Warnhinweise sind dabei immer mit einem Signalwort und teilweise auch mit einem gefahrenspezifischen Symbol ge- kennzeichnet. Folgende Signalwörter bzw. Gefährdungsstufen werden einge- setzt: GEFAHR Unmittelbare Gefahr! ▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwerste Verletzungen oder Tod. GEMÜ 655 4 / 60 www.gemu-group.com...
Auskleidung kument beschrieben sind, nicht ohne vorherige Abstim- mung mit dem Hersteller durchführen. 3.2 Beschreibung Das 2/2-Wege-Membranventil GEMÜ 655 verfügt über ein Me- Bei Unklarheiten: tall-Handrad und wird manuell betätigt. Der Ventilkörper ist in 15. Bei nächstgelegener GEMÜ-Verkaufsniederlassung nach- Tiefsitzausführung gefertigt.
Das Produkt ist für den Einbau in Rohrleitungen und zur Steue- rung eines Betriebsmediums konzipiert. Das Produkt ist bestimmungsgemäß nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet. ● Das Produkt gemäß den technischen Daten einsetzen. GEMÜ 655 6 / 60 www.gemu-group.com...
Betriebsdruck bei geschlossenem Ventil ermittelt. Für die angegebenen Werte ist die Dichtheit am Ventil- sitz und nach außen gewährleistet. Angaben zu beidseitig anstehenden Betriebsdrücken und für Reinstmedien auf Anfrage. Ventil nicht geeignet für Vakuumanwendungen. www.gemu-group.com 9 / 60 GEMÜ 655...
Seite 10
Membranen den Einflüssen von Druck, Temperatur, des Prozesses und den Drehmo- menten mit denen diese angezogen werden. Dadurch können die Kv-Werte über die Toleranzgrenze der Norm hinaus abweichen. Die Kv-Wert-Kurve (Kv-Wert in Abhängigkeit vom Ventilhub) kann je nach Membranwerkstoff und Einsatzdauer variieren. GEMÜ 655 10 / 60 www.gemu-group.com...
Das Produkt nicht als Trittstufe oder Steighilfe benutzen. ● 10.2 Einbaulage Die Einbaulage des Produkts ist beliebig. 10.3 Einbau mit Flanschanschluss Abb. 1: Flanschanschluss HINWEIS Dichtmittel! ▶ Das Dichtmittel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Nur geeignetes Dichtmittel verwenden. ● www.gemu-group.com 21 / 60 GEMÜ 655...
2. Bei neuen Anlagen und nach Reparaturen Leitungssystem spülen (das Produkt muss vollständig geöffnet sein). ð Schädliche Fremdstoffe wurden entfernt. ð Das Produkt ist einsatzbereit. 3. Das Produkt in Betrieb nehmen. 4. Inbetriebnahme der Antriebe gemäß beiliegender Anlei- tung. GEMÜ 655 22 / 60 www.gemu-group.com...
3. Antrieb A vom Ventilkörper 1 abheben. 4. Antrieb A in Geschlossen-Position bringen. 5. Alle Teile von Verschmutzungen reinigen (Teile dabei nicht beschädigen). 6. Teile auf Beschädigung prüfen, ggf. auswechseln (nur Ori- ginalteile von GEMÜ verwenden). GEMÜ 655 24 / 60 www.gemu-group.com...
Seite 25
DN 80 – 100: Druckstück und Antriebsflansch von unten gesehen: Druckstück und Antriebsflansch von unten gesehen: DN 50 – 65: Druckstück und Antriebsflansch von unten gesehen: DN 125 – 150: Druckstück und Antriebsflansch von unten gesehen: www.gemu-group.com 25 / 60 GEMÜ 655...
Schrauben und Muttern spätestens nach dem ersten Ste- ● rilisationsprozess nachziehen. 1. Antrieb A in Offen-Position bringen. 2. Antrieb A mit montierter Membrane auf Ventilkörper auf- setzen. 3. Schrauben, Scheiben und Muttern handfest einschrauben. GEMÜ 655 26 / 60 www.gemu-group.com...
Seite 27
7. Auf gleichmäßige Verpressung der Membrane achten (ca. 10 bis 15 %). ð Gleichmäßige Verpressung ist an gleichmäßiger Au- ßenwölbung erkennbar. 8. Komplett montiertes Ventil auf Funktion und Dichtheit prü- fen. 9. Initialisierung durchführen. www.gemu-group.com 27 / 60 GEMÜ 655...
Seite 28
15 Ersatzteile 15 Ersatzteile Handrad Leckagebohrung Position Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K655… Tiefsitzmembrane 655…M… Schraube Scheibe 655...S30... Mutter Antrieb 9655... GEMÜ 655 28 / 60 www.gemu-group.com...
Entsorgung. Medien achten. 1. Das Produkt reinigen. 2. Alle Teile entsprechend den Entsorgungsvorschriften / 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. Umweltschutzbedingungen entsorgen. 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen. 4. Das Produkt mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an GEMÜ schicken. www.gemu-group.com 29 / 60 GEMÜ 655...
The following signal words and danger levels are used: DANGER Imminent danger! ▶ Non-observance can cause death or severe injury. WARNING Potentially dangerous situation! ▶ Non-observance can cause death or severe injury. GEMÜ 655 32 / 60 www.gemu-group.com...
14. Do not carry out any maintenance work and repairs not de- scribed in this document without consulting the manufac- 3.2 Description turer first. The GEMÜ 655 2/2-way diaphragm valve has a metal hand- wheel and is manually operated. The valve body has a full In cases of uncertainty: bore design.
The product is designed for installation in piping systems and for controlling a working medium. The product is not intended for use in potentially explosive areas. ● Use the product in accordance with the technical data. GEMÜ 655 34 / 60 www.gemu-group.com...
FTF EN 558 series 7, ISO 5752, basic series 7 5 Valve body material Code Cast iron material EN-GJL-250 (GG 25) EN-GJL-250 (GG 25), hard rubber lined EN-GJL-250 (GG 25), soft rubber lined www.gemu-group.com 35 / 60 GEMÜ 655...
FTF EN 558 series 7, ISO 5752, basic series 7 5 Valve body material EN-GJL-250 (GG 25) 6 Diaphragm material EPDM 7 Control function Manually operated 8 Actuator version Actuator size 4, for DN 50 and 65 GEMÜ 655 36 / 60 www.gemu-group.com...
Kv values may exceed the tolerance limits of the standard. The Kv value curve (Kv value dependent on valve stroke) can vary depending on the diaphragm material and dur- ation of use. www.gemu-group.com 37 / 60 GEMÜ 655...
Seite 43
Code 53: Flange EN 1092, PN 16, form A, face-to-face dimension FTF EN 558 series 7, ISO 5752, basic series 7 2) Valve body material Code 8: EN-GJL-250 (GG 25) Code 16: EN-GJS-500-7 (GGG-50), hard rubber lined Code 92: EN-GJS-500-7 (GGG 50), soft rubber lined Code 98: EN-GJS-500-7 (GGG 50), butyl lined www.gemu-group.com 43 / 60 GEMÜ 655...
Seite 44
Code 39: Flange ANSI Class 125/150 RF, face-to-face dimension FTF EN 558 series 1, ISO 5752, basic series 1 2) Valve body material Code 82: EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3), soft rubber lined Code 83: EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3), hard rubber lined Code 88: EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3), butyl lined 3) not according to ASME standard GEMÜ 655 44 / 60 www.gemu-group.com...
528.0 576.0 22.0 12.0 25.0 1” 280.0 18° 24° 24° 24° Dimensions in mm, MG = diaphragm size n = number of bolts The thread of the diaphragm pin "W" corresponds to Whitworth standard. GEMÜ 655 46 / 60 www.gemu-group.com...
Corrosive chemicals! ▶ Risk of caustic burns. Wear suitable protective gear. ● Completely drain the plant. ● CAUTION Hot plant components! ▶ Risk of burns. Only work on plant that has cooled ● down. www.gemu-group.com 47 / 60 GEMÜ 655...
The installation position of the product is optional. 10.3 Installation with flanged connection Fig. 1: Flanged connection NOTICE Sealing material ▶ The sealing material is not included in the scope of deliv- ery. Only use appropriate sealing material. ● GEMÜ 655 48 / 60 www.gemu-group.com...
(the product must be fully open). ð Harmful foreign matter has been removed. ð The product is ready for use. 3. Commission the product. 4. Commissioning of actuators in accordance with the en- closed instructions. www.gemu-group.com 49 / 60 GEMÜ 655...
Sealing material faulty Replace sealing material Valve body leaks Valve body leaks or is corroded Check valve body for damage, replace valve body if necessary Handwheel cannot be turned Handwheel defective Replace the handwheel GEMÜ 655 50 / 60 www.gemu-group.com...
4. Move the actuator A to the closed position. 5. Clean all parts of contamination (do not damage parts dur- ing cleaning). 6. Check parts for potential damage, replace if necessary (only use genuine parts from GEMÜ). www.gemu-group.com 51 / 60 GEMÜ 655...
Seite 52
Compressor and actuator flange seen from below: Compressor and actuator flange seen from below: DN 50 – 65: Compressor and actuator flange seen from below: DN 125 – 150: Compressor and actuator flange seen from below: GEMÜ 655 52 / 60 www.gemu-group.com...
● first sterilisation process. 1. Move the actuator A to the open position. 2. Position actuator A with the mounted diaphragm on the valve body. 3. Screw in bolts, washers and nuts hand tight. www.gemu-group.com 53 / 60 GEMÜ 655...
Seite 54
7. Ensure even compression of the diaphragm (approx. 10 to 15%). ð Even compression is detected by an even outer bulge. 8. With the valve fully assembled, check the function and tightness. 9. Carry out initialisation. GEMÜ 655 54 / 60 www.gemu-group.com...
2. Dispose of all parts in accordance with the disposal regu- 2. Request a return delivery note from GEMÜ. lations/environmental protection laws. 3. Complete the return delivery note. 4. Send the product with a completed return delivery note to GEMÜ. GEMÜ 655 56 / 60 www.gemu-group.com...
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany declare that the product listed below complies with the safety requirements of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU. Description of the pressure equipment: GEMÜ 655 Notified body: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Number: 0035 Certificate no.:...