Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 6300-4 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6300-4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
4-speed drill
GB
4-швидкісна дриль
UA
Wiertarka z 4-poziomową regulacją prędkości
PL
Maşină de găurit cu 4 viteze
RO
4-Gang-Bohrmaschine
DE
Négysebességes fúrógép
HU
4-rýchlostná vŕtačka
SK
Čtyřrychlostní vrtačka
CZ
6300-4
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 6300-4

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL 4-швидкісна дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wiertarka z 4-poziomową regulacją prędkości INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit cu 4 viteze MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 4-Gang-Bohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG Négysebességes fúrógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 4-rýchlostná vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU Čtyřrychlostní vrtačka NÁVOD K OBSLUZE 6300-4...
  • Seite 2 004619 004625 r/min. 004626 004633 004639 004645 001145 004663...
  • Seite 3: Specifications

    EC Declaration of Conformity Sound power level (L ) : 95 dB(A) Makita Corporation responsible Uncertainty (K) : 3 dB(A) manufacturer declare that the following Makita Wear ear protection machine(s): Designation of Machine: ENG900-1 4-speed drill Vibration Model No./ Type: 6300-4...
  • Seite 4: Functional Description

    Always be sure that the tool is switched off and 000230 • Tomoyasu Kato unplugged before adjusting or checking function on Director the tool. Makita Corporation Switch action 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Fig.1 CAUTION: GEA010-1 Before plugging in the tool, always check to see •...
  • Seite 5: Operation

    If you need any assistance for more details regarding Use a cutting lubricant when drilling metals. The these accessories, ask your local Makita Service Center. exceptions are iron and brass which should be drilled dry. Drill bits •...
  • Seite 6: Технічні Характеристики

    ENG900-1 Вібрація Позначення обладнання: Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) 4-швидкісна дриль визначена згідно з EN60745: № моделі/ тип: 6300-4 є серійним виробництвом та Режим роботи: свердління металу Відповідає таким Європейським Директивам: Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше...
  • Seite 7: Інструкція З Використання

    свердла або заготовки уповноваженого представника в Європі, а саме: одразу після свердління; вони можуть бути Makita International Europe Ltd. дуже гарячими і спричинити опіки шкіри. Michigan Drive, Tongwell, Деякі матеріали мають у своєму складі Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія...
  • Seite 8: Технічне Обслуговування

    КОМПЛЕКТУВАННЯ При свердлінні металів використовується змащувально-охолоджувальна рідина. Виключення становлять чавун та мідь, які свердлять насуху. ОБЕРЕЖНО: Перед тим, як зайнятись комплектуванням • ОБЕРЕЖНО: інструменту, переконайтеся в тому, що він Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує • вимкнений та відключений від мережі. свердління.
  • Seite 9: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному...
  • Seite 10 Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 Opis maszyny: osiach) określona zgodnie z normą EN60745: Wiertarka z 4-poziomową regulacją prędkości Model nr/ Typ: 6300-4 Tryb pracy: wiercenie w metalu jest produkowane seryjnie oraz Emisja drgań (a ) : 2,5 m/s lub poniżej...
  • Seite 11: Opis Działania

    Europę, chemiczne, które mogą być toksyczne. Unikać którym jest: wdychania i kontaktu ze skórą. Przestrzegać Makita International Europe Ltd. przepisów bezpieczeństwa podanych przez Michigan Drive, Tongwell, dostawcę materiałów. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia ZACHOWAĆ INSTRUKCJE 30.1.2009...
  • Seite 12: Akcesoria Opcjonalne

    Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wiertła w obrabiany materiał. wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. Wiercenie w metalu uniknięcia ześlizgnięcia się wiertła przy AKCESORIA OPCJONALNE rozpoczynaniu wiercenia, napunktować miejsce otworu przy pomocy punktaka i młotka.
  • Seite 13 W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. Wiertła • Piły do otworów • Samozaciskowy uchwyt wiertarski • Klucz do uchwytu wiertarskiego • Uchwyt 36 • Zakładanie ogranicznika głębokości wiercenia •...
  • Seite 14 Nivel de presiune acustică (L ): 84 dB(A) Declaraţie de conformitate CE Nivel putere sonoră (L ): 95 dB(A) Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Eroare (K): 3 dB(A) declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Destinaţia utilajului: Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Maşină...
  • Seite 15: Descriere Funcţională

    INCORECTĂ nerespectarea normelor de securitate din acest 000230 Tomoyasu Kato manual de instrucţiuni poate provoca vătămări Director corporale grave. Makita Corporation DESCRIERE FUNCŢIONALĂ 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONIA ATENŢIE: GEA010-1 Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi •...
  • Seite 16: Accesorii Opţionale

    Suportul maşinii reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Ţineţi bine maşina cu o mână de mâner şi cu cealaltă Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese mână de mânerul lateral atunci când o folosiţi. de schimb Makita.
  • Seite 17: Technische Daten

    (Vektorsumme dreier Marke Makita: Achsen) nach EN60745: Bezeichnung des Geräts: 4-Gang-Bohrmaschine Arbeitsmodus: bohren in Metall Modelnr./ -typ: 6300-4 Schwingungsabgabe (a ) : 2,5 m/s oder weniger in Serie gefertigt werden und Abweichung (K): 1,5 m/s den folgenden EG-Richtlininen entspricht: ENG901-1...
  • Seite 18: Funktionsbeschreibung

    Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Berühren Sie unmittelbar nach Arbeitsende Bevollmächtigten in Europa: nicht den Bohrer oder das bearbeitete Teil. Sie Makita International Europe Ltd. können sehr heiß sein und Sie könnten sich Michigan Drive, Tongwell, verbrennen. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England Manche Materialien enthalten Chemikalien, die giftig sein können.
  • Seite 19: Montage

    MONTAGE Bohren in Metall Um das Verrutschen des Bohrers zum Bohrbeginn zu vermeiden, schlagen Sie an der geplanten Bohrstelle mit ACHTUNG: Hammer und Körner einen Einschlag. Setzen Sie die Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten • Bohrerspitze auf diesen Einschlag auf und beginnen Sie beginnen, überzeugen Sie sich immer vorher, dass zu bohren.
  • Seite 20 Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
  • Seite 21: Részletes Leírás

    ) : 84 dB(A) Csak európai országokra vonatkozóan Hangteljesítményszint (L ) : 95 dB(A) EK Megfelelőségi nyilatkozat Bizonytalanság (K) : 3 dB(A) Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Viseljen fülvédőt. gép(ek): Gép megnevezése: ENG900-1 Vibráció...
  • Seite 22: Működési Leírás

    30.1.2009 UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS: 000230 Tomoyasu Kato NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék Igazgató (többszöri használatból adódó) mind alaposabb Makita Corporation ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó 3-11-8, Sumiyoshi-cho, biztonsági előírások szigorú betartását. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPÁN HELYTELEN HASZNÁLAT...
  • Seite 23: Opcionális Kiegészítők

    MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, Fa fúrásakor a legjobb eredmények a vezetőheggyel javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy ellátott fafúrókkal érhetők el. A vezetőhegy könnyebbé beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak teszi a fúrást mert bevezeti a fúróhegyet a kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek munkadarabba.
  • Seite 24 Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Fúróhegyek • Lyukfűrészek • Gyorstokmány • Tokmánykulcs • 36-os markolat • Mélységmérce tartozék • Imbuszkulcs, 5 • MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az •...
  • Seite 25: Technické Údaje

    ) : 95 dB(A) Len pre európske krajiny Odchýlka (K) : 3 dB(A) Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Používajte chrániče sluchu Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky ENG900-1 Vibrácie Makita: Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Označenie zariadenia:...
  • Seite 26: Popis Funkcie

    Prečítajte si bezpečnostné materiálové listy autorizovaného zástupcu Európe, ktorým dodávateľa. spoločnosť: TIETO POKYNY USCHOVAJTE. Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, VAROVANIE: Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglicko NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá znalosť 30.1.2009 výrobku (získané opakovaným používaním)
  • Seite 27: Voliteľné Príslušenstvo

    ďalšia údržba či PRÁCA nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Držanie nástroja Makita. Při práci držte nástroj pevne jednou rukou za jeho VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO držadlo a druhou za bočnú rukoväť.
  • Seite 28 ): 84 dB(A) Prohlášení ES o shodě Hladina akustického výkonu (L ): 95 dB(A) Společnost Makita Corporation jako odpovědný Nejistota (K): 3 dB (A) výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: popis zařízení: Používejte ochranu sluchu Čtyřrychlostní vrtačka č. modelu/ typ: 6300-4 ENG900-1 Vibrace vychází...
  • Seite 29: Popis Funkce

    000230 Tomoyasu Kato POPIS FUNKCE Ředitel Makita Corporation POZOR: 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a vytažený...
  • Seite 30: Volitelné Příslušenství

    údržba či objímkou proti směru chodu hodin. seřizování prováděny autorizovanými servisními PRÁCE středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. Držení nástroje VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Při práci držte nástroj pevně jednou rukou za jeho držadlo a druhou za boční rukojeť. Vrtání...
  • Seite 32 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883040B924...

Inhaltsverzeichnis