Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 91
Abatidor de temperatura - Manual de instrucciones
Blast Chillers- Instruction manual
Armoires de Refroidissement - Notice d'instructions
Abbattitori di temperatura - Manuale di istruzione
3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für sammic AB-3

  • Seite 89 Schockkühlgeräte Bedienungsanleitung...
  • Seite 91 VORWORT ACHTUNG • Dieses Handbuch ist Bestandteil des Pro- DIE AUSFÜHRUNG DER DURCH DAS NEBENSTEHENDE SYMBOL duktes und liefert alle notwendigen An- GEKENNZEICHNETEN ARBEITEN IST DEM weisungen für eine korrekte Installation, BENUTZER STRENGSTENS UNTERSAGT einen korrekten Gebrauch und eine kor- rekte Wartung des Geräts.
  • Seite 92: Bedienfeld

    BEDIENFELD HACCP START °C STOP °F HARD TASTEN °C Display LED zur Anzeige Messeinheit der temperatur °F LED zur Anzeige Messeinheit Gefriervorgang (- 18 °c) LED Alarm Verdampfersonde (wo vorgesehen) Kühlvorgang positiv (+ 3 °c) Soft LED Alarm Zellensonde Kühlvorgang positiv (+ 3 °c) Hard HARD Anzeigen-LED Kühlen ON / Off (Standby)
  • Seite 93 INHALT Beschreibung Beschreibung ALLGEMEINE UNTERLAGEN FUNKTIONSWEISE ALLGEMEINE INFORMAtIONEN ....6 DAtUM UND EcHtZEIt EINStELLEN ....13 INStALLAtION .
  • Seite 94: Allgemeine Unterlagen

    1. ALLGEMEINE UNTERLAGEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN VERPACKUNG ENTFERNEN UND ENTSORGEN • Dieses Handbuch ist Bestandteil des Produktes und liefert alle notwendi- • Die Verpackung aus Karton, Holz oder die Kisten von der Ablagefläche gen Anweisungen für eine korrekte Installation, einen korrekten Gebrauch entfernen.
  • Seite 95: Installation

    2. INSTALLATION Zu vermeiden sind: DIESE VORGÄNGE DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH • Ort mit direkter Sonneneinstrahlung. DURCH FACHLICH AUSGEBILDETES • Geschlossene Räume mit erhöhter temperatur und geringem Luftaustausch. INSTALLATIONSPERSONAL ERFOLGEN • Einen Intallationsort zu wählen, der sich näher einer Wärme- quelle befinden. 2.1 TYPENSCHILDANGABEN •...
  • Seite 96: Anschluss Des Kondenswasserablaufs

    2.6 ANSCHLUSS DES KONDENSWASSERABLAUFS 2.8 KONTROLL UND SICHERHEITSSYSTEME Das Gerät ist nicht Kondenswasserablass ausgestattet. • Mikroschalter Tür: Wenn notwendig, das Kühlmöbel nach jedem Vorgang innen blockiert den Betrieb der Ventilatoren in der Zelle, wenn die reinigen. Dabei darauf achten, die Oberfläche mit einem troc- tür geöffnet wird.
  • Seite 97: Anweisungen Für Einen Ordnungsgemässen

    3. 3. ANWEISUNGEN FÜR EINEN ORDNUNGSGEMÄSSEN BETRIEB 3.1 ARTEN DAS GERÄT AUSZUSCHALTEN d) Die Kerntemperaturfühler (wenn vorgesehen) muss ordnun- Im Notfall kann, um das Gerät auszuschalten, die Stromversorgung gsgemäß in der Mitte des geschnittenen Produkts in der Form von der Hauptschalttafel genommen werden, wofür der tren- oder im Stück positioniert sein.
  • Seite 98: Installationsanleitung

    4. INSTALLATIONSANLEITUNG Die Füße werden manuell eingestellt. Darauf zu achten ist, dass VOR JEDEM VORGANG MUSS DIE ANLEI das Schockkühlgerät nicht gegen nebenstehende Geräte an- TUNG AUFMERKSAM GELESEN WERDEN lehnt. 4.1 VERWENDETE MATERIALIEN UND FLÜSSIGKEITEN 4.4 STROMANSCHLUSS • Bereiche, die in Kontakt mit dem Produkt kommen, bestehen aus Das Schockkühlgerät arbeitet mit einphasiger Spannung 230 Stahl Inox.
  • Seite 99: Bedienfläche

    5. BEDIENFLÄCHE t y u 5.4 ANZEIGE DER TEMPERATUR IN DER ZELLE • Sicherstellen, dass die tastatur nicht blockiert ist und gerade kein Vorgang läuft. HACCP „ • Die taste DOWN für 1 s gedrückt halten: das Display zeigt START °C STOP °F...
  • Seite 100: Manuelles Einschalten Des

    5.7 MANUELLES EINSCHALTEN DES ABTAUVORGANGS 5.8 TASTATUR SPERREN/FREIGEBEN (Abtauen mit Luft) Um die tastatur zu sperren, wie folgt vorgehen: • Sicherstellen, dass der Vorgang beendet ist und gerade kein • Sicherstellen, dass gerade kein Vorgang läuft. „ anderer Prozess läuft. •...
  • Seite 101: Funktionsweise

    6. FUNKTIONSWEISE t y u • Die taste START/STOP drücken und loslassen: die LED bleibt fest eingeschaltet. HACCP Ein zeitgesteuerter Kühlvorgang wird gestartet. START °C STOP °F • Während des Kühlens zeigt das Display die verbleibende Zeit der Dauer des Kühlens an und die LED ist eingeschaltet.
  • Seite 102: Kühlen Hard

    6.3 KÜHLEN HARD • Entspricht die von der Nadelsonde erfasste temperatur der Der temperaturgesteuerte Kühlvorgang Hast mit Konservie- für das Ende der Phase Hard des Kühlens, geht das Gerät au- rung ist in folgende drei Phasen unterteilt: tomatisch zum Kühlen über. •...
  • Seite 103: Gefrieren

    t y u zum Konservieren über und der Buzzer wird aktiviert. • Um den Buzzer auszuschalten, eine taste drücken und wie- HACCP der loslassen. START °C STOP °F 6.5 PROGRAMM SPEISEEIS HARD • Für den Einsatz des Schockfrosters für Eismaschinen empfe- tyuio sdf hlen wir, einen Zyklus SCHNELLKÜHLUNG auszuwählen...
  • Seite 104: Haccp-Funktion

    Vorgang. Wird der test jedoch nicht erfolgreich abgeschlos- 6.10 INFORMATIONEN ZU DEN HACCP ALARMEN ANZEIGEN „ sen, schaltet sich die LED ein und der Buzzer wird alle 15 • Die taste DOWN für 1 s gedrückt halten: das Display zeigt s für 5 s eingeschaltet.
  • Seite 105: Meldungen Und Anzeigen

    7 MELDUNGEN UND ANZEIGEN 7.1 MELDUNGEN Zusätzliche LED In der nachfolgenden tabelle sind die Anzeigen auf dem LED erläutert Eingeschaltet: die Zellenbeleuchtung ist eingeschaltet (nicht vorgesehen) LED Kühlen die Nadelsonde wird erhitzt (nicht vorgesehen) die UV-Beleuchtung ist eingeschaltet (nicht vorgese- Eingeschaltet: es läuft ein Kühlvorgang hen) Blinkt:...
  • Seite 106: Alarme

    8 ALARME Kondensator erhitzt tiME Zeit des Vorgangs zu lang Ursache: Alarm zum überhitzten Kondensator Ursache: Alarm für temperaturgesteuerter Kühl- oder Ge- friervorgang nicht innerhalb der Höchstdauer ab- Abhilfe: KUNDENDIENST RUFEN geschlossen (HAccP-Alarm). temperatur des Kondensators kontrollieren Wert des Parameters c6 kontrollieren Abhilfe: Siehe Abschnitt 6.8 Wirkung:...
  • Seite 107: Störungen

    9 STÖRUNGEN Fehler an Zellensonde Fehler an Sonde des Verdampfers (wenn vorhanden) Abhilfe: KUNDENDIENST RUFEN Wert des Parameters P0 kontrollieren Abhilfe: KUNDENDIENST RUFEN Sonde auf Schäden prüfen Dieselben Fehler der Zellensonde (code„Pr1”) aber Anschluss Gerät - Sonde kontrollieren bezogen auf die Sonde des Verdampfers. temperatur der Zelle kontrollieren Wirkung: ist der Parameter P4 auf a1 eingestellt, wird die...
  • Seite 108: Ordentliche Wartung

    10 ORDENTLICHE WARTUNG Am Kondensator sind scharfe Ränder vor- DIESE VORGÄNGE DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH handen. Während den oben genannten Vor- DURCH FACHLICH AUSGEBILDETES gängen, immer Schutzhandschuhe, Schutzbrille und eine Maske zum Schutz der INSTALLATIONSPERSONAL ERFOLGEN Atemwege tragen. Die Informationen und Anweisungen in diesem Kapitel sind für das gesamte Personal bestimmt, das dieses Gerät bedient: Be- 10.3 REINIGUNG DER ZELLE dien- und Wartungspersonal sowie ebenso kein Fachpersonal.
  • Seite 109: Abfluss Des Abtauwassers

    Reinigung des Verdampfers 10.5 ABFLUSS DES ABTAUWASSERS (falls vorhanden) • Um die ordnungsgemäße Leistungsfähigkeit und Hygiene • Die Anlage ist für manuelles Abtauen durch Luft vorgesehen. des Verdampfers garantieren zu können, muss die Reinigung • Nach Abschluss des Abtauvorgangs (wenn notwendig) das je nach Einsatz des Geräts regelmäßig wie folgt vorgenom- Innere des Geräts mit einem Schwamm und/oder tuch rei- men werden:...

Inhaltsverzeichnis