Sicherheitshinweise / Safety information / Consignes de sécurité
ACHTUNG: ZWINGEND ZU BEFOLGENDE SICHERHEITS
VORKEHRUNGEN:
· Für ausreichende Bewegungsfreiheit und sicheren Stand sorgen
· E mpfindliche Arbeitsplatten, Bodenbereiche und Möbelteile zum
Schutz vor Beschädigung abdecken
· Eignung der bauseits vorhanden Wand vor Montage von
THEWALL
beachten
®
· Auf verdeckte Leitungen in der Gebäudewand im Bohrbereich achten
· Geeignete Dübel und Schrauben entsprechend der Beschaffenheit
der Gebäudewand verwenden. Die Auszugsfestigkeit der
Aufhängung muss mindestens 120 N (Newton pro Dübel) betragen
· Vor Einhängen der Wand die korrekte Befestigung der Montagehalter
überprüfen
Montage THEWALL
: Überprüfen Sie die korrekte und spannungsfreie
®
Aufhängung der Wandelemente. Bei nicht korrekter Montage können
Spannungsrisse entstehen.
Bei Missachtung der Montagehinweise übernimmt THEWALL
Firma Lechner keine Garantie.
Bitte beachten Sie, dass die Verantwortung einer fachgerechten
Montage beim Montierenden und nicht beim Hersteller liegt.
2-Mann Montage beachten
(Montage durch mindestens 2 Personen)
2-persons installation
(Must be installed by at least 2 persons)
Procédez au montage à 2
(montage par 2 personnes au minimum)
Der Untergrund muss: / The subsurface must be: /
Le support doit être :
Gerade sein
Flat
droit
90°
Stabil sein
Stable
stable
Staubfrei sein
Dust-free
exempt de poussière
Trocken sein
Dry
sec
NOTE: REQUIRED SAFETY PRECAUTIONS:
· Ensure sufficient freedom of movement and a firm position
· Cover sensitive surfaces, floor areas and furnishings to
protect them from damage
· Ensure that the on site wall is suitable before installing THEWALL
· Watch out for hidden cables in the building wall near drill holes
· Use suitable dowels and screws based on the characteristics of the
building wall. The pull-out resistance of the brackets must be at least
120 N (Newtons per dowel)
· Before hanging THEWALL
attached correctly.
THEWALL
Installation
®
are mounted correctly and free from tension; if they are not
mounted correctly, this may result in stress cracks.
THEWALL
and D. Lechner GmbH will accept no guarantees
®
if the installation instructions are not followed.
und die
®
Please note that the installer is responsible for proper installation,
not the manufacturer.
ATTENTION : MESURES DE SÉCURITÉ À RESPECTER
IMPÉRATIVEMENT
· Veillez à avoir suffisament de place et à une bonne stabilité
· C ouvrez les plans de travail fragiles, le sol et les meubles sensibles
pour les protéger contre les dommages
· Faites attention à l'adéquation du mur présent sur place avant le
montage du THEWALL
· Faites attention aux câbles posés dans le mur dans la zone de
perçage
· Utilisez des chevilles et des vis adaptées en fonction de la nature du
mur. La résistance à la traction de la suspension doit être de 120 N au
minimum (Newton par cheville)
· Avant d'accrocher le mur, vérifiez la bonne fixation du support de
montage
Montage du THEWALL
des éléments muraux, car des fissures de tension p euvent apparaître en
cas de montage incorrect.
En cas de non-respect des consignes de montage, THEWALL
prise Lechner ne fournissent aucune garantie.
Veuillez noter que la responsabilité d'un montage conforme incombe à
l'installateur et non au fabricant.
®
, ensure that the mounting brackets are
: Check to ensure the wall elements
:
®
: Vérifiez la bonne suspension sans tension
®
®
et l'entre-
®
2