Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mettler Toledo Seven2Go S3 Bedienungsanleitung

Mettler Toledo Seven2Go S3 Bedienungsanleitung

Leitfähigkeitsmessgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Seven2Go™ Leitfähigkeitsmessgerät
S3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo Seven2Go S3

  • Seite 1 Seven2Go™ Leitfähigkeitsmessgerät...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1   Einführung 2   Sicherheitsmassnahmen 2.1   Definition von Warnsignalen und Symbolen 2.2   Produktspezifische Sicherheitshinweise 3   Aufbau und Funktion 3.1   Übersicht 3.2   Sensoranschlüsse 3.3   T-Pad-Tasten und Funktionstasten 3.4   Anzeige und Symbole 3.5   Setup-Menü 3.5.1   Navigation 3.5.2   Menüstruktur 3.6   Messparameter 4   Inbetriebnahme 4.1  ...
  • Seite 4 6   Wartung 6.1   Reinigung des Gehäuses 6.2   Fehlermeldungen 6.3   Entsorgung 7   Produktportfolio 8   Zubehör 9   Technische Daten 10   Anhang 10.1   Leitfähigkeitsstandards 10.2   Temperaturkorrekturfaktoren 10.3   Temperaturkoeffizienten (Alpha-Werte) 10.4   Praktische Salinitätsskala (UNESCO 1978) 10.5   Umrechnungsfaktoren Leitfähigkeit in TDS 10.6   Methoden für Leitfähigkeitsasche 10.6.1  ...
  • Seite 5: Einführung

    1   Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses hochwertigen tragbaren Messgeräts von METTLER TOLEDO. Die tragbaren Seven2Go™ Messgeräte begleiten Sie überall dort, wo Sie pH-Wert, Leitfähigkeit oder gelösten Sauerstoff mes­ sen müssen. Diese langlebige Investition liefert schnell zuverlässige Daten und ist mit nur einer Hand bedien­...
  • Seite 6: Sicherheitsmassnahmen

    Gefahren entstehen. Öffnen Sie das Gehäuse des Geräts nicht: Es enthält keine Teile, die durch den Anwen­ der gewartet, repariert oder ausgetauscht werden können. Wenden Sie sich bei Problemen bitte an die für Sie zuständige Vertretung von METTLER TOLEDO. Bestimmungsgemässe Verwendung Dieses Instrument wurde für verschiedene Anwendungen in unterschiedlichen Bereichen ent­...
  • Seite 7 Schutzkleidung Es wird empfohlen, im Labor bei der Arbeit mit gefährlichen oder toxischen Substanzen Schutzkleidung zu tra­ gen. Ein Laborkittel ist zu tragen. Ein geeigneter Augenschutz wie etwa eine Schutzbrille ist zu tragen. Beim Hantieren mit Chemikalien oder gefährlichen Substanzen sind geeignete Handschuhe zu tragen, deren Unversehrtheit vor dem Anziehen zu prüfen ist.
  • Seite 8: Aufbau Und Funktion

    3   Aufbau und Funktion 3.1   Übersicht Status-LED (nur Pro-Serie) Gummifüsse Anzeige Befestigungspunkte für Elektrodenhalter Kalibriertaste Mikro-USB-Anschluss (nur Pro-Serie) Ein/Aus-Taste Batteriefach Lesetaste Befestigung für Handgelenkband T-Pad-Tasten 3.2   Sensoranschlüsse LTW-Anschluss für Leitfähig­ keits-Signaleingang 3.3   T-Pad-Tasten und Funktionstasten Auf Standardbildschirm Taste Drücken und loslassen Drücken und gedrückt halten Aufbau und Funktion...
  • Seite 9 Read Eine Messung starten und manuell beenden Einstellungen/nach oben Setup-Menü öffnen navigieren Speichern/nach rechts na­ Letzte Messdaten speichern vigieren Modus/nach unten navi­ Messmodus wechseln gieren Aufrufen/nach links navi­ Messdaten abrufen gieren Kalibrierung starten Letztes Kalibrierresultat abrufen Ein-/Ausschalten Instrument einschalten (1 Sekunde gedrückt halten) oder ausschalten (3 Sekunden gedrückt halten) Im Kalibriermodus (angezeigt durch...
  • Seite 10: Anzeige Und Symbole

    Ein-/Ausschalten 3.4   Anzeige und Symbole Beim Einschalten des Instruments wird für drei Sekunden der Startbildschirm angezeigt. Auf dem Startbildschirm werden alle anzeigbaren Symbole dargestellt. In der folgenden Tabelle finden Sie eine kurze Beschreibung die­ ser Symbole. Hinweis Einige Symbole sind nur bei anderen Seven2Go-Instrumenten in Routine-Ausführung verfügbar (S2 pH/mV und S4 gelöster Sauerstoff).
  • Seite 11 Symbol Beschreibung Messmodus Hot Power On (Das Gerät bleibt eingeschaltet, solange Leistung vorhanden ist oder bis es manuell abgeschaltet wird.) Intervallmessung eingeschaltet Int. Kalibriermodus Gibt den Kalibriermodus an und wird immer angezeigt, wenn Sie eine Kalibrie­ rung durchführen oder die Kalibrierdaten überprüfen. Ein Fehler ist aufgetreten.
  • Seite 12: Setup-Menü

    3.5   Setup-Menü 3.5.1   Navigation Im Folgenden ist die allgemeine Navigation im Setup-Menü beschrieben: ● Drücken Sie , um das Setup-Menü aufzurufen. ● Halten Sie gedrückt, um das Setup-Menü zu verlassen. ● Drücken Sie Read, um eine Änderung zu bestätigen. ● Halten Sie Read gedrückt, um das Setup-Menü zu verlassen und aus jeder beliebigen Position im Setup- Menü...
  • Seite 13: Menüstruktur

    3.5.2   Menüstruktur Allgemeine Einstellungen Messwerterfassung Automatisch Zeitgesteuert 1.2.1 Messzeit Total Manuell Messparameter Referenztemperatur alpha-Koeffizient eingeben TDS-Faktor eingeben Messzeit Total Leitfähigkeitsasche Kalibriereinstellung Puffergruppe / Standard Standard 1 Standard 2 Standard 3 Standard 4 3.6   Messparameter Mit dem S3-Leitfähigkeitsmessgerät können Sie die folgenden Parameter einer Probe messen: ●...
  • Seite 14: Lieferumfang

    4   Inbetriebnahme 4.1   Lieferumfang S3-Instrument für Leitfähigkeitsmessungen Batterie LR3/AA 1,5 V 4 Stück Elektrodenhalter CD-ROM mit der Bedienungsanleitung Inbetriebnahme...
  • Seite 15: Einsetzen Der Batterien

    4.2   Einsetzen der Batterien 4 x LR3/AA 1.5V 4 x HR6/AA 1.2V Inbetriebnahme...
  • Seite 16: Anschliessen Der Sensoren

    4.3   Anschliessen der Sensoren ® -Sensor ® Wird ein ISM -Sensor an das Messgerät angeschlossen, muss einer der folgenden Schritte durchgeführt wer­ den, damit der neueste Satz von Kalibrierdaten automatisch vom Sensorchip zum Messgerät gesendet und für ® weitere Messungen verwendet wird. Nach dem Befestigen des ISM -Sensors ...
  • Seite 17: Installation Von Optionalem Zubehör

    4.4   Installation von optionalem Zubehör 4.4.1   Elektrodenhalter Für die sichere Platzierung der Elektrode können Sie an der Seite des Instruments einen Elektrodenhalter montie­ ren. Der Elektrodenhalter ist im Lieferumfang enthalten. Sie können ihn nach Bedarf an beiden Seiten des Instru­ ments montieren. 1 Entfernen Sie die Schutz-Clips (1).
  • Seite 18: Handgelenkband

    4.4.3   Handgelenkband Um einen verbesserten Schutz gegen Beschädigung durch Herabfallen zu gewährleisten, können Sie wie in den folgenden Abbildungen gezeigt das Handgelenkband anbringen. ME T T TLER Inbetriebnahme...
  • Seite 19: Ein- Und Ausschalten Des Instruments

    4.5   Ein- und Ausschalten des Instruments 1 Drücken Sie die Taste , um das Instrument einzuschal­ ten. Alle segmentierten Digitalziffern und Symbole wer­ den für zwei Sekunden angezeigt. Anschliessend wird die installierte Softwareversion (z. B. 1.00) an­ gezeigt und das Instrument ist einsatzbereit. 2 Drücken Sie zwei Sekunden die Taste und lassen Sie diese dann los, um das Instrument auszuschalten.
  • Seite 20: Bedienung Des Instruments

    5   Bedienung des Instruments 5.1   Kalibrierung Hinweis Um die Zellkonstante eines Leitfähigkeitssensors zu bestimmen, führen Sie wie im Folgenden beschrieben eine Kalibrierung durch. 5.1.1   Auswählen eines Kalibrierstandards 1 Drücken Sie , um das Setup-Menü aufzurufen. 2 Wählen Sie Kalibriereinstellung aus und drücken Sie Read. 3 Wählen Sie mit Ihren Standard aus und drücken Sie Read, um die Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 21: Durchführen Einer Kalibrierung

    5.1.4   Durchführen einer Kalibrierung An das Instrument ist ein Sensor angeschlossen. 1 Tauchen Sie den Sensor in einen definierten Kalibrierstandard ein und drücken Sie Cal. Auf dem Display werden nun die Symbole für Kalibrierung und Messung angezeigt. 2 In der Standardeinstellung des Messgeräts ist die automatische Endpunktfunktion A aktiviert. Wenn sich das Signal stabilisiert hat, ändert sich der Wert nicht mehr, wird angezeigt und das Symbol für die Messung ausgeblendet.
  • Seite 22: Messeinstellungen

    5.2.2   Messeinstellungen 5.2.2.1   Zeitgesteuerte Intervallmessung Eine Messung wird immer dann durchgeführt, wenn ein im Menü definiertes Zeitintervall (1 – 200 s) abgelau­ fen ist. Wenn Sie im Modus Intervallmessungen arbeiten, können Sie das Intervall durch die Eingabe der Se­ kunden definieren. Die Messreihe wird entsprechend dem gewählten Endpunktformat (Automatisch, Manuell oder Zeitgesteuert) beendet.
  • Seite 23: Temperaturkorrektur/Alpha-Koeffizient

    5.2.2.3   Temperaturkorrektur/Alpha-Koeffizient Bei Bedarf können Sie in den Messeinstellungen wie folgt den Alpha-Koeffizient definieren: 1 Drücken Sie , um das Setup-Menü aufzurufen. 2 Wählen Sie Messeinstellungen aus und drücken Sie drei Mal Read. 3 Bearbeiten Sie mit oder den Alpha-Koeffizient. 4 Drücken Sie zum Bestätigen Read. 5 Halten Sie gedrückt, um das Setup-Menü...
  • Seite 24: Tds-Faktor

    5.2.2.4   TDS-Faktor Der TDS-Wert (Total Dissolved Solids, gelöste Feststoffe) wird durch Multiplizieren des Leitfähigkeitswerts mit dem TDS-Faktor berechnet. Sie können einen Faktor zwischen 0,40 und 1,00 eingeben. Führen Sie zum Bear­ beiten des TDS-Faktors die folgenden Schritte durch: 1 Drücken Sie , um das Setup-Menü aufzurufen. 2 Wählen Sie Messeinstellungen aus und drücken Sie vier Mal Read.
  • Seite 25: Probenmessung

    5.3   Probenmessung   Hinweis Stabilitätskriterium für Leitfähigkeitsmessungen Das Sensoreingangssignal darf innerhalb von 6 Sekunden nicht um mehr als 0,4 % von der gemessenen mittleren Leitfähigkeit der Probe abweichen. 5.3.1   Durchführen einer Leitfähigkeitsmessung An das Instrument ist ein Sensor angeschlossen. Alle Messparameter sind eingestellt. 1 Tauchen Sie den Sensor in die Probe ein und drücken Sie Read, um die Messung zu starten. Das Symbol für Messung erscheint auf dem Display und der Dezimalpunkt blinkt.
  • Seite 26: Verwenden Des Speichers

    5.4   Verwenden des Speichers 5.4.1   Speichern eines Messresultats Das Seven2Go™ Messgerät kann bis zu 200 Endwertergebnisse speichern. – Drücken Sie , wenn der Endpunkt der Messung erreicht ist. M0001 zeigt an, dass ein Resultat gespeichert wurde. M2000 bedeutet, dass die maximale Speicher­ kapazität von 200 Resultaten erreicht wurde. Hinweis ●...
  • Seite 27: Hot Power On/Off

    5.5   Hot Power On/Off Im Allgemeinen wird das Instrument automatisch abgeschaltet, wenn zehn Minuten keine Eingabe erfolgt ist. Dadurch wird die Lebensdauer der Batterie verlängert. Mit der Funktion Hot Power On können Sie diese Einstel­ lung deaktivieren. Ist Hot Power On aktiviert, schaltet sich das Instrument erst ab, wenn die Batterieleistung ver­ braucht ist oder der Benutzer drückt.
  • Seite 28: Wartung

    Fehler 0 Fehler beim Zugriff auf den Speicher ● Schalten Sie das Seven2Go aus und wieder ein. ● Wenn dieser Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an den METTLER TOLEDO-Kundendienst. ● Fehler 1 Fehler bei Selbstdiagnose: Wiederholen Sie die Selbstdiagnose und achten Nicht alle Tastendrücke wurden innerhalb Sie darauf, dass alle sieben Tasten innerhalb von von zwei Minuten erkannt.
  • Seite 29: Entsorgung

    ● Feh­ Speicher ist voll Es wurden bereits 200 Resultate gespeichert. ler 10 ● Löschen Sie einige Resultate oder den Speicher. 6.3   Entsorgung In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 30: Produktportfolio

    7   Produktportfolio Messgeräte und Kits Bestellnr. NUR Seven2Go-Leitfähigkeitsmessgerät S3 30207954 S3-Standard-Kit 30207955 Seven2Go-Leitfähigkeitsmessgerät S3-Standard-Kit mit InLab® 738-ISM S3-Feld-Kit 30207956 Seven2Go-Leitfähigkeitsmessgerät S3-Feld-Kit mit InLab® 738-ISM und uGo™ Trans­ portkoffer S3-Bioethanol-Kit 30207957 Seven2Go-Leitfähigkeitsmessgerät S3-Bioethanol-Kit mit InLab® 725 und uGo™ Transportkoffer Produktportfolio...
  • Seite 31: Zubehör

    Teile Bestellnr. uGo™ Transportkoffer 30122300 Stabilisierungsbasis für Tischbetrieb des Seven2Go-Messgeräts 30122303 Seven2Go-Elektroden-Clip und Elektroden-Clip-Abdeckungen (4 Stück) 30137805 Seven2Go-Handgelenkband (METTLER TOLEDO) 30122304 InLab® 738-ISM, 51344110 vier Graphitpole, Epoxidschaft, ATC, Zellkonstante: 0,57 cm InLab® 742-ISM 51344116 zwei Stahlpole, V4A-Stahlschaft, ATC, Zellkonstante: 0,105 cm InLab® 725, 30014160 zwei Platinpole, Glasschaft, ATC, Zellkonstante: 0,1 cm...
  • Seite 32: Technische Daten

    9   Technische Daten Allgemeine Daten Stromversorgung Batterien 4 x LR6/AA 1,5 V Alkalibatterie - oder - 4 x HR6/AA 1,3 V NiMH-Akku Batterielebensdauer 250 bis 400 Stunden Abmessungen Höhe 222 mm Breite 70 mm Tiefe 35 mm Gewicht 270 g Anzeige LCD Segmentierte LCD-Anzeige, s/w Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 bis 40 °C...
  • Seite 33 Datensicherheit/-speicher ISM® (Light-Version) Speichergrösse Technische Daten...
  • Seite 34: Anhang

    10   Anhang 10.1   Leitfähigkeitsstandards International (Ref. 25 °C) T [°C] 10 µS/cm 84 µS/cm 500 µS/cm 1413 µS/cm 12.88 mS/cm 6.13 53.02 315.3 8.22 7.10 60.34 359.6 1020 9.33 7.95 67.61 402.9 1147 10.48 8.97 75.80 451.5 1278 11.67 10.00 84.00 500.0 1413 12.88 11.03 92.19...
  • Seite 35: Temperaturkorrekturfaktoren

    10.2   Temperaturkorrekturfaktoren Temperaturkorrekturfaktoren f für nicht lineare Leitfähigkeitskorrektur °C 1.918 1.912 1.906 1.899 1.893 1.887 1.881 1.875 1.869 1.863 1.857 1.851 1.845 1.840 1.834 1.829 1.822 1.817 1.811 1.805 1.800 1.794 1.788 1.783 1.777 1.772 1.766 1.761 1.756 1.750 1.745 1.740 1.734 1.729 1.724...
  • Seite 36: Temperaturkoeffizienten (Alpha-Werte)

    10.3   Temperaturkoeffizienten (Alpha-Werte) Substanz bei 25 °C Konzentration Temperaturkoeffizi­ ent Alpha [%/°C] 1,56 1,88 COOH 1,69 NaCl 2,14 1,28 7,20 -Koeffizienten der Leitfähigkeitsstandards für eine Berechnung auf die Referenztemperatur 25 °C Standard Messtemperatur: Messtemperatur: Messtemperatur: Messtemperatur: 15 °C 20 °C 30 °C 35 °C 84 µS/cm 1,95 1,95 1,95 2,01 1413 µS/cm...
  • Seite 37: Umrechnungsfaktoren Leitfähigkeit In Tds

    10.5   Umrechnungsfaktoren Leitfähigkeit in TDS Leitfähigkeit TDS KCl TDS NaCl bei 25 °C ppm-Wert Faktor ppm-Wert Faktor 84 µS/cm 40,38 0,5048 38,04 0,4755 447 µS/cm 225,6 0,5047 215,5 0,4822 1413 µS/cm 744,7 0,527 702,1 0,4969 1500 µS/cm 757,1 0,5047 737,1 0,4914 8974 µS/cm 5101 0,5685 4487 0,5000 12,880 µS/cm 7447 0,5782...
  • Seite 40 www.mt.com/ph Für mehr Information Mettler-Toledo AG, Analytical CH-8603 Schwerzenbach, Switzerland Tel. +41 (0)44 806 77 11 Fax +41 (0)44 806 73 50 www.mt.com *30219786* Technische Änderungen vorbehalten. © Mettler-Toledo AG 08/2014 30219786A...

Inhaltsverzeichnis