Herunterladen Diese Seite drucken
Makita 6300-4 Betriebsanleitung
Makita 6300-4 Betriebsanleitung

Makita 6300-4 Betriebsanleitung

4-gang bohrmaschinen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6300-4:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB 4-speed drill
F
4 vitesses perceuse
D
4-Gang Bohrmaschine
I
4 velocità trapano
NL 4 snelheden boormachine
E
4 velocidad taladro
P
Berbequim de 4 velocidades
DK 4-gears boremaskine
S
4-hastighets borrmaskin
N
Boremaskin med fire hastigheter
SF 4-nopeuksinen porakone
GR Τρυπάνι 4 ταχυτήτων
6300-4
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 6300-4

  • Seite 1 NL 4 snelheden boormachine Gebruiksaanwijzing 4 velocidad taladro Manual de instrucciones Berbequim de 4 velocidades Manual de instruções DK 4-gears boremaskine Brugsanvisning 4-hastighets borrmaskin Bruksanvisning Boremaskin med fire hastigheter Bruksanvisning SF 4-nopeuksinen porakone Käyttöohje GR Τρυπάνι 4 ταχυτήτων Οδηγίες χρήσεως 6300-4...
  • Seite 3: Specific Safety Rules

    Sleeve Speed change switch (A) 12 Screwdriver SPECIFICATIONS WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in Model 6300-4 this instruction manual may cause serious personal Capacities injury. Steel ..............13 mm Wood ..............30 mm –1 OPERATING INSTRUCTIONS No load speed (min ) ....
  • Seite 4: Maintenance

    Place the point of the bit in the To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- indentation and start drilling. nance or adjustment should be carried out by a Makita Use a cutting lubricant when drilling metals. The excep- Authorized Service Center.
  • Seite 5: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften

    TECHNISCHE GEGEVENS Laat het gereedschap niet achter terwijl het nog in bedrijf is. Bedien het gereedschap alleen wan- Model 6300-4 neer u het met beide handen vasthoudt. Capaciteit Raak de boor of het werkstuk niet aan onmiddel- Staal ..............13 mm lijk na het gebruik.
  • Seite 6 Om het gereedschap uit te schakelen vanuit de nen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden vergrendelingsstand, wordt de trekschakelaar volledig uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum. ingedrukt en vervolgens losgelaten. Wijzigen van de snelheid (Fig. 5 en 6) Voor het wijzigen van het toerental, de snelheidsschake- laars (A) en (B) in de hoge of lage posities zetten.
  • Seite 7 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 8 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 9 ENG003-2-V2 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted sound pressure level is 85 dB (A). Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è Uncertainty is 3 dB (A). di 85 dB (A).
  • Seite 10 ENG003-2-V2 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração Støy og vibrasjon O nível normal de pressão sonora A é 85 dB (A). Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 85 dB (A). A incerteza é de 3 dB (A). Usikkerheten er på...
  • Seite 12 Makita Corporation Anjo, Aichi Japan 883040E974...