Herunterladen Diese Seite drucken

Autel MaxiCOM MK808 Schnellstartanleitung Seite 3

Werbung

Tap the Update application button from the Diagnostics Job Menu and the Update screen displays.
診断ジョブメニューおよび更新画面表示からアプリケーションの更新ボタンをタップします。
Tippen Sie auf die Schaltfläche Update im Diagnoseauftragsmenü, um die Update-Ansicht anzuzeigen.
Check all available updates: a) if you want to update all the items, tap the Update All button; b) if you want to update one or some
of the items, tap the Update button on the right column of the speci c item(s).
利用できる更新ファイルを確認します:a) 全項目を更新したい場合は、すべてを更新ボタンをタップします。 b) 項目のうちの一つ
またはいくつかを更新したい場合は、 更新したい特定の項目の右列にある更新ボタンをタップします。
Prüfen Sie alle verfügbaren Updates: a) Wenn Sie alle Elemente aktualisieren möchten, tippen Sie auf die Schaltfläche Alle aktualis-
ieren; b) wenn Sie eines oder mehrere der Elemente aktualisieren möchten, tippen Sie auf die Schaltfläche Aktualisieren in der
rechten Spalte der jeweiligen Elemente.
Tap Pause to suspend the updating process. Tap Continue to resume.
更新プロセスを保留にするには、 一時停止をタップします。 続行をタップして更新を再開します。
Tippen Sie auf Pause, um den Update-Prozess anzuhalten. Tippen Sie auf Fortfahren, um fortzufahren.
When the updating process is completed, the software will be installed automatically. The previous version will be replaced.
更新プロセスが完了すると、 ソフトウェアは自動的にインストールされます。 前のバージョンが置き換えられます。
Wenn der Update-Prozess abgeschlossen ist, wird die Software automatisch installiert. Die vorhandene Version wird ersetzt.
Wireless Data Printing/ 無線データ印刷 /Daten kabellos drucken
Print via PC/PC 経由で印刷 /Via PC drucken
IMPORTANT: Make sure the Diagnostic Tablet is connected to the same network with the computer, either via Wi-Fi
or LAN, and the computer is connected to a printer.
重要:診断タブレッ トが Wi-Fi または LAN を介してパソコンと同じネッ トワークに接続していて、 パソコンがプリンター
に接続されていることを確認します。
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass das Diagnose-Tablet und der Compiter mit demselben Netzwerk verbunden sind
(entweder über WLAN oder LAN), und dass der Computer mit einem Drucker verbunden ist.
Run the MaxiSys Printer on the computer which is installed after the installation of Maxi PC Suite.
パソコンで Maxi PC Suite の後にインストールされた MaxiSys Printer を実行します。
Führen Sie das Programm MaxiSys Printer auf dem Computer aus, das nach der Installation der Maxi PC Suite installiert wurde.
Click Test Print to make sure the printer is working successfully.
テス ト印刷をクリックしてプリンターが正常に作動していることを確認します。
Klicken Sie auf Testdruck, um sicherzustellen, dass der Drucker ordnungsgemäß fuktioniert.
Tap Print on the toolbar of the Diagnotisc Tablet. A temporary document will be created and sent to the computer.
診断タブレッ トのツールバーで印刷をタップします。 一時文書が作成され、 パソコンに送信されます。
Tippen Sie in der Werkzeugleiste des Diagnose-Tablets auf Drucken. Eine temporäre Datei wird erstellt und an den Computer
gesendet.
If the Auto Print option in the MaxiSys Printer is selected, the MaxiSys Printer will print the received document automatically.
MaxiSys Printer の自動印刷オプションが選択されていると、 MaxiSys Printer は受信した文書を自動的に印刷します。
Falls die Option Auto Print in MaxiSys Printer ausgewählt wurde, druckt der MaxiSys Printer das empfangene Dokument
automatisch.
If the Auto Print option is not selected, click Open PDF File to view all the temporary les. Select the le(s) you want to print and
click Print.
自動印刷オプションが選択されていない場合、 PDF ファイルを開く をクリックしてすべての一時ファイルを表示します。 印刷した
いファイルを選択して、 印刷をクリックします。
Falls die Option Auto Print nicht ausgewählt ist, klicken sie auf PDF-Datei öffnen, um alle temporären Dateien anzuzeigen.
Wählen Sie die gewünschte(n) Datei(en) aus und klicken Sie auf Drucken.

Werbung

loading