Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
EN
Cordless Multi Cutter
Découpeur Universel Sans Fil MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
Akku-Universalschneider
DE
Taglierina multiuso a batteria ISTRUZIONI PER L'USO
IT
NL
Accumulticutter
Multi Cortador Inalámbrico
ES
Multicortadora a Bateria
PT
DA
Akku multiskærer
EL
Φορητός πολυκόπτης
Kablosuz Çok Amaçlı Kesme
TR
Makinası
CP100D
MANUAL DE
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita CP100DSA

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Cordless Multi Cutter INSTRUCTION MANUAL Découpeur Universel Sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS Akku-Universalschneider BETRIEBSANLEITUNG Taglierina multiuso a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Accumulticutter GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Multi Cortador Inalámbrico INSTRUCCIONES Multicortadora a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES Akku multiskærer BRUGSANVISNING Φορητός πολυκόπτης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Kablosuz Çok Amaçlı...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.3 Fig.6 Fig.4 Fig.7...
  • Seite 3 Fig.8 Fig.9...
  • Seite 12: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: CP100D Leerlaufdrehzahl 300 min Gesamtlänge 291 mm Nennspannung 10,8 V Gleichstrom - 12 V max. Standard-Akku BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Ladegerät DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Nettogewicht 0,72 - 0,88 kg • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. • Die technischen Daten und der Akku können von Land zu Land unterschiedlich sein.
  • Seite 13: Sicherheitswarnungen Für Akku-Universalschneider

    Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. AUFBEWAHREN. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung kön- VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- nen schwere Verletzungen verursachen. Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Wichtige Sicherheitsanweisungen worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden für Akku und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle -Ladegerät ungültig.
  • Seite 14: Funktionsbeschreibung

    Werkzeugs verhütet. Betreiben Sie das Werkzeug Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet. niemals, wenn es durch bloße Betätigung des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann, Akku-Schutzsystem ohne den Einschaltsperrknopf zu drücken. Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihre örtliche Makita-Kundendienststelle. Das Werkzeug ist mit einem Akku-Schutzsystem aus- gestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung WARNUNG: Auf keinen Fall darf des Motors automatisch ab, um die Akku-Lebensdauer die Sperrfunktion deaktiviert oder der zu verlängern.
  • Seite 15: Betrieb

    Die folgenden Zubehörteile oder ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich vor der Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in Benutzung des Werkzeugs, dass sich die Messer dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug in der korrekten Position befinden, wie in der empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile Abbildung gezeigt. oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder...
  • Seite 45 FRANÇAIS ITALIANO Annexe A : Déclaration de conformité CE Nous, Makita Europe N.V., en tant que fabricant, ayant Allegato A: Dichiarazione di conformità CE pour adresse commerciale : Jan-Baptist Vinkstraat 2, In qualità di fabbricante, Makita Europe N.V., con indirizzo 3070 Kortenberg, Belgique, autorisons Yasushi Fukaya à...

Diese Anleitung auch für:

Cp100dCp100dz

Inhaltsverzeichnis