLAGERUNG TRANSPORT DES MOTORS 3. Überprüfen Sie alle Schrauben und Muttern und ziehen Sie sie fest, wenn nötige. 4. Die Batterie ausbauen, den Säurestand ausgleichen und dann aufladen. Zur Vermeidung von Unfällen: 5. Wenn der Motor für längere Zeit nicht benutzt wird, ihn A Den Motor gut befestigen, damit er alle 2 bis 3 Monate für ca.
  • Seite 132: Störungsbeseitigung

    Sie sie auf und lagern Sie sie in einem Motor springt nicht geschlossenen Raum. Bauen Sie sie wieder in den Motor ein, wenn sie ihn benutzen. A Wenn die Ursadche eines Fehlers nicht gefunden werden kann, setzen Sie sich mit lhrem KUBOTA-Händler in Verbindung.
  • Seite 133 STÖRUNGSBESEITIGUNG B Wenn der Motor plötzlich stillsteht B Wenn der Motor sofort zum Stillstand gebracht werden muß Ursache Maßnahmen Ursache Maßnahmen Überprüfen Sie den Kraftstofftank und Mangelnder füllen Sie ihn ggf. auf. Die Motordrehzahl * Überprüfen Sie die Kraftstoff Überprüfen Sie auch das erhöht sich auf Einspritzverstellung und das Kraftstoffsystem auf Luft und Lecks.
  • Seite 134 STÖRUNGSBESEITIGUNG B Wenn der Motor zu heiß wird Ursache Abhilfe * Ölstand überprüfen. Bis zur Nicht genug Motoröl vorgeschriebenen Marke aufüllen. Gebläseriemen * Riemen ersetzen oder gebrochen oder Riemenspannung einstellen. ausgedehnt Kühlmittel * Mit Kühlmittel auffüllen. unzureichend * Nur Wasser nachfüllen, oder Übermäßige Kühlmittel mit dem vorges- Frostschutzmittel-...
  • Seite 135: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN SPEZIFIKATIONEN Modell Z482-E3 Z602-E3 Vertikaler, wassergekühlter, 4 Takte Dieselmotor Zylinderzahl Bohrung und Hub 67 x 68 72 x 73,6 Hubraum 0,479 0,599 Vebrennungskammer Wirbelkammer-Typ (ETVCS) SAE NETTO Interm. kW / U / min. 9,3 / 3600 11,6 / 3600...
  • Seite 136 SPEZIFIKATIONEN Modell D772-E3 D782-E3 D902-E3 Vertikaler, wassergekühlter, 4 Takte Dieselmotor Zylinderzahl Bohrung und Hub 67 x 68 67 x 73,6 72 x 73,6 Hubraum 0,719 0,778 0,898 Vebrennungskammer Wirbelkammer-Typ (ETVCS) SAE NETTO Interm. kW / U / min. 14,0 / 3600 13,5 / 3200 17,5 / 3600 PS(SAEJ1349)
  • Seite 137: Schaltplan

    SCHALTPLAN SCHALTPLAN...
  • Seite 138 SCHALTPLAN...
  • Seite 139 SCHALTPLAN...
  • Seite 140 SCHALTPLAN...
  • Seite 142 CONTENUTI SICUREZZA FUNZIONAMENTO ................1 MANUTENZIONE DEL MOTORE................1 NOMI DEI PEZZI......................2 CONTROLLI PRIMA DELL'USO..................3 RODAGGIO......................3 CONTROLLI GIORNALIERI ..................3 MESSA IN FUNZIONAMENTO DEL MOTORE ............4 AVVIAMENTO DEL MOTORE (NORMALE) ............4 AVVIAMENTO A BASSE TEMPERATURE .............6 ARRESTO DEL MOTORE ..................6 CONTROLLI DURANTE LA MARCIA ..............7 Acqua di raffreddamento del radiatore (Refrigerante)............
  • Seite 143 CONTENUTI MAGAZZINAGGIO ....................25 ELIMINAZIONE DI GUASTI ..................26 SPECIFICAZIONI.......................29 SCHEMI DI CONNESSIONI ..................31...
  • Seite 144: Per La Sicurezza

    Ora siete gli orgogliosi possessori di un motore KUBOTA. Questo motore è un prodotto dell'ingegneria e della lavorazione di qualità della KUBOTA. E' fatto di ottimi materiali e sotto un rigido sistema di controllo qualità. Vi servirà a lungo e con grande soddisfazione.
  • Seite 146: Sicurezza Funzionamento

    Se il motore non funziona correttamente, consultare prima il Distributore o il Dealer di zona dei motori Kubota. 2. INDOSSARE INDUMENTI DI SICUREZZA E I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE A NON indossare indumenti con lembi svolazzanti, capi...
  • Seite 147 SICUREZZA FUNZIONAMENTO 3. ESEGUIRE I CONTROLLI PRIMA DI AVVIARE E UTILIZZARE IL MOTORE A Assicurarsi di ispezionare il motore prima dell'uso. Non utilizzare il motore se non funziona correttamente. Ripararlo immediatamente. A Verificare che tutti i ripari e gli schermi siano in posizione prima di adoperare il motore.
  • Seite 148 SICUREZZA FUNZIONAMENTO 5. GESTIONE SICURA DI COMBUSTIBILE E LUBRIFICANTI: TENERLI LONTANI DAL FUOCO A Fermare sempre il motore prima di fare rifornimento di combustibile e/o lubrificante. A NON fumare e NON generare fiamme o scintille nell'area di lavoro. In certe condizioni il combustibile diventa estremamente infiammabile ed esplosivo.
  • Seite 149 SICUREZZA FUNZIONAMENTO 7. PERDITE DI FLUIDI A Dissipare tutta la pressione negli impianti ad aria, olio, e di raffreddamento prima di staccare le linee, i raccordi o gli elementi correlati. A Quando si stacca un dispositivo da un sistema pressurizzato, fare attenzione alla possibile fuoriuscita violenta di pressione accumulata.
  • Seite 150 SICUREZZA FUNZIONAMENTO 8. ATTENZIONE AL RISCHIO DI USTIONI E ALL'ESPLOSIONE DELLA BATTERIA A Per evitare ustioni, fare attenzione ai componenti caldi, ad esempio marmitta e relativa protezione, radiatore, flessibili, corpo del motore, refrigeranti, olio motore ecc. durante l'utilizzo e dopo lo spegnimento del motore. A NON togliere il tappo del radiatore con il motore in funzione, o subito dopo averlo spento.
  • Seite 151 A NON miscelare mai due tipi antigelo diversi. La miscela può generare una reazione chimica con formazione di sostanze tossiche. Utilizzare antigelo omologati o KUBOTA originali. A Fare attenzione all'ambiente e all'ecologia. Prima di drenare qualsiasi fluido, informarsi sulle procedure di smaltimento corrette.
  • Seite 152: Controlli Di Sicurezza E Manutenzione

    SICUREZZA FUNZIONAMENTO 11. CONTROLLI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE A Quando s'ispeziona o ripara il motore, questo va collocato su un'ampia superficie orizzontale. NON utilizzare basi sostenute ESCLUSIVAMENTE da un sollevatore idraulico o un paranco. Adoperare sempre dei blocchi o dei supporti adatti a sostenere il motore da sottoporre a manutenzione.
  • Seite 153 3. Le etichette danneggiate o mancanti vanno sostituite con etichette nuove fornite dal concessionario KUBOTA di zona. 4. Se un componente che reca affissa un'etichetta con un avviso o una precauzione viene sostituito con un elemento nuovo, accertare che le nuove etichette vengano affisse nella stessa posizione che avevano sul componente originario.
  • Seite 154: Manutenzione Del Motore

    KUBOTA. Per l'assistenza tecnica, rivolgersi al concessionario principale KUBOTA da cui il motore ä stata acquistato, o al concessionario locale. In caso di necessitÖ di parti di ricambio, prepararsi per fornire al concessionario il numero di serie del motore.
  • Seite 155: Nomi Dei Pezzi

    NOMI DEI PEZZI NOMI DEI PEZZI (1) Tubo d'immissione (10) Tappo del foro di riempimento (2) Leva di regolazione della velocità (11) Tubo di scappamento (3) Leva di arresto del motore (12) Alternatore (4) Iniettóre di combustibile (13) Motorino di avviamento (5) Pompa d'alimentazione del carburante (14) Indicatore del livello dell'olio (6) Ventilatore...
  • Seite 156: Controlli Prima Dell'uso

    CONTROLLI PRIMA DELL'USO CONTROLLI PRIMA DELL'USO RODAGGIO Durante il periodo di rodaggio del motore bisogna assolutamente osservare i punti seguenti: 1. Cambiare l'olio del motore e la cartuccia dell'olio dopo le prime 50 ore di funzionamento. (Vedere "OLIO DEL MOTORE", nella sezione "MANUTENZIONE PERIODICA".) 2.
  • Seite 157: Messa In Funzionamento Del Motore

    MESSA IN FUNZIONAMENTO DEL MOTORE MESSA IN FUNZIONAMENTO DEL MOTORE AVVIAMENTO DEL MOTORE (NORMALE) A Non utilizzare etere o altri fluidi per l'avviamento del motore con l'aria d'immissione; ciò potrebbe causare gravi danni. Per evitare lesioni personali: A In caso dí avviamento del motore dopo un lungo periodo di immagazzinamento (più...
  • Seite 158 "MESSA IN FUNZIONAMENTO". A Se la spia a luminescenza dovesse diventar rossa in un tempo troppo breve, o troppo lungo, richiedere immediatamente al concessionario KUBOTA un intervento di controllo e riparazione. A Se il motore non si accende dopo 10 secondi, dopo che l'interruttore d'avviamento è...
  • Seite 159: Avviamento A Basse Temperature

    MESSA IN FUNZIONAMENTO DEL MOTORE AVVIAMENTO A BASSE TEMPERATURE ARRESTO DEL MOTORE Se la temperatura ambientale è inferiore ai -5 C* e il 1. Riportare la leva di regolazione della motore è molto freddo, mettere in moto nel modo seguente. velocitá...
  • Seite 160: Controlli Durante La Marcia

    MESSA IN FUNZIONAMENTO DEL MOTORE CONTROLLI DURANTE LA MARCIA BCarburante Durante la marcia, eseguire i seguenti controlli in modo da assicurarsi che tutte le parti funzionino correttamente. Per evitare lesioni personali: BAcqua di raffreddamento del radiatore A Una perdita di fluido dai fori dei perni (Refrigerante) può...
  • Seite 161: Corsa Indietro Del Motore E Rimedi

    MESSA IN FUNZIONAMENTO DEL MOTORE CORSA INDIETRO DEL MOTORE E RIMEDI Per evitare lesioni personali: A Un'operazione invertita del motore potrebbe invertire il funzionamento del motore e attivare la marcia indietro. Potrebbe portare a seri problemi. A Un'operazione invertita del motore può...
  • Seite 162 MANUTENZIONE MANUTENZIONE Per evitare lesioni personali: A Accertarsi di spegnere il motore e togliere la chiava di accensione durante la manutenzione giornaliera e periodica, durante il rifornimento di carburante e durante le riparazioni e la pulizia. A Prima di avviarlo controllare per accertarsi di essere ad una distanza di sicurezza dal motore.
  • Seite 163: Manutenzione

    MANUTENZIONE PERIODICITA'DELLA MANUTENZIONE Per un manutenzione sicuro non mancare di osservare quanto segue. Gli intervalli per il cambio dell’olio lubrificante elencati nella tabella riportata di seguito, si riferiscono all’olio lubrificante Classe CF di classificazione API con l’impiego di un carburante a basso livello di zolfo. Se si utilizza olio lubrificante CF- 4, CG-4, CH-4 o CI-4 con carburante ad alto livello di zolfo, cambiare l’olio lubrificante ad intervalli più...
  • Seite 164 A Le parti elencate sopra (contrassegnate con @) sono registrate come parti critiche per quanto riguarda la emissioni di scarico da KUBOTA secondo le direttive sulle emissioni fuori strada della EPA (Ente per la salvaguardia dell'ambiente) degli Stati Uniti. Il proprietario del motore è responsabile per quanto riguarda l'effettuazione degli interventi obbligatori di manutenzione del motore, secondo le istruzioni fornite sopra.
  • Seite 165 A NON USARE carburanti con contenuto di zolfo superiore all’ 1,0 % (10.000 ppm). A Poiché i motori diesel KUBOTA hanno potenze inferiori a 56 kW (75 cav.) e utilizzano gli standard EPA Tier 4 e Interim Tier 4, per questi motori è obbligatorio l’uso di carburante con basso tasso di zolfo o con tasso di zolfo molto ridotto, quando vengono messi in funzione nelle aree disciplinate da US EPA.
  • Seite 166 MANUTENZIONE A L’olio impiegato nel motore deve avere la classificazione API e olio motore SAE corretto in accordo alle temperature ambientali, come viene mostrato sotto: Oltre 25 SAE30, SAE10W-30 oppure 15W-40 0 fino a 25 SAE20, SAE10W-30 oppure 15W-40 Sotto a 0 SAE10W, SAE10W-30 oppure 15W-40 A Classificazione API consigliata Riferirsi alla seguente tabella, per la classificazione API dell’olio motore conformemente al tipo di motore (con EGR...
  • Seite 167: Manutenzione Periodica

    MANUTENZIONE PERIODICA MANUTENZIONE PERIODICA CARBURANTE BControllo del livello del carburante e rabbocco 1. Controllare che il livello del carburante sia superiore al Per evitare lesioni personali: livello minimo dell'astina di livello del carburante. A Non mescolare il carburante diesel 2. Se c'è poco carburante, rifornirlo senza superare il benziona alcool.
  • Seite 168: Disaerazione Del Sistema D'alimentazione Del Combustible

    MANUTENZIONE PERIODICA A Poiché i motori diesel KUBOTA hanno potenze inferiori a 56 kW (75 cav.) e utilizzano gli standard BDisaerazione del sistema d'alimentazione EPA Tier 4 e Interim Tier 4, per questi motori è del combustible obbligatorio l’uso di carburante con basso tasso di...
  • Seite 169: Controllo Dei Tubi Del Carburante

    MANUTENZIONE PERIODICA BControllo dei tubi del carburante BPulizia tazza filtro carburante Ogni 100 ore di funzionamento, pulire il filtro del carburante. Operazione da eseguire in un luogo pulito in modo da evitare intrusione di polvere. Per evitare lesioni personali: 1. Chiudere il rubinetto della tazza del filtro del A Procedere al cambio o al controllo carburante.
  • Seite 170: Olio Del Motore

    Quantità olio motore o rotazione. (Lo sfiato chiuso è opzionale.) Profondità coppa olio Modello *101 mm 121 mm Z482-E3 2,1 L 2,5 L D722-E3 3,2 L 3,8 L D782-E3 3,6 L...
  • Seite 171: Cambio Dell'olio Del Motore

    MANUTENZIONE PERIODICA BSostituzione della cartuccia del filtro A L’olio del motore dovrebbe essere MIL-L-2104C o dell'olio possedere proprietà di classificazione API di CF o superiore. ll tipo di olio del motore deve essere cambiato a Per evitare lesioni personali: seconda della temperatura ambiente. A Cambiare la cartuccia del filtro SAE30 oppure SAE10W-30...
  • Seite 172: Radiatore

    MANUTENZIONE PERIODICA RADIATORE 2. Se il radiatore è dotato di un serbatoio di riserva, controllare il livello di refrigerante nel serbatoio di Il refrigerante, se rabboccato completamente prima di riserva. Se si trova tra le indicazioni "PIENO" e mettere in marcia il motore, dura una giornata di lavoro. "BASSO", il refrigerante è...
  • Seite 173: Cambio Liquido Raffreddamento

    3. Volumi del refrigerante prescritti BAttenzione ai surriscaldamenti Modello Quantità Nel caso che la temperatura del refrigerante si avvicini, o Z482-E3, Z602-E3 2,8 L superi, punto ebollizione, detto anche "Surriscaldamento", prendere i seguenti provvedimenti.
  • Seite 174 A Non versare i residui sul terreno, in 7. Il refrigerante long-life originale della Kubota ha una durata d'uso di 2 anni. Assicurarsi di cambiare il un canale di scarico o in qualsiasi refrigerante ogni 2 anni.
  • Seite 175: Filtro Dell'aria

    MANUTENZIONE PERIODICA FILTRO DELL'ARIA BATTERIA Se l'elemento del filtro dell'aria impiegato in questo motore è del tipo secco, non deve mai essere oliato. 1. In condizioni normali d'esercizio, valvola Per evitare lesioni personali: d'evaquazione deve essere aperta una volta alla A Fare attenzione che l'elettrolito della settimana -oppure tutti i giorni se viene utilizzata in un batteria non venga a contatto con il...
  • Seite 176 MANUTENZIONE PERIODICA 2. Per la carica lenta della batteria, collegare il terminale positivo del carica-batterie al terminale positivo della batteria e il terminale negativo a quello negativo. Per evitare lesioni personali: 3. La ricarica rapida carica la batteria in breve tempo ad A Nel corso dell'attivazione...
  • Seite 177: Istruzioni Per Un Periodo Lungo Di Magazzinaggio

    3. In genere, la corrente disponibile di ciascun fusibile e le dimensioni dei cavi riportati in questo schema sono quelli raccomandati dalla Kubota. Utilizzare fusibili e cavi di dimensioni adeguate per la vostra macchina, in considerazione con le impostazioni e connessioni di cablaggio con altre linee.
  • Seite 178: Carrello E Magazzinaggio

    CARRELLO E MAGAZZINAGGIO CARRELLO E MAGAZZINAGGIO CARRELLO MAGAZZINAGGIO Per evitare lesioni personali: Per evitare lesioni personali: A Fissare in modo sicuro il motore in A Non pulire la macchina a motore modo cada durante acceso. l'operazione. A Per evitare un'intossicazione da gas A Non stare vicino o sotto la macchina di scarico, non far funzionare il mentre si trasporta.
  • Seite 179: Eliminazione Di Guasti

    Installarla di nuovo sul motore solo quando necessario. A Se non riuscite a scoprire la causa di un incoveniente, contattate il Vostro rivenditore KUBOTA.
  • Seite 180 ELIMINAZIONE DI GUASTI B Se il motore si arresta improvvisamente B Quando il motore deve essere immediatamente arrestato Causa Provvedimento Causa Provvedimento Controllare il serbatoio ed eseguire il rifornimento di carburante se I giri del motore * Controllare la regolazione della fase Perdita di necessario.
  • Seite 181 ELIMINAZIONE DI GUASTI B Se il motore surriscalda Causa Contromlsure * Controllare il livello dell'olio. Olio motore Rabboccare l'olio come necessario. Cinghia ventola * Sostituire la cinghia o regolarne la spezzata o tensione. allungata Il refrigerante * Aggiungere del refrigerante insufficiente * Aggiungere solo acqua o diluire con Antigelo troppo...
  • Seite 182: Specificazioni

    SPECIFICAZIONI SPECIFICAZIONI Modello Z482-E3 Z602-E3 Tipo Motore Diesel a 4 tempi, verticale, raffreddato ad acqua Numero di cilindri Alesaggio e corsa 67 x 68 72 x 73,6 Cilindrata 0,479 0,599 Camera di combustione Tipo sferico (E-TVCS) SAE NET intermittente 9,3 / 3600 11,6 / 3600 kW / giri / min.
  • Seite 183 SPECIFICAZIONI Modello D772-E3 D782-E3 D902-E3 Tipo Motore Diesel a 4 tempi, verticale, raffreddato ad acqua Numero di cilindri Alesaggio e corsa 67 x 68 67 x 73,6 72 x 73,6 Cilindrata 0,719 0,778 0,898 Camera di combustione Tipo sferico (E-TVCS) SAE NET intermittente 14,0 / 3600 13,5 / 3200...
  • Seite 184: Schemi Di Connessioni

    SCHEMI DI CONNESSIONI SCHEMI DI CONNESSIONI...
  • Seite 185 SCHEMI DI CONNESSIONI...
  • Seite 186 SCHEMI DI CONNESSIONI...
  • Seite 187 SCHEMI DI CONNESSIONI...
  • Seite 189 CONTENIDO OPERACION SEGURA ....................1 MANTENIMIENTO DEL MOTOR.................1 NOMBRES DE LAS PIEZAS ..................2 COMPROBACIÓN PRE-OPERACIÓN ................3 RODAJE ........................3 COMPROBACION DIARIA..................3 FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR ................4 ARRANQUE DEL MOTOR (NORMAL) ..............4 ARRANQUE A BAJAS TEMPERATURAS ...............5 PARO DEL MOTOR ....................6 COMPROBACIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO ........6 Agua de refrigeración (refrigerante) .................
  • Seite 190 CONTENIDO ALMACENAMIENTO ....................24 LOCALIZACION DE AVERIAS ..................25 ESPECIFICACIONES ....................28 ESQUEMAS DE CABLEADO ..................30...
  • Seite 191: La Seguridad Es Lo Primero

    PREFACIO Acaba de adquirir un motor KUBOTA del que puede sentirse orgulloso de ser propietario. Este motor es un producto de la ingeniería y fabricación de calidad KUBOTA. Está fabricado con los mejores materiales y bajo un estricto control de calidad. La lectura detenida de este manual le permitirá...
  • Seite 193: Operacion Segura

    / o la seguridad y afectar la vida del motor. Si el motor no funciona correctamente, consulte primero con su distribuidor local de motores Kubota. 2. UTILICE ROPA DE SEGURIDAD Y EQUIPAMIENTO DE PROTECCIÓN A NO utilice ropa holgadas, rotas o demasiado grandes en torno a la máquina que se puedan agarrar en los...
  • Seite 194 OPERACION SEGURA 3. COMPROBACIONES ANTES DE ARRANCAR Y UTILIZAR EL MOTOR A Asegúrese de revisar el motor antes de utilizarlo. No utilice el motor si tiene algun problema. Repárelo inmediatamente. A Asegúrese de que todas las protecciones y pantallas esten colocadas antes de utilizar el motor. Sustituya todo lo que falte o esté...
  • Seite 195 OPERACION SEGURA 5. MANEJO SEGURO DE COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES -MANTÉNGALOS ALEJADOS DE FUEGO A Siempre pare el motor antes de reponer combustible y/o lubricar. A NO fume ni permita llamas ni chispas en su zona de trabajo. El combustible es extremadamente inflamable y explosivo bajo ciertas condiciones.
  • Seite 196 OPERACION SEGURA 7. LÍQUIDO QUE SE ESCAPA A Libere toda la presión de los sistemas de refrigeración, aceite y aire antes de desconectar cualquier conducto, unión o elementos relacionados. A Tenga cuidado al desconectar cualquier dispositivo del sistema de sobrepresión interna, ya que se podría liberar la presión.
  • Seite 197 OPERACION SEGURA 8. PRECAUCIONES PARA EVITAR QUEMADURAS Y EXPLOSIÓN DE BATERÍA A Para evitar quemaduras, tenga cuidado con los componentes calientes, como el mofle, la tapa del mofle, el radiador, las mangueras, el bloque del motor, los refrigerantes, el aceite del motor, etc. durante operación del motor y cuando se haya parado.
  • Seite 198 A NO mezcle distintos tipos de anticongelante. La mezcla puede producir una reacción química resultando en sustancias peligrosas. Utilice anticongelante original y aprobado de KUBOTA. A Respete el medio ambiente. Antes de extraer cualquier líquido, determine el modo más correcto de hacerlo.
  • Seite 199 OPERACION SEGURA 11. COMPROBACIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO A Cuando revise el motor o lleve a cabo operaciones de mantenimiento, coloque el motor en una superficie plana y amplia. NO trabaje sobre un soporte que se apoye SÓLO en gatos o en un elevador. Utilice siempre bloques o los soportes adecuados para apoyar el motor antes de trabajar con él.
  • Seite 200 3. Sustituya las etiquetas de advertencia y atención que falten o se encuentren en mal estado por unas nuevas que le proporcionará el distribuidor local de KUBOTA. 4. Si se sustituye un componente que lleva una o varias etiquetas de advertencia y atención, asegúrese de que la pieza nueva lleva también la(s) misma(s) etiqueta(s) y en el mismo lugar...
  • Seite 201: Mantenimiento Del Motor

    Sin embargo, cuando precise piezas o un servicio de importancia, diríjase al concesionario KUBOTA. Para el servicio, diríjase al concesionario al que haya comprado el motor o al distribuidor local de KUBOTA autorizado. Cuando precise piezas, facilite al concesionario el número de serie del motor.
  • Seite 202: Nombres De Las Piezas

    NOMBRES DE LAS PIEZAS NOMBRES DE LAS PIEZAS (1) Colector de admisión (10) Tapón de llenado de aceite (2) Palanca de control de la velocidad (11) Colector de escape (3) Palanca de parada del motor (12) Alternador (4) Bomba de inyección (13) Motor de arranque (5) Bomba de alimentación de combustible (14) Varilla de nivel de aceite...
  • Seite 203: Comprobación Pre-Operación

    COMPROBACIÓN PRE-OPERACIÓN COMPROBACIÓN PRE-OPERACIÓN RODAJE Durante el rodaje del motor, no deje de hacer lo siguiente: 1. Cambie el aceite del motor y el cartucho del filtro del aceite después de transcurridas las primeras 50 horas de funcionamiento. (Consulte "ACEITE DEL MOTOR" en la sección "SERVICIO PERIÓDICO".) 2.
  • Seite 204: Funcionamiento Del Motor

    FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR (NORMAL) A No use éter ni ningún otro líquido de arranque con el aire de admisión del motor, ya que podrían producirse daños importantes. Para evitar accidentes: A Cuando encienda el motor después de un largo período de inactividad (de más de tres meses), ponga A No permita que se acerque a la primero la palanca de parada en la posición PARADA...
  • Seite 205: Arranque A Bajas Temperaturas

    KUBOTA que lo compruebe y lo repare. A Si el motor no arranca en un período de 10 segundos después de poner el conmutador del motor de arranque en la posición "ARRANQUE", espere 30 segundos antes de repetir de nuevo la secuencia de arranque.
  • Seite 206: Paro Del Motor

    FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR COMPROBACIONES DURANTE EL 6. Gire la llave a la posición FUNCIONAMIENTO "ARRANQUE" y el motor se pondrá en Mientras funciona el motor, efectúe las siguientes marcha. comprobaciones para verificar todo marcha correctamente. (Si no arranca el motor después de un período de 10 segundos, ponga la llave en "PARADO"...
  • Seite 207: Combustible

    FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR INVERSIÓN DEL SENTIDO DE GIRO DEL BCombustible MOTOR Y REMEDIOS Para evitar accidentes: Para evitar accidentes: A El líquido que escapa a través de A El funcionamiento del motor a la poros tal vez no pueda verse. Utilice inversa puede hacer que la máquina una pieza de cartón o madera para gire...
  • Seite 208 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para evitar accidentes: A Pare siempre el motor y quite la llave al realizar el mantenimiento diario o periódico, al repostar combustible y al limpiar y hacer el servicio de la máquina. A Antes de permitir que otras personas utilicen este motor, explíqueles la forma de manejarlo y haga que lean este manual antes de poner en...
  • Seite 209: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO INTERVALOS DE SERVICIO A segúrese de cumplir los puntos Siguientes para realizar una mantenimiento. Los intervalos de cambio del aceite de lubricación listados en la tabla de abajo son para el aceite lubricante de la clase CF y de la clasificación API cuando se utiliza combustible con bajo contenido de sulfuro. Si se utiliza aceite lubricante CF- 4, CG-4, CH-4 o CI-4 con combustible de alto contenido de sulfuro, cambie el aceite lubricante a intervalos más breves de los recomendados en la tabla de abajo según las condiciones del funcionamiento.
  • Seite 210 *4 Sustituya sólo en caso de ser necesario. A Los items indicados arriba (con la marca @) han sido registrados por KUBOTA en las normas de emisión para fuera de la carretera de la EPA de los EE. UU. como piezas críticas relacionadas con la emisión. Como propietario del motor, usted es el responsable de que el mantenimiento del mismo se realice según las instrucciones de arriba.
  • Seite 211 A NO UTILICE combustibles que tengan un contenido de sulfuro superior a 1,0% (10.000 ppm). A Como los motores diesel KUBOTA de menos de 56 kW (75 caballos de valor) utilizan las normas EPA Tier 4 e Interim Tier 4, la utilización de combustibles de bajo contenido de sulfuro o contenido ultrabajo de sulfuro es obligatoria para estos motores, cuando se utilizan en zonas reguladas por US EPA.
  • Seite 212 MANTENIMIENTO A El aceite utilizado en el motor deberá ser de la clasificación API o un aceite para motor SAE apropiado según las temperaturas ambientales, como se muestra a continuación: Por encima de 25 SAE30, SAE10W-30 o 15W-40 Entre 0 y 25 SAE20, SAE10W-30 o 15W-40 Por debajo de 0 (32 ) SAE10W, SAE10W-30 o 15W-40...
  • Seite 213: Servicio Periódico

    SERVICIO PERIÓDICO SERVICIO PERIÓDICO COMBUSTIBLE BComprobación del nivel de combustible y El combustible es inflamable y puede resultar muy carga de combustible peligroso. Manéjelo con mucho cuidado. 1. Compruebe que el nivel de combustible está por encima del límite inferior en el indicador de combustible.
  • Seite 214: Purga De Aire Del Sistema De Combustible

    SERVICIO PERIÓDICO A Como los motores diesel KUBOTA de menos de 56 kW (75 caballos de valor) utilizan las normas EPA Tier BPurga de aire del sistema de combustible 4 e Interim Tier 4, la utilización de combustibles de bajo contenido de sulfuro o contenido ultrabajo de...
  • Seite 215: Comprobación De Los Tubos De Combustible

    SERVICIO PERIÓDICO BComprobación de los tubos de BLimpieza del recipiente del filtro de combustible combustible Limpie el filtro de combustible una vez transcurridas 100 horas de funcionamiento. Hágalo en un lugar limpio para evitar que entre polvo. Para evitar accidentes: 1.
  • Seite 216: Aceite Del Motor

    (El respiradero cerrado es opcional.) Cantidad de aceite del motor Profundidad del càrter Modelos *101 mm 121 mm Z482-E3 2,1 L 2,5 L D722-E3 3,2 L 3,8 L D782-E3 3,6 L...
  • Seite 217: Cambio Del Aceite Del Motor

    SERVICIO PERIÓDICO BCambio del cartucho del filtro de aceite A El aceite del motor deberá ser MIL-L-2104C o tener propiedades de la clasificación API CF o más altas. Cambie el tipo de aceite del motor de acuerdo con la Para evitar accidentes: temperatura ambiente.
  • Seite 218: Radiador

    SERVICIO PERIÓDICO RADIADOR 2. Si el radiador viene provisto de un depósito de reserva, compruebe el nivel del refrigerante en el El refrigerante durará para una jornada de trabajo si se depósito de reserva. Cuando esté comprendido entre llena el sistema antes de comenzar el trabajo. Establezca las marcas "LLENO"...
  • Seite 219: Cambio Del Refrigerante

    Modelos Cantidad Cambie los manguitos y las abrazaderas de los Z482-E3, Z602-E3 2,8 L manguitos cada dos años o antes si encuentra que los manguitos están hinchados, endurecidos o agrietados. D722-E3, D782-E3,...
  • Seite 220: Anticongelante

    A Cuando vacíe líquidos del motor, las piezas del motor. coloque algún tipo de recipiente 7. El refrigerante de larga duración original de KUBOTA tiene una vida útil de unos 2 años. Asegúrese de debajo del cuerpo del motor. cambiar el refrigerante cada dos años.
  • Seite 221: Filtro De Aire

    SERVICIO PERIÓDICO FILTRO DE AIRE BATERIA Puesto que el elemento del filtro de aire que se usa en este motor es del tipo seco, no aplique nunca aceite al mismo. Para evitar accidentes: 1. En condiciones normales, abra la válvula de descarga A Tenga cuidado para que el electrólito una vez por semana (en un lugar polvoriento, de la batería no entre en contacto...
  • Seite 222: Instrucciones Durante El Almacenamiento Prolongado

    SERVICIO PERIÓDICO Para evitar accidentes: A Cuando se activa la batería, los gases de hidrógeno y oxígeno de la batería extremadamente explosivos. Mantenga las chispas y las llamas siempre alejadas de la batería, especialmente cuando la esté cargando. A Al cargar la batería, quite los tapones con orificios de ventilación de la batería.
  • Seite 223: Cableado Eléctrico

    4. Remplace la banda si está dañada. tamaño de los cables indicados en esto dibujo son los recomendados por Kubota. Utilice fusibles y cables apropiados con ajustes y conexiones que tengan en A Si la correa está floja o estropeada y el ventilador está...
  • Seite 224: Transporte Y Almacenamiento

    TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO TRANSPORTE ALMACENAMIENTO Para evitar accidentes: Para evitar accidentes: A Fije firmemente el motor para que no A Parar el motor antes de lavar del se caiga. tractor. A No se ponga cerca de la máquina, ni A Para evitar el riesgo de intoxicación debajo ella,...
  • Seite 225: Localizacion De Averias

    Colóquela en la máquina cuando cigüeñal vaya a utilizarla. A Si no puede localizar la causa del problema, diríjase a un concesionario de KUBOTA.
  • Seite 226 LOCALIZACION DE AVERIAS B Si el motor se para bruscamente B Cuando tiene pararse motor inmediatamente Causa Contramedidas Causa Contramedidas Compruebe el depósito de combustible y rellene si es La velocidad del * Compruebe los ajustes, la necesario. motor aumenta o Falta de combustible temporización de la inyección y el Compruebe también el sistema de...
  • Seite 227 LOCALIZACION DE AVERIAS B Cuando el motor se sobrecalienta Causa Contramedidas El aceite del motor * Compruebe el nivel y añada aceite si es insuficiente es necesario. Correa del ventilador * Cambie la correa o ajuste su tensión. rota o alargada Falta de refrigerante * Añada refrigerante.
  • Seite 228: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Modelo Z482-E3 Z602-E3 Motor diesel de cuatro tiempos, Tipo refrigerado por agua, vertical Número de cilindros Diámetro y carrera 67 x 68 72 x 73,6 Cilindrada total 0,479 0,599 Cámara de combustión Tipo esférico (ETVCS) Potencia neta intermitente...
  • Seite 229 ESPECIFICACIONES Modelo D772-E3 D782-E3 D902-E3 Motor diesel de cuatro tiempos, Tipo refrigerado por agua, vertical Número de cilindros Diámetro y carrera 67 x 68 67 x 73,6 72 x 76 Cilindrada total 0,719 0,778 0,898 Cámara de combustión Tipo esférico (ETVCS) Potencia neta intermitente kW / rpm 14,0 / 3600...
  • Seite 230: Esquemas De Cableado

    ESQUEMAS DE CABLEADO ESQUEMAS DE CABLEADO...
  • Seite 231 ESQUEMAS DE CABLEADO...
  • Seite 232 ESQUEMAS DE CABLEADO...
  • Seite 233 ESQUEMAS DE CABLEADO...

Diese Anleitung auch für:

Z602-e3D782-e3D722-e3D902-e3

Inhaltsverzeichnis