Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Varian Turbo-V 1000HT Bedienungshandbuch Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Turbo-V 1000HT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NO!
! ! ! !
¡PELIGRO!
Para evitar lesiones a la persona, no introducir nunca, por
ningún motivo, los dedos u objetos en la boca de entrada
de la turbobomba. Se aconseja utilizar la redecilla de
protección (opcional). Si se utiliza un amortiguador de
vibraciones o un fuelle metálico flexible en la boca de
entrada, fijar siempre la turbobomba a la base.
Cuando hay campos electromagnéticos la bomba ha de
protegerse mediante pantallas oportunas. Véase el apéndice
"Technical Information" para más detalles.
Las bombas turbomoleculares de la serie Turbo-V1000HT han
de utilizarse exclusivamente con uno de los controladores
Varian (serie 969-9454, 969-9554) y se conectarán a una
bomba primaria (véase esquema en "Technical Information").
La turbobomba se puede instalar en cualquier posición. Fijar la
turbobomba en posición estable uniendo la brida de entrada de
la turbobomba con una contrabrida fija capaz de resistir a un
par de 4668 Nm alrededor de su eje.
La turbobomba con brida de entrada ISO ha de ir fijada a la
cámara de vacío mediante mordazas dobles o mordazas
individuales. La tabla siguiente describe el número de
mordazas necesarias y el par de apriete al que han de
apretarse.
BRIDA
TIPO DE MORDAZA
ISO 200
Mordaza doble
con rosca M10
Mordaza
individual
con rosca M10
La turbobomba con brida de entrada ConFiat se fijará a la
cámara de vacío mediante los accesorios mecánicos Varian.
Para más detalles véase el anexo "Technical Information".
Para fijar la bomba mediante su base, es necesario utilizar tres
tornillos M6 fijados en los orificios correspondientes que se
encuentran en la base de la bomba. Los tornillos utilizados han
de tener una carga de deformación elástica de 500 N/mm
han de fijarse a un par de 4,5 Nm.
Para instalar los accesorios opcionales, véase "Technical
Information".
UTILIZACION
Todas las instrucciones para el funcionamiento correcto de la
turbobomba se encuentran en el manual de la unidad de
control.
Leer atentamente dicho manual antes de utilizarla.
Para obtener mejores presiones límite, se puede calentar la
envoltura de la bomba utilizando el calentador opcional.
Durante el posible calentamiento de la cámara de vacío, la
temperatura de la brida de entrada no deberá superar 120°C.
N.
PAR DE
APRIETE
6
23 Nm
6
23 Nm
2
y
8
INSTRUCCIONES DE USO
Utilizar siempre la refrigeración por agua durante las
operaciones de calentamiento.
! ! ! !
¡PELIGRO!
No tocar la turbobomba y sus posibles accesorios durante las
operaciones de calentamiento. La alta temperatura puede
provocar lesiones a las personas.
! ! ! !
¡ATENCION!
Para el envío de aire de la bomba utilizar aire o gas inerte sin
polvo o partículas. La presión de entrada a través de la puerta
apropiada deberá ser inferior a 2 bar por encima de la presión
atmosférica.
! ! ! !
¡ATENCION!
Evítense golpes, oscilaciones o bruscos desplazamientos de la
turbobomba durante su funcionamiento. Los cojinetes podrían
dañarse.
! ! ! !
¡ATENCION!
Para bombear gases agresivos estas bombas están dotadas
de una puerta específica mediante la cual es necesario
suministrar a la bomba un caudal de gas inerte (Nitrógeno o
Argón) para proteger los rodamientos (véase el apéndice
"Technical Information").
! ! ! !
¡PELIGRO!
Cuando la bomba se utiliza para bombear gases tóxicos,
inflamables
o
radioactivos,
apropiados típicos de cada gas.
No usar la bomba cuando haya gases explosivos.
MANTENIMIENTO
Las bombas de la serie Turbo-V1000HT no necesitan ningún
tipo de mantenimiento. Cualquier operación tendrá que ser
realizada por personal autorizado.
! ! ! !
¡PELIGRO!
Antes de realizar cualquier intervención en la turbobomba,
desempalmar el conector de alimentación, enviar aire a la
bomba abriendo la válvula apropiada y esperar hasta que el
rotor se pare completamente y esperar a que la bomba esté
por debajo de 50 ºC.
En caso de avería se podrá utilizar el servicio de reparación
Varian o el "Varian advanced exchange service", que permite
obtener una bomba regenerada para sustituir la averiada.
NOTA
Antes de enviar al fabricante una bomba para su reparación o
"advanced exchange service", es imprescindible cumplimentar
y remitir a la oficina de Ventas más cercana la ficha de
"Seguridad
y
Salud"
adjunta
instrucciones. Una copia de la misma se deberá introducir en
el embalaje de la bomba antes de enviarla.
En caso de que la bomba se tenga que desguazar, efectuar su
eliminación respetando las normas nacionales específicas.
seguir
los
procedimientos
al
presente
manual
de
87-900-892-01(D)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tv-1000ht969-9074969-9075

Inhaltsverzeichnis