Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Részletes Leírás - Makita SC103D Betriebsanleitung

Akkugewindestangenschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC103D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
MAGYAR (Eredeti utasítások)
RÉSZLETES LEÍRÁS
Típus:
Vágóteljesítmény
Teljes hossz
Névleges feszültség
Nettó tömeg
Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak.
A tulajdonságok országról országra különbözhetnek.
A súly a felszerelt tartozékoktól függően változhat, az akkumulátort is beleértve. Az EPTA 01/2014 eljárás
szerint meghatározott legnehezebb, illetve legkönnyebb kombináció a táblázatban látható.
Alkalmazható akkumulátorok és töltők
Akkumulátor
Töltő
Lakóhelyétől függően előfordulhat, hogy a fent felsorolt akkumulátorok és töltők nem érhetők el.
FIGYELMEZTETÉS:
akkumulátor vagy töltő használata sérüléseket és/vagy tüzet okozhat.
Szimbólumok
A következőkben a berendezésen használt jelképek
láthatók. A szerszám használata előtt bizonyosodjon
meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket.
Olvassa el a használati utasítást.
Viseljen védőszemüveget.
Ne érintse meg a vágószerszámokat
működés közben.
Figyeljen az elvágott menetes rudakra.
Ne közelítse az arcát a géphez működés
közben.
Csak EU-tagállamok számára
Ni-MH
Az elektromos berendezéseket és akkumu-
Li-ion
látorukat ne dobja a háztartási szemétbe!
Az Európai Unió használt elektromos és
elektronikus berendezésekre vonatkozó irány-
elvei, illetve az elemekről és akkumulátorokról,
valamint a hulladékelemekről és akkumulátorok-
ról szóló irányelv, továbbá azoknak a nemzeti
jogba való átültetése szerint az elhasznált elekt-
romos berendezéseket, elemeket és akkumu-
látorokat külön kell gyűjteni, és környezetbarát
módon kell gondoskodni újrahasznosításukról.
Rendeltetés
A gép menetes rudak vágására használható.
Lágyacél
Rozsdamentes acél
Csak a fentiekben felsorolt akkumulátorokat és töltőket használja. Bármilyen más
W3/8, W5/16, W1/4, 3/8-16UNC, 5/16-18UNC, 1/4-20UNC, M10, M8, M6
W3/8, 5/16-18UNC, M8, M6
10,8 V - 12 V max., egyenáram
BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B
DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD / DC18RE
Zaj
A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN62841-2-8 szerint
meghatározva:
Hangnyomásszint (L
Bizonytalanság (K): 3 dB(A)
A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB (A) értéket.
MEGJEGYZÉS: A zajkibocsátás értéke a szabványos vizs-
gálati eljárásnak megfelelően lett mérve, és segítségével az
elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással.
MEGJEGYZÉS: A zajkibocsátás értékének segítségével
előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke.
FIGYELMEZTETÉS:
FIGYELMEZTETÉS:
tása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott
értéktől a használat módjától, különösen a feldol-
gozott munkadarab fajtájától függően.
FIGYELMEZTETÉS:
elő védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket,
melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs
hatás becsült mértékén alapulnak (figyelembe
véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép
leállításának és üresjáratának mennyiségét az
elindítások száma mellett).
Vibráció
A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg)
az EN62841-2-8 szerint meghatározva:
Üzemmód: rozsdamentes acél menetes rúd vágása
(rúd mérete W3/8)
Rezgéskibocsátás (a
Bizonytalanság (K): 1,5 m/s
20 MAGYAR
SC103D
180 mm
2,7–2,8 kg
): 70 dB(A)
pA
Viseljen fülvédőt!
A szerszám zajkibocsá-
Határozza meg a kez-
2
): 2,5 m/s
vagy kisebb
h
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis