ENGLISH Explanation of general view 1 Side grip 7 Screw e Reversing switch lever 2 Tighten 8 High r Speed change knob 3 Chuck key 9 Low t 0 – 2,000 R/min. 4 Sleeve 0 Speed control screw y 0 – 700 R/min. 5 Ring q Switch trigger u Arrow...
Speed change (Fig. 7) GUARANTEE To change the machine speed, turn the speed change We guarantee Makita machines in accordance with knob so that the reference arrow on the machine body statutory/country-specific regulations. Damage attrib- points to the desired speed indication.
Seite 5
FRANÇAIS Descriptif 1 Poignée latérale 7 Vis e Inverseur 2 Serrer 8 Plus rapide r Sélecteur de vitesse 3 Clé de mandrin 9 Moins rapide t 0 – 2 000 t/min. 4 Manchon 0 Molette de réglage y 0 – 700 t/min. 5 Bague q Gâchette u Index...
Centre d’Entretien Makita. GARANTIE Les outils Makita sont garantis en accord avec les règlements et les lois de chaque pays. Les dom- mages imputables à une usure par détérioration naturelle, une surcharge ou une manipulation incor- recte ne sont pas couverts par la garantie.
DEUTSCH Übersicht 1 Zusatzhandgriff 7 Klemmschraube e Drehrichtungsumschalter 2 Festziehen 8 hoch r Getriebeumschalter 3 Bohrfutterschlüssel 9 niedrig t 0 – 2 000 min 4 Hülse 0 Drehzahl-Stellrad y 0 – 700 min 5 Ring q Elektronikschalter u Markierungspfeil 6 Tiefenanschlag w Schalterarretierung TECHNISCHE DATEN Modell 6310...
Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieser Machine Mit dem Drehrichtungsumschalter kann die Drehrich- zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und tung verändert werden. Schalten Sie auf ‘‘FWD’’ für Einstellarbeiten nur von durch Makita autorisierten Rechtslauf, auf ‘‘REV’’ für Linkslauf. Werkstätten oder Kundendienstzentren unter aus- Getriebeumschalter (Abb. 7) schließlicher Verwendung von Makita-Originaler-...
ITALIANO Visione generale 1 Manico laterale 7 Vite e Interruttore d’inversione 2 Stringere 8 Alta r Pommello di combio di velocità 3 Chiave del mandrino 9 Basso t 0 – 2.000 g./min. 4 Manicotto 0 Vite di velocità y 0 – 700 g./min. 5 Anello q Interruttore u Freccia...
Makita autorizzato. GARANZIA Garantiamo che gli utensili Makita sono in conformità con le leggi ed i regolamenti specifici del paese. Danni attribuibili al normale consumo, a rotture, a sovraccarichi o a utilizzazione erronea, sono esclusi dalla garanzia.
NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens 1 Zijhandgreep 7 Schroef e Omkeerschakelaar 2 Vastzetten 8 Hoger r Snelheidskeuzeknop 3 Boorkopsleutel 9 Lager t 0 – 2 000/min. 4 Bus 0 Snelheidsregelaar y 0 – 700/min. 5 Ring q Trekschakelaar u Pijl 6 Diepte-instelling w Vastzetknop TECHNISCHE GEGEVENS...
Seite 12
In geval van klachten wordt u verzocht de machine, ongede- monteerd, op te sturen naar uw handelaar of Makita service centrum, samen met het bijgesloten GARAN- TIEBEWIJS.
ESPAN x OL Explicación de los dibujos 1 Empuñadura lateral 7 Tornillo w Botón de bloqueo 2 Apretar 8 Aumentar e Interruptor inversor 3 Llave de mandril 9 Reducir r Perilla de cambio de velocidad 4 Portaherramienta 0 Tornillo de control de la t 0 –...
Gire la perilla de cambio de velocidad solamente GARANTI uA después de que la herramienta se haya detenido del Las herramientas de Makita quedan garantizadas en todo. conformidad con las regulaciones específicas de las leyes vigentes/países. Los daños imputables a des-...
Seite 15
PORTUGUÊS Explicaça ˜ o geral 1 Punho lateral 8 Alta e Comutador de inversa ˜ o 2 Apertar r Bota ˜ o de mudança 9 Baixa 3 Chave do mandril 0 Parafuso de controlo de de velocidade 4 Manga t 0 – 2.000 R/min velocidade 5 Anel y 0 –...
Seite 16
˜ o ser sempre efectuadas por um Centro de Assistência Oficial MAKITA. GARANTIA Garantimos as ferramentas Makita de acordo com as regulamentaço ˜ es específicas do país. Esta ˜ o excluí- dos da garantia os danos causados pelo desgaste normal, sobrecarga ou utilizaça ˜...
Seite 17
DANSK Illustrationsoversigt 1 Sidegreb 7 Skrue e Omdrejningsvælger 2 Spænd 8 Høj r Gearvælger 3 Borepatronnøgle 9 Lav t 0 – 2 000 4 Muffe 0 Hastighedskontrolknap y 0 – 700 5 Ring q Afbryderkontakt u Pil 6 Dybdeanslag w Låseknap SPECIFIKATIONER Model 6310 Kapacitet...
Seite 18
For at opretholde produktets sikkerhed og pålide- lighed, må istandsættelse, vedligeholdelse eller jus- tering kun udføres af et autoriseret Makita service center. GARANTI Makita yder garanti på værktøjet i overensstemmelse med de lovmæssige krav, gældende i Deres land.
SVENSKA Förklaring av allmän översikt 1 Sidohandtag 7 Skruv e Omkopplare 2 Åtdragning 8 Öka r Omkopplare 3 Chucknyckel 9 Minska t 0 – 2 000/min. 4 Hylsa 0 Reglerskruv y 0 – 700/min. 5 Ring q Strömställare u Pilmarkering 6 Djupanslag w Låsknapp TEKNISKA DATA...
Seite 20
Använd borrolja vid borrning i metall. Undantagen är järn och mässing som ska borras torra. GARANTI Vi ger garantier för MAKITA’s maskiner enligt lag- stadgade föreskrifter i olika länder. Skador och felak- tigheter som kan hänföras till normal förslitning, över- belastning och felaktig hantering omfattas ej av denna garanti.
NORSK Forklaring til generell oversikt 1 Støttehåndtak 7 Skrue e Reverseringsbryter 2 Strammes 8 Høyere r Hastighetsvelger 3 Chucknøkkel 9 Lavere t 0 – 2 000/min. 4 Mansjett 0 Justeringsskrue y 0 – 700/min. 5 Ring q Bryter u Pil 6 Dybdemåler w Låseknapp TEKNISKE DATA...
Seite 22
Skru innstill- ingsskruen med urviseren, hastigheten øker, og mot- GARANTI satt. Vi gir garanti på MAKITA’s maskiner i henhold til lovfestede forskrifter i det enkelte land. Skader og Reversering (Fig. 6) feilaktigheter som kan henføres til normal slitasje, overbelastning eller feil bruk omfattes ikke av denne •...
SUOMI Yleisselostus 1 Sivukahva 7 Ruuvi e Suunnanavihtokytkin 2 Kiristyy 8 Nopea r Nopeudensäätönuppi 3 Kytkinrengas 9 Hidas t 0 – 2 000 k/min 4 Holkki 0 Nopeudensäätöruuvi y 0 – 700 k/min 5 Rengas q Kytkin u Nuoli 6 Syvydenmittain w Luktitusnappi TEKNISET TIEDOT Malli 6310...
Seite 24
TAKUU VARO: Takaamme Makita-laitteet kunkin maan lakisääteisten Käännä nopeudenvaihtonuppia vasta koneen pysäh- määräysten mukaisesti. Takuu ei kata normaalista dyttyä täydellisesti. kulumisesta, ylikuormituksesta tai virheellisestä käsit- telystä johtuvia vaurioita. Jos valittamisen aihetta Poraaminen ilmenee, pyydämme lähettämään purkamattoman...