Herunterladen Diese Seite drucken

AL-KO King Craft 2400 R Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

Das Gerät ist zu Ihrer Sicherheit mit einem 0-Spannungs-
schalter ausgerüstet, der bei einer Stromunterbrechung das
Gerät automatisch abschaltet. Zur Wiederinbetriebnahme
muss das Gerät erneut eingeschaltet werden. Ein eventuell
hörbarer
Brummton
technisch bedingt und deshalb unbedenklich.
Bei ungünstigen Netzbedingungen kann es während des
Einschaltvorganges
des
Spannungsabsenkungen kommen, die andere Geräte
beeinträchtigen können (z.B. Flackern einer Lampe). Bei
Netzimpedanzen Zmax < 0,46 Ω (Ohm) sind derartige
Störungen nicht zu erwarten.
For your safety, the appliance has been equipped with a
zero-voltage switch, which automatically switches the
appliance off if the electricity is interrupted. The appliance
must be switched on again in order to restart operation. Any
audible humming sound of the zero-voltage switch is due to
technical reasons and is therefore no cause for concern.
With unfavourable mains conditions, temporary drops in
voltage which could affect other devices (e.g. flickering
lamps) may occur when the device is switched on. Such
interferences are unlikely at mains impedances of Zmax <
0.46 Ω (ohms).
Ausgediente
Geräte
entsorgen!
Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recyclingfähigen
Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
Do not dispose of worn-out units through the
household garbage!
The appliance, its packaging and accessories are all
produced from recyclable materials and must be disposed
of accordingly.
des
0-Spannungsschalters
Gerätes
zu
kurzzeitigen
nicht
über
den
Hausmüll
Pour votre sécurité, l'appareil est muni d'un commutateur à
tension nulle qui éteint automatiquement l'appareil en cas
de coupure de courant. L'appareil doit être rallumé pour se
remettre en marche. Un bourdonnement éventuellement
audible du commutateur de tension nulle est dû à des
ist
contraintes techniques et ne présente pas de caractère
anormal.
En cas de conditions défavorables sur le secteur, il peut y
avoir de brèves chutes de tension durant la procédure
d'allumage de l'appareil, qui peuvent altérer d'autres
appareils (par ex. scintillement d'une ampoule). Avec une
impédance de réseau Zmax < 0,46 Ω (ohm), des
perturbations de ce type ne sont pas envisageables.
Per motivi di sicurezza l'apparecchio è munito di un
interruttore
di
automaticamente l'apparecchio in caso di interruzione della
corrente. Per rimettere in funzione l'apparecchio occorre
riaccenderlo. L'eventuale ronzio dell'interruttore di minima
tensione è dovuto a motivi tecnici e quindi non è segno di
guasto o altro inconveniente.
In caso di condizioni di rete sfavorevoli, durante
l'accensione dell'apparecchio, possono aver luogo brevi
abbassamenti di tensione che potrebbero disturbare altri
apparecchi (per es. pulsazioni nelle lampade). Se
l'impedenza della rete Zmax è < 0,46 Ω (Ohm) non si
prevedono simili disturbi.
Les appareils usagés ne doivent pas être mis au rebut
avec les déchets ménagers!
Les emballages, l'appareil et ses accessoires sont
fabriqués en matériaux recyclables et sont à éliminer selon
l'usage dans votre pays.
Non smaltire gli apparecchi usati con i rifiuti domestici!
L'imballo, la macchina e gli accessori sono prodotti con un
materiale che può essere riciclato e di conseguenza vanno
smaltiti in modo appropriato.
minima
tensione
che
disinserisce

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

112 520