Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CENTRIFUGE Nr 50
GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
BELANGRIJK : documenten begrepen in deze handleiding en te bewaren:
• "CE"-CONFORMITEITSVERKLARING
• GARANTIEBEWIJS
*408.050
Model Nr 50
1/19
408050 nl ma 2010.12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Santos 408.050

  • Seite 17: Figuur

    Figuur : Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 8 17 / 19 www.santos.fr 98150 NL 4.3 - 12 2010 17/19 408050 nl ma 2010.12...
  • Seite 18 18/19 408050 nl ma 2010.12...
  • Seite 56 ZENTRIFUGE NR. 50 BENUTZUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG  WICHTIG: diesem Handbuch beiliegende und aufzubewahrende Unterlagen: • „CE“ KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG • GARANTIESCHEIN *408.050 Modelle Nr. 50 1/19 408050 de ma 2010.12...
  • Seite 57 ABBILDUNGEN......................17 GARANTIESCHEIN ....................... 19 TYPENSCHILD DES GERÄTS ..................19 Hinweis: Zum leichteren Verständnis der folgenden Abschnitte verweisen wir auf die Abbildungen am Ende des Handbuches. 98150 DE 4.3 - 12 2010 2 / 19 www.santos.fr 2/19 408050 de ma 2010.12...
  • Seite 58: Ce" Konformitätsbescheinigung

    „CE“ KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG DER HERSTELLER: SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) FRANKREICH Erklärt, dass das untenstehend genannte Gerät, das dazu bestimmt ist, auf dem professionellen Markt eingeführt zu werden: Bezeichnung: Zentrifugen Typennummer: 50, 50C Mit den folgenden Vorschriften übereinstimmt: ...
  • Seite 59: Wichtige Sicherheitshinweise

    Pfirsiche). Keine Kerne in die Maschine geben. 4. Das Reinigen unter einem Wasserstrahl oder mit Hochdruck sind nicht zulässig. 5. Die Maschine darf nicht unbeaufsichtigt laufen. 6. Es dürfen nur Originalersatzteile von SANTOS verwendet werden ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Das Netzteil des Gerätes ist für 2 Spannungsstärken erhältlich ...
  • Seite 60: Erste Inbetriebnahme

    Für nähere Informationen k ontaktieren Sie Ih ren Händler oder das Unternehmen SANTOS. Zur Entsorgung und zum Recyc ling der Bauteile des Geräts wenden Sie s ich bitte an einen Fachbetrieb oder an das Unternehmen SANTOS. Elektronikartikel, die nicht einer Mülltrennung unterzogen wurden, können die Umwelt gefährden.
  • Seite 61: Zentrifuge Nr. 50 Mit Korb

    Behälters (4) und des Maschinensockels (8) anbringen. 8. Den Stecker des Stromkabels (10) in Ihre Steckdose stecken. 9. Den Obststößel (3) aus dem Einfüllstutzen der Abdeckung (2) nehmen. 98150 DE 4.3 - 12 2010 6 / 19 www.santos.fr 6/19 408050 de ma 2010.12...
  • Seite 62: Gebrauch

    Einige Produkte besitzen die Eigenschaft, die Löc her des Siebs zu verschmutzen oder v erstopfen. Der komplette Ko rb (5) ist in diesem Fall häufiger z reinigen. 98150 DE 4.3 - 12 2010 7 / 19 www.santos.fr 7/19 408050 de ma 2010.12...
  • Seite 63: Stop Des Geräts

    Drehung des Korbs Wasser in den Deckelstutzen einleiten. Diese Reinigung ist nur in außer gewöhnlichen Fällen mit kleinen Mengen verschiedener Säfte in einer „Glas für Glas Produktion“ durchzuführen. 98150 DE 4.3 - 12 2010 8 / 19 www.santos.fr 8/19 408050 de ma 2010.12...
  • Seite 64: Wartung

    Den Fehler beheben, und den Ein-/Ausschalter (11) (Position 1) drücken. Wenn das Problem weiter besteht, das Gerä t ausschalten (Netzstecker (10) ziehen) und einen Wartungsmechaniker oder SANTOS Vertragshändler einschalten. SICHERHEIT BEI ÜBERHEIZEN DES MOTORS: Beim Überheizen des Motors, springt der Ein-/Ausschalter (11) automatisch in Position 0.
  • Seite 65: Wartung

    Kondensators (13) berühr en, das Auftreten eines Lichtbogens belegt die Entladung des Kondensators. Ersatzteile WICHTIG: Es dürfen nur Originalersatz teile von SANTOS verwendet werden. Die Maschine ist weitgehend wartungsfrei, die Rollager sind lebenslang geschmiert. Verschleißteile hingegen, z.B. die elektr ischen Bauteile wie Anfahrkondensator und Anfahrrelais müssen ausgetauscht werden.
  • Seite 66: Pflege

    - den Ein-/Ausschalter (11) auf Position 0 stellen, den Ste cker ziehen und die Hinweise des Kapitels "Sicherheit bei Überheizen des Motors" beachten. Das Gerät stoppt infolge einer Überlastung: - siehe Abschnitt "Sicherheit bei Überlastung des Motors" 98150 DE 4.3 - 12 2010 11 / 19 www.santos.fr 11/19 408050 de ma 2010.12...
  • Seite 67: Das Gerät Vibriert Im Betrieb

     CE (Europa), kontrolliert durch das Nationale Versuchslabor LNE.  GS (Deutschland), kontrolliert durch das Nationale Versuchslabor LNE.  UL (USA) und cUL (Kanada).  NSF (USA). 98150 DE 4.3 - 12 2010 12 / 19 www.santos.fr 12/19 408050 de ma 2010.12...
  • Seite 68: Technische Daten (1)

    Frequenz (Hz) 50 / 60 50 / 60 Anfahrkondensator (µF) 50-260V 250-160V Anfahrrelais 50545 50545B (SANTOS Artikelnummer) Motor: Absorbierte Leistung (kW) Absorbierte Stromstärke (A) Drehzahl (U/min) 3000 / 3600 3000 / 3600 Dauer bis zum Stop der max. 3 s max.
  • Seite 71: Tableau De Traduction Des Composants Electriques

    Entraîneur Mitnehmer Tige de serrage Sicherungsstift Cordon alimentation Stromkabel Interrupteur Marche / Ein-/Ausschalter Arrêt Condensateur Kondensator Râpe Reibe Membrane de Trennmembran verrouillage Pion d’entraînement Antriebsritzel 98150 DE 4.3 - 12 2010 16 / 19 www.santos.fr 16/19 408050 de ma 2010.12...
  • Seite 72: Abbildungen

    ABBILDUNGEN Abb. 2 Abb. 3 Abb. 1 Abb. 6 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 7 Abb. 8 98150 DE 4.3 - 12 2010 17 / 19 www.santos.fr 17/19 408050 de ma 2010.12...
  • Seite 73 18/19 408050 de ma 2010.12...
  • Seite 74: Garantieschein

    Our guarantee does not extend to the payment of penalties, the repair of direct or indirect damages and notably to any loss of income resulting from the nonconformity or the defectiveness of products, SANTOS's global responsibility being limited to the sale price of the delivered product and to the possible repair of the defective products.

Diese Anleitung auch für:

50

Inhaltsverzeichnis