Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mettler Toledo Seven2Go S2 Bedienungsanleitung

Ph-messgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Seven2Go S2:

Werbung

Seven2Go™ pH-Messgerät
S2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo Seven2Go S2

  • Seite 1 Seven2Go™ pH-Messgerät...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Sicherheitsmassnahmen Definition von Warnsignalen und Symbolen Produktspezifische Sicherheitshinweise Aufbau und Funktion Übersicht Sensoranschlüsse T-Pad-Tasten und Funktionstasten Anzeige und Symbole Setup-Menü 3.5.1 Navigation 3.5.2 Menüstruktur Inbetriebnahme Lieferumfang Einsetzen der Batterien Anschliessen der Sensoren Installation von optionalem Zubehör 4.4.1 Elektrodenhalter 4.4.2 Messgerät-Stabilisierungseinheit 4.4.3...
  • Seite 4 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wartung Reinigung des Gehäuses Wartung der Elektrode Fehlermeldungen Entsorgung Technische Daten Produktportfolio Zubehör Anhang 10.1 Puffer...
  • Seite 5: Einführung

    1 Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses hochwertigen tragbaren Messgeräts von METTLER TOLEDO. Die tragbaren Seven2Go™ Messgeräte begleiten Sie überall dort, wo Sie pH-Wert, Leitfähigkeit oder gelösten Sauerstoff mes sen müssen. Diese langlebige Investition liefert schnell zuverlässige Daten und ist mit nur einer Hand bedien bar.
  • Seite 6: Sicherheitsmassnahmen

    Gefahren entstehen. Öffnen Sie das Gehäuse des Geräts nicht: Es enthält keine Teile, die durch den Anwen der gewartet, repariert oder ausgetauscht werden können. Wenden Sie sich bei Problemen bitte an die für Sie zuständige Vertretung von METTLER TOLEDO. Bestimmungsgemässe Verwendung Dieses Instrument wurde für verschiedene Anwendungen in unterschiedlichen Bereichen ent...
  • Seite 7 Schutzkleidung Es wird empfohlen, im Labor bei der Arbeit mit gefährlichen oder toxischen Substanzen Schutzkleidung zu tra gen. Ein Laborkittel ist zu tragen. Ein geeigneter Augenschutz wie etwa eine Schutzbrille ist zu tragen. Beim Hantieren mit Chemikalien oder gefährlichen Substanzen sind geeignete Handschuhe zu tragen, deren Unversehrtheit vor dem Anziehen zu prüfen ist.
  • Seite 8: Aufbau Und Funktion

    3 Aufbau und Funktion 3.1 Übersicht Status-LED (nur Pro-Serie) Gummifüsse Anzeige Befestigungspunkte für Elektrodenhalter Kalibriertaste Mikro-USB-Anschluss (nur Pro-Serie) Ein/Aus-Taste Batteriefach Lesetaste Befestigung für Handgelenkband T-Pad-Tasten 3.2 Sensoranschlüsse BNC-Anschluss, Eingang mV/pH-Signal RCA-Anschluss (Cinch) für den Anschluss einer Tempe ratursonde...
  • Seite 9: T-Pad-Tasten Und Funktionstasten

    3.3 T-Pad-Tasten und Funktionstasten Bezeichnung Funktion Drücken Drücken (im Messbildschirm) (andere Bildschirme) Read Lesen/manuellen • Endpunkt erfassen Bestätigen • Setup-Menü öffnen • Wert bearbeiten • (erhöhen) Speichern • Nach rechts navigieren • Messmodus wechseln • Wert bearbeiten (verrin • gern) Letzte Messdaten abrufen •...
  • Seite 10: Anzeige Und Symbole

    3.4 Anzeige und Symbole Beim Einschalten des Instruments wird für drei Sekunden der Startbildschirm angezeigt. Auf dem Startbildschirm werden alle anzeigbaren Symbole dargestellt. In der folgenden Tabelle finden Sie eine kurze Beschreibung die ser Symbole. Startbildschirm Lin Seg Symbol Beschreibung Puffer-/Standardeinstellungen Offset-Wert Endpunktformat...
  • Seite 11 Symbol Beschreibung Messmodus Hot Power On (Das Instrument schaltet sich nur automatisch ab, wenn keine Leistung mehr vorhanden ist oder wenn die Ein/Aus-Taste manuell betätigt wird.) Zeitgesteuerter Intervalllesemodus aktiv Int. Kalibriermodus Gibt den Kalibriermodus an und wird immer angezeigt, wenn Sie eine Kalibrie rung durchführen oder die Kalibrierdaten überprüfen.
  • Seite 12: Navigation

    3.5 Setup-Menü 3.5.1 Navigation Im Folgenden ist die allgemeine Navigation im Setup-Menü beschrieben: Drücken Sie , um das Setup-Menü aufzurufen. Ԃ Halten Sie gedrückt, um das Setup-Menü zu verlassen. Ԃ Drücken Sie Read, um eine Änderung zu bestätigen. Ԃ Halten Sie Read gedrückt, um das Setup-Menü zu verlassen und aus jeder beliebigen Position im Setup- Ԃ...
  • Seite 13 3.5.2 Menüstruktur Allgemeine Einstellungen Temp.-Einstellungen Cal 1 Cal 2 Stabilitätskriterium Schnell normal Messwerterfassung Automatisch Zeitgesteuert 3.2.1 Messzeit Total Manuell Messparameter Zeitintervall Nachkommastellen Rel.mV Kalibriereinstellung Puffergruppe definieren Puffer 1 1.1.1 Linear | Segmentiert Puffer 2 1.2.1 Linear | Segmentiert Puffer 3 1.3.1 Linear | Segmentiert Puffer 4...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    4 Inbetriebnahme 4.1 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die Lieferung komplett ist. Das folgende Zubehör gehört zur Standardausrüstung Ihres neuen Instruments: S2-Instrument für pH/mV-Messungen Batterie LR3/AA 1,5 V 4 Stück Elektrodenhalter CD-ROM mit der Bedienungsanleitung...
  • Seite 15: Einsetzen Der Batterien

    4.2 Einsetzen der Batterien 4 x LR3/AA 1.5V 4 x HR6/AA 1.2V...
  • Seite 16: Anschliessen Der Sensoren

    4.3 Anschliessen der Sensoren ® Sensor Beim Anschluss eines ISM ® Sensors an das Messgerät muss eine der folgenden Bedingungen erfüllt sein, da mit die Kalibrierdaten automatisch vom Chip des Sensors in das Messgerät übertragen und für weitere Messun gen verwendet werden können. Nach dem Anschliessen des ISM ®...
  • Seite 17: Installation Von Optionalem Zubehör

    4.4 Installation von optionalem Zubehör 4.4.1 Elektrodenhalter Für die sichere Platzierung der Elektrode können Sie an der Seite des Instruments einen Elektrodenhalter montie ren. Der Elektrodenhalter ist im Lieferumfang enthalten. Sie können ihn nach Bedarf an beiden Seiten des Instru ments montieren.
  • Seite 18 4.4.3 Handgelenkband Um einen verbesserten Schutz gegen Beschädigung durch Herabfallen zu gewährleisten, können Sie wie in den folgenden Abbildungen gezeigt das Handgelenkband anbringen. M E T T T O L E T T L E R...
  • Seite 19: Ein- Und Ausschalten Des Instruments

    4.5 Ein- und Ausschalten des Instruments 1 Drücken Sie die Taste , um das Instrument einzuschal ten. Alle segmentierten Digitalziffern und Symbole wer den für zwei Sekunden angezeigt. Anschliessend wird die installierte Softwareversion (z. B. 1.00) an gezeigt und das Instrument ist einsatzbereit. 2 Drücken Sie zwei Sekunden die Taste und lassen Sie diese dann los, um das Instrument auszuschalten.
  • Seite 20: Bedienung Des Instruments

    5 Bedienung des Instruments 5.1 Kalibrierung Hinweis Wir empfehlen die Verwendung eines Temperatursensors bzw. einer Elektrode mit integriertem Sensor. Ԃ Bei der Verwendung des MTC-Modus müssen Sie die korrekte Temperatur eingeben und alle Puffer- und Ԃ Probenlösungen auf der eingestellten Temperatur halten. Um eine optimale Genauigkeit der pH-Messwerte sicherzustellen, sollten Sie regelmässig eine Kalibrierung Ԃ...
  • Seite 21: Durchführen Einer 1-Punkt-Kalibrierung

    5.1.3 Durchführen einer 1-Punkt-Kalibrierung An das Instrument ist eine Elektrode angeschlossen. 1 Tauchen Sie die Elektrode in einen Kalibrierpuffer ein und drücken Sie Cal, um die Kalibrierung zu starten. Die S2-Endpunkte entsprechend dem gewählten Messmodus (zeitgesteuert, manuell oder automatisch). Nachdem sich das Signal stabilisiert hat oder wenn Sie Read (manueller Endpunkt) drücken, zeigt das Messgerät kontinuierlich den entsprechenden Pufferwert an.
  • Seite 22: Messeinstellungen

    5.2 Messeinstellungen 5.2.1 Messauflösung Sie können die Auflösung für Ihre pH-Messung im Menü „Einstellungen“ definieren. 1 Drücken Sie , um das Setup-Menü aufzurufen. 2 Wählen Sie Messparameter aus und drücken Sie zwei Mal Read. 3 Wählen Sie mit oder die Auflösung aus (0,01 oder 0,1). 4 Wählen Sie mit oder die Auflösung aus (0,01 oder 0,1).
  • Seite 23: Zeitgesteuerte Intervallmessung

    5.2.4 Zeitgesteuerte Intervallmessung Eine Messung wird immer dann durchgeführt, wenn ein im Menü definiertes Zeitintervall (1 – 200 s) abgelau fen ist. Wenn Sie im Modus Intervallmessungen arbeiten, können Sie das Intervall durch die Eingabe der Se kunden definieren. Die Messreihe wird entsprechend dem gewählten Endpunktformat (Automatisch, Manuell oder Zeitgesteuert) beendet.
  • Seite 24: Temperaturmessung

    5.4 Temperaturmessung 5.4.1 Automatische Temperaturerfassung (Automatic Temperature Capture, ATC) Zur Erhöhung der Genauigkeit empfehlen wir die Verwendung eines integrierten oder eines separaten Tempera turfühlers. Bei Verwendung eines Temperaturfühlers werden ATC und die Probentemperatur angezeigt. Hinweis Das Messgerät ist für NTC-Temperatursensoren mit 30 kΩ ausgelegt. Ԃ...
  • Seite 25: Verwenden Des Speichers

    5.5 Verwenden des Speichers 5.5.1 Speichern eines Messresultats Das Seven2Go™ Messgerät kann bis zu 200 Endwertergebnisse speichern. – Drücken Sie , wenn der Endpunkt der Messung erreicht ist. M0001 zeigt an, dass ein Resultat gespeichert wurde. M2000 bedeutet, dass die maximale Speicher kapazität von 200 Resultaten erreicht wurde.
  • Seite 26: Hot Power On/Off

    5.6 Hot Power On/Off Im Allgemeinen wird das Instrument automatisch abgeschaltet, wenn zehn Minuten keine Eingabe erfolgt ist. Dadurch wird die Lebensdauer der Batterie verlängert. Mit der Funktion Hot Power On können Sie diese Einstel lung deaktivieren. Ist Hot Power On aktiviert, schaltet sich das Instrument erst ab, wenn die Batterieleistung ver braucht ist oder der Benutzer drückt.
  • Seite 27: Reinigung Des Gehäuses

    Fehler 0 Fehler beim Zugriff auf den Speicher Schalten Sie das Seven2Go aus und wieder ein. Ԃ Wenn dieser Fehler weiterhin besteht, wenden Sie Ԃ sich an den METTLER TOLEDO-Kundendienst. Fehler 1 Fehler bei Selbstdiagnose: Wiederholen Sie die Selbstdiagnose und achten Ԃ Nicht alle Tastendrücke wurden innerhalb Sie darauf, dass alle sieben Tasten innerhalb von von zwei Minuten erkannt.
  • Seite 28 Fehler 2 pH- oder mV-Messwert liegt ausserhalb Vergewissern Sie sich, dass die Feuchtkappe der Ԃ des Messbereichs Elektrode entfernt wurde. (siehe technische Daten in Kapitel 9). Vergewissern Sie sich, dass die Elektrode in die Ԃ Probenlösung eingetaucht ist. Prüfen Sie die Kalibrierdaten. Kalibrieren Sie die Ԃ...
  • Seite 29: Entsorgung

    Fehler 7 Fehler des benutzerdefinierten Puffers: Geben Sie entsprechend der angegebenen Regel Ԃ Beim Einrichten des benutzerdefinierten einen pH-Wert ein. Pufferwerts akzeptiert das Messgerät keine Werte, die weniger als eine pH-Einheit von den übrigen voreingestellten Werten abwei chen. Fehler 9 Messdaten können nicht zwei Mal gespei Der Messwert wurde bereits gespeichert.
  • Seite 30: Technische Daten

    7 Technische Daten Allgemeine Daten Stromversorgung Batterien 4 x LR6/AA 1,5 V Alkalibatterie - oder - 4 x HR6/AA 1,3 V NiMH-Akku Batterielebensdauer 250 bis 400 Stunden Abmessungen Höhe 222 mm Breite 70 mm Tiefe 35 mm Gewicht 270 g Anzeige LCD Segmentierte LCD-Anzeige, s/w Umgebungsbedingungen...
  • Seite 31 8 Produktportfolio Messgeräte und Kits Bestellnr. NUR Seven2Go pH/mV-Messgerät S2 30207949 S2-Standard-Kit 30207950 Seven2Go pH/mV-Messgerät S2-Standard-Kit mit InLab® Expert Pro-ISM®-IP67 S2-Feld-Kit 30207951 Seven2Go pH/mV-Messgerät S2-Feld-Kit mit InLab® Expert Pro-ISM-IP67 und uGo™ Transportkoffer S2-Food-Kit 30207952 Seven2Go pH/mV-Messgerät S2-Food-Kit mit InLab® Solids Pro-IP67 und uGo™ Transportkoffer S2-Light-Kit 30207953...
  • Seite 32 9 Zubehör Teile Bestellnr. uGo™ Transportkoffer 30122300 Stabilisierungsbasis für Tischbetrieb des Seven2Go-Messgeräts 30122303 Seven2Go-Elektroden-Clip und Elektroden-Clip-Abdeckungen (4 Stück) 30137805 Seven2Go-Handgelenkband 30122304 InLab® Expert Pro-ISM-IP67, 3-in-1-pH-Sensor, 51344102 PEEK-Schaft, ATC, wartungsarm InLab® Solids Pro-IP67, 3-in-1-pH-Sensor, 51343156 Glasschaft, Einstichelektrodenspitze, ATC, wartungsarm InLab®Routine Pro-ISM, 3-in-1-pH-Sensor, 51344055 Glasschaft, ATC, nachfüllbar InLab®...
  • Seite 33: Anhang

    10 Anhang 10.1 Puffer METTLER TOLEDO USA (Ref. 25 °C) T [ °C] 1.68 4.01 7.00 10.01 1.67 4.00 7.09 10.25 1.67 4.00 7.06 10.18 1.67 4.00 7.04 10.12 1.68 4.00 7.02 10.06 1.68 4.01 7.00 10.01 1.68 4.01 6.99 9.97...
  • Seite 34 T [ °C] 1.679 4.008 6.865 9.180 1.707 4.060 6.833 9.011 DIN(19266) NIST (Ref. 25 °C) T [ °C] 1.68 4.008 6.865 9.183 12.454 1.668 4.004 6.950 9.392 13.207 1.670 4.001 6.922 9.331 13.003 1.672 4.001 6.900 9.277 12.810 1.676 4.003 6.880 9.228...
  • Seite 36 www.mt.com/ph Für mehr Information Mettler-Toledo AG, Analytical CH-8603 Schwerzenbach, Switzerland Tel. +41 (0)44 806 77 11 Fax +41 (0)44 806 73 50 www.mt.com...

Diese Anleitung auch für:

Td-0122

Inhaltsverzeichnis