Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Elica NT-FLAME-GR-DO Montage- Und Gebrauchsanweisungen

Elica NT-FLAME-GR-DO Montage- Und Gebrauchsanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NT-FLAME-GR-DO:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 79
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO Instrucțiuni de montaj și utilizare
RU Инструкция по монтажу и эксплуатации
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
Montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
Ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SL
Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR
Montaj ve kullanım talimatları
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elica NT-FLAME-GR-DO

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
  • Seite 5 2,8 m...
  • Seite 7 2,8 m...
  • Seite 9 min.500 min.50...
  • Seite 10 inst.A minimum 50 minimum 50 minimum 50 minimum 50...
  • Seite 11 inst.B 11 mm ≥512 ≥882 minimum 50 minimum 50 ≥882 minimum 50 ≥512 minimum 50...
  • Seite 13 inst.A 2a.1...
  • Seite 14 inst.A 2,8 m 2a.2...
  • Seite 15 inst.B 2,8 m...
  • Seite 16 220V-240V ~ 50Hz BROWN BLUE...
  • Seite 19 inst.B...
  • Seite 21 clack! 7a.1 7a.2...
  • Seite 22 7a.2 7a.3...
  • Seite 23 7a.4...
  • Seite 24 600mm 510mm 45mm 210mm 455mm 89mm 227mm 550 mm ≥100mm 189mm...
  • Seite 25 > 600mm 510mm 210mm 89mm 227mm > 560mm ≥100mm 189mm...
  • Seite 26 KIT0121000 KIT0121003 KIT0121007 KIT0120996 227x94 - Ø146mm Ø150x1000mm Ø150x500mm Ø158x59mm KIT0121001 KIT0121006 KIT0121004 KIT0120991 90° 227x94x80mm 222x89x1000mm 90° 227x288x94mm KIT0121010 KIT0121009 KIT0121005 KIT0121008 90° 227x94mm 190x190 - Ø147mm INT 216X82mm 227x94 - Ø153mm EXT 290X160mm KIT0126810 KIT0121002 227x94mm 15° - 227x94mm...
  • Seite 28 !clack 9a.1.2...
  • Seite 29 9a.1.3 !clack...
  • Seite 30 3,5x9,5mm clack!
  • Seite 33 ≥...
  • Seite 34 R.10mm 335 mm ≥ 60 11.1 X<18,5mm 11.2a...
  • Seite 35 X >18,5mm < 22,5mm 11.2b...
  • Seite 36 ≥...
  • Seite 37 600mm 510mm 473 mm 570mm ≥60mm 107mm...
  • Seite 38 >650mm / >700mm 515mm 60mm 120mm ≥60mm 300mm...
  • Seite 39 KIT0121015 KIT0121016 KIT0121012 KIT0121013 218X55X70mm 90° 218X55mm 218X55X1000mm 218X55X500mm KIT0121017 KIT0126810 KIT0121005 KIT0121002 218x55mm 227x94mm 90° 227x94mm 15° - 227x94mm KIT0140820 KIT0130427...
  • Seite 40 FIG.15b FIG.17 FIG.16...
  • Seite 51 DUAL RAPID SEMIRAPID...
  • Seite 52 min.Ø 20-32cm min. Ø 20-26cm min. Ø 14-20cm min. Ø 14-20cm...
  • Seite 79 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die in diesem Handbuch aufgeführten Anleitungen Einbaugerät der Klasse 3. ● müssen streng eingehalten werden. Es wird für allfällige Anleitungen sind nur für Zwischenfälle, Schäden und Brände im Gerät nicht gehaftet, die aus der Nichteinhaltung der in diesem Handbuch Bestimmungsländer gültig, deren aufgeführten Anleitungen...
  • Seite 80 Geräts reparieren bzw. ersetzen, wenn Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch eine nicht spezifisch im Bedienungshandbuch externe Zeitschaltuhr oder ein separates gefordert. Die Erdung des Geräts ist Fernbedienungssystem eingeschaltet zu ● obligatorisch. Damit die Installation den werden. Der Kochvorgang muss ●...
  • Seite 81 ACHTUNG! Die verwenden. und mindestens eine Minute vor dem ● Verwendung des Kochfelds erzeugt erneuten Betreten des Raums warten. ● Wärme, Feuchtigkeit und den Kochflächen ohne Verbrennungsprodukte in dem Raum, in Sicherheitsvorrichtung im Falle von dem es installiert ist. Sicherstellen, dass Ausgehen der Flammen eines Brenners den der Raum gut gelüftet ist, besonders, entsprechenden Hahn schließen und erst...
  • Seite 82 Abzugshaube muss sowohl innen als auch Die korrekte Länge für die Schrauben, außen (MINDESTENS EINMAL IM die in der Installationsanleitung MONAT) gereinigt werden; jedenfalls angegeben sind, verwenden. Wenn die ● müssen die Vorgaben der Abzugshaube und die Geräte, die mit Wartungsanleitungen beachtet werden.
  • Seite 83 Für weitere Informationen konsultieren Sie die zum Zubehör des Umluftbetriebes gehörige Seite (im illustrierten Teil dieses Handbuchs). Abb. 13b Besuchen Sie unsere Websites, www.elica.com und www.shop.elica.com, um eine vollständige Übersicht über die verfügbaren Modelle und die verschiedenen Einbaumöglichkeiten, sowohl für den Umluftbetrieb, als...
  • Seite 84 das Stromnetzt über einen Fehlerstrom- 3. Befestigung Schutzschalter erfolgen, der die Die elektrische und mechanische Installation und der vollständige Trennung vom Stromnetz Gasanschluss müssen von Fachpersonal ausgeführt werden. unter der oben genannten Das Elektro-Haushaltsgerät ist für den Einbau in eine Überspannungskategorie III garantiert Arbeitsfläche mit einer Stärke von 2-6 cm bei einer TOP- Installation und 2,5 –...
  • Seite 85 ● Anpassung an verschiedene Art von 3.2 Gasanschluss ● Die Installation muss von qualifiziertem Gas ● Um das Gerät an eine Art von Fachpersonal vorgenommen werden, Gas anzupassen, das verschieden von das die geltenden Vorschriften in Bezug dem für dieses vorhergesehene ist (auf auf Installation und Sicherheit kennt.
  • Seite 86 erhöhen. ● 5 – Nach der Regulierung die 3.3 Montage Plomben auf dem Bypass mit Siegellack Bevor man die Installation beginnt: Nach dem Auspacken des Produkts überprüfen Sie, oder gleichwertigen Materialien wieder • ob es während des Transports nicht beschädigt herstellen ●...
  • Seite 87: Gerätebeschreibung

    4. Gerätebeschreibung 1- Halbschneller Brenner 2- Dual-Brenner 3- Schnellbrenner 4- Halbschneller Brenner 5- Bereich der Ansaugung / Abnehmbares Gitter 6- Abnehmbare Gitter 7- Schaltknöpfe: a . Zündung/Abschaltung Gasbrenner b . Zündung/Abschaltung Dual-Gasbrenner c . Zündung/Abschaltung Gebläse/Wrasenabzug...
  • Seite 88: Verwendung Des Kochfelds

    VERWENDUNG DES KOCHFELDS •Um die Absauggeschwindigkeit zu wählen: Die Zündung der Brenner erfolgt durch Druck auf den Den Knopf (3) im Uhrzeigersinn drehen, um einzuschalten entsprechenden Knopf (1) und das Drehen des Knopfs selbst und die Absauggeschwindigkeit zu erhöhen, und im im Gegenuhrzeigersinn, bis der Zeiger mit der Position des Gegenuhrzeigersinn, um sie zu verringern, und die Haube auszuschalten.
  • Seite 89 Den Knopf drücken: L2 +L3 gehen auf festes Licht über, die Kontrollvorrichtung des Fettfilters ist aktiviert 3b -Aktivkohlefilter Den Knopf (3) im Gegenuhrzeigersinn drehen, L1+L4 blinken Den Knopf drücken: L1 +L4 gehen auf festes Licht über, die Kontrollvorrichtung des Kohlefilters ist aktiviert Den Knopf drücken: L1 +L4 beginnen zu blinken, die Kontrollvorrichtung des Kohlefilters ist deaktiviert 4 - Erneut den Knopf (3-T) für 5 Sekunden drücken;...
  • Seite 90: Verbrauch Gasdruck

    Leistungstabelle VERSORGUNG BRENNER KENNZEICHNUNG DURCHSATZ VERBRAUCH GASDRUCK INJEKTOR NORM. mbar min. nom. DRUCK G20 20mbar DUAL EXTER - B 334 l/h DUAL ZENT -A SCHNELL 286 l/h HALBSCHNELL 1,75 167 l/h G30 29mbar 28-30 DUAL EXTER - B 255 g/h DUAL ZENT -A SCHNELL 182 g/h...
  • Seite 91: Wartung

    5. Wartung ANM.- Die eventuelle Schmierung der Hähne muss von Wartung der Kochfläche qualifiziertem Personal ausgeführt werden, für das man Achtung! Vor jeglichem Vorgang der Reinigung oder sich im Falle von Fehlfunktionen wenden sollte. Der Wartung sicherstellen, dass die Kochbereiche Erhaltungszustand des Gasversorgungsschlauchs sollte abgeschaltet und kalt sind.
  • Seite 92: Störungssuche

    5.2 Störungssuche Es kann geschehen, dass das Kochfeld nicht funktioniert oder nicht korrekt funktioniert. Bevor Sie um Unterstützung bitten, lassen Sie uns sehen, was Sie tun können. Überprüfen Sie zunächst, dass keine Unterbrechungen in den Gas- und Stromversorgungsnetzen bestehen, und insbesondere dass die Gashähne vor dem Kochfeld offen sind.
  • Seite 387 LIB0172277A Ed. 01/21...

Inhaltsverzeichnis