Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Rexroth PE 2/XXH Montageanleitung
Bosch Rexroth PE 2/XXH Montageanleitung

Bosch Rexroth PE 2/XXH Montageanleitung

Prozesskraftentkopplung

Werbung

Prozesskraftentkopplung PE 2/XXH
Process force decoupler PE 2/XXH
定位单元 PE 2/XXH
Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书
3 842 536 932
8 842 536 933
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep in a safe place for later use!
保管好以备以后再用!
MTZH 537 146/2006-11
Replaces: –
DE+EN+ZH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Rexroth PE 2/XXH

  • Seite 1 Prozesskraftentkopplung PE 2/XXH MTZH 537 146/2006-11 Process force decoupler PE 2/XXH Replaces: – 定位单元 PE 2/XXH DE+EN+ZH Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书 3 842 536 932 8 842 536 933  Zum späteren Gebrauch aufbewahren!  Keep in a safe place for later use! ...
  • Seite 2: Zu Dieser Anleitung

    2/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 537 146/2006-11 目录 Inhalt Contents 关于本说明书....2 Zu dieser Anleitung....2 About this document .
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Intended use Verwendung • 用于安装在博世力士乐股份公司的输 • For installation in the TS... transfer 送系统 TS... 中。 systems from Bosch Rexroth AG. • Zum Einbau in Transfersysteme TS… • 用于防止皮带/齿形带在高负载作用 • To avoid the belt/toothed belt from der Bosch Rexroth AG 下卡在加工站位上。...
  • Seite 4: Gewährleistung

    (IEC 60204-1). 服部门联系。 zu vermeiden (IEC 60204-1).  Otherwise, please contact  Ansonsten wenden Sie sich an den the service department at Service der Bosch Rexroth AG. Bosch Rexroth AG. 责任: 对于由于不正确使用或用户没有遵守使 用说明对产品进行改动而造成的损坏, Haftung Liability 制造商不承担任何保修和赔偿责任。 Bei Schäden, die aus nicht bestim- In no event can the manufacturer accept mungsgemäßer Verwendung und aus...
  • Seite 5 MTZH 537 146/2006-11 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 5/12    选择零件 Bauteile auswählen Select components – 导向型材套件: – Set Führungsprofi l: – Guide profi le set: 用于皮带 - 3 842 536 932 für Gurt - 3 842 536 932 For belts - 3 842 536 932 用于齿形带...
  • Seite 6 6/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 537 146/2006-11 1 Werkstückträger 1 工件托盘 1 Workpiece pallet 2 Seitenführung 2 侧导向 2 Lateral guide 3 Anschlag (2x) 3 止挡 (2x) 3 Stop (2x) 4 Kraftaufnahmekonstruktion 4 承载结构 (使用方制造) 4 Force absorption construction...
  • Seite 7 MTZH 537 146/2006-11 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 7/12 注意 VORSICHT CAUTION 工件托盘在挡停器上的偏 Der außermittige Eccentric stopping of 心止挡将产生一个转矩。 Anschlag des workpiece pallets on 这将会使位于挡停器斜对 Werkstückträgers an den stop gates results in 角的侧导向产生变形。 Vereinzeler bewirkt ein Drehmoment. torques. The lateral guide located ...
  • Seite 8 8/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 537 146/2006-11    挡停器 VE… ** 的止挡必须准确定 Anschlag des Vereinzelers VE… ** Position the stop for the VE… ** stop 位在弹簧元件 * 的前棱边上。 exakt auf Vorderkante des Federele- gate exactly on the front edge of the mentes * positionieren.
  • Seite 9 MTZH 537 146/2006-11 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 9/12 400 x 400 1 间隔件 (使用方) 1 Distanzstück (anwenderseitig) 1 Spacer (provided by user) 2 可能的承载区 2 möglicher Kraftaufnahmebereich 2 Possible force absorption section    敞开挡停器的通道。 Durchlass für Vereinzeler freihalten.
  • Seite 10 10/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 537 146/2006-11 定位单元的安装 Montage der Assembly of the process Prozesskraftentkopplung force decoupler  将主体推入型材,并推到位置上。 见 Fig. 6,标号 1, 2, 3   Grundkörper in das Profi l ein- Insert the base in the profi le and ...
  • Seite 11 MTZH 537 146/2006-11 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 11/12...
  • Seite 12 12/12 Bosch Rexroth AG TS 2plus | MTZH 537 146/2006-11 "X" 注意 VORSICHT CAUTION 如果活塞的磨损超过了磨 Die Überschreitung der Exceeding the permissi- 损极限,可能会使工件托 Verschleißgrenze der ble level of piston wear 盘产生抖动的输送运动。 Kolben kann stockenden may result in slower 工件托盘可能不是总运行到挡停器上。 Transport des Werkstückträgers be- transport of the workpiece pallets.

Inhaltsverzeichnis