Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mounting The Proximity Switch For Feeler; Feeler Setting; Switching Pressure Setting; Switching Point Setting - Union Special BC200 Betriebsanleitung

Sackzunähmaschinen korrosionsgeschützte teile; bce200
Inhaltsverzeichnis

Werbung

STYLES BCE211P16-1M, UA26-1M
MOUNTING THE PROXIMITY SWITCH FOR
FEELER
Remove left end cover. Mount the electronic proximity
switch (A) as shown in Fig. 1.
NOTE: Be careful when tightening the two screws (B) in
order not to damage the proximity switch (A).
The electronic proximity switch (A) for styles BCE211P16-
1M, -1A, -1B is connected according to wiring diagram
on page 28.

FEELER SETTING

The feeler (C, D, Fig.1) should not have any lateral play
but should turn readily. For this, adjust the centering
shaft (E, Fig. 2) with centering screw (F) and lock nut (G)
accordingly.
Loosen screw (H, Fig. 2) and center the feeler (C, D) in
centering shaft (E) laterally. The feeler must turn readily.
Retighten screw (H).
Hang in tension spring (J, Fig. 1).
The feeler should be set at .236" (6.0 mm) (Fig. 1)
between upper throat plate surface and upper edge of
feeler at the bag entrance zone.
For adjustment loosen nut (K, Fig. 1) and turn-off screw
(L), so that the head of screw does not contact the
magnet in the magnet support stud. Loosen nut (M) and
turn the feeler stop screw (N) in or out, as required, to
adjust the correct feeler height.
NOTE: When the presser foot rests on the throat plate
(feed dog below throat plate), the clearance between
upper edge of feeler and lower edge of the feeler slot cut-
out in the presser foot (see Fig. 1) should be approximately
.040" (1 mm).
Secure the set feeler height with lock nut (M, Fig. 1).

SWITCHING PRESSURE SETTING

The switching pressure on the feeler is set with screw
(L, Fig. 1).
Turn screw (L) slowly towards the magnet in the magnet
support stud until its head just contacts the magnet, then
turn it back ¼ turn, so that the feeler moves freely and the
screw head is within the range of influence of the magnet.
NOTE: The closer the head of screw (L, Fig. 1) to the
magnet the higher the switching pressure on the feeler.
Secure the position of screw (L) with lock nut (K).

SWITCHING POINT SETTING

CAUTION! Adjustment has to be done
without V-belt and without air pressure.
The electrical switching point of the proximity switch (A,
Fig. 1) is determined by screw (Q, Fig. 1). The distance
between screw head and the face of the proximity switch
is approximately 5/64" (2 mm) (see Fig. 1), when the
feeler is in home position. This distance 5/64" (2 mm) is
not exactly the same for all switches. Connect the
machine electrically. With feeler in home position set the
proper switching point as follows:
Loosen nut (P, Fig. 1). Turn screw (Q) away from switch,
until the switch switches on. Then turn screw (Q) slowly
towards the switch, until the switch switches off. Now turn
screw (Q) a further ½ turn towards the switch. Secure this
position of screw (Q) with lock nut (P).
KLASSEN BCE211P16-1M, UA26-1M
EINBAU DES NÄHERUNGSSCHALTER FÜR TASTER
Entfernen Sie das linke Abschlußblech. Montieren Sie den
elektronischen Näherungsschalter (A), wie in der Figur 1
gezeigt.
BEACHTEN SIE:
Die beiden Schrauben (B) müssen
vorsichtig angezogen werden, damit der Näherungsschalter
(A) nicht beschädigt wird.
Der elektronische Näherungsschalter (A) für die Klassen
BCE211P16-1M, -1A, -1B wird entsprechend dem
Schaltschema auf Seite 28 angeschlossen.
TASTER-EINSTELLUNG
Der Taster (C, D, Fig. 1) darf kein seitliches Spiel haben,
muss sich aber ganz leicht drehen. Stellen Sie dazu die
Zentrierachse (E, Fig. 2) mit dem Zentrierstift (F) und der
Kontermutter (G) entsprechend ein.
Lösen Sie die Schraube (H, Fig. 2) und vermitteln Sie den
Taster (C, D) durch seitliches Verschieben der Zentrier-
achse (E) im Stichplatten- und Drückerfußschlitz. Der
Taster muss sich frei bewegen lassen. Ziehen Sie die
Schraube (H) wieder an.
Hängen Sie die Zugfeder (J, Fig. 1) ein.
Der Taster soll auf das Maß 6,0 mm (Fig. 1) zwischen
Stichplattenoberfläche und Tasteroberkante in der Sack-
einlaufzone eingestellt sein.
Zur Einstellung lösen Sie die Mutter (K, Fig. 1) und drehen
die Schraube (L) soweit zurück, dass der Schraubenkopf
den Magneten im Magnethaltebolzen nicht berühren kann.
Lösen Sie die Mutter (M) und drehen Sie die Taster-
Anschlagschraube (N) entsprechend ein oder aus bis die
richtige Tasterhöhe erreicht ist.
BEACHTEN SIE: Wenn der Drückerfuß auf der Stichplatte
aufliegt (Transporteur unter der Stichplatte), soll zwischen
Oberkante Taster und Unterkante Tasteraussparung im
Drückerfuß (siehe Fig. 1) ein Abstand von etwa 1 mm
sein.Sichern Sie die eingestellte Tasterhöhe durch Kontern
der Mutter (M, Fig. 1).
SCHALTDRUCK-EINSTELLUNG
Der Schaltdruck am Taster wird mit der Schraube (L, Fig.
1) eingestellt. Drehen Sie die Schraube (L) langsam gegen
den Magneten im Haltebolzen, bis der Schraubenkopf
gerade am Magneten anliegt. Dann drehen Sie die Schrau-
be ¼ Umdrehung zurück, so dass der Taster leichtgängig
bleibt und der Schraubenkopf im Einflußbereich des Ma-
gneten liegt.
BEACHTEN SIE: Je näher der Schraubenkopf der Schrau-
be (L, Fig. 1) am Magneten ist, um so höher ist der
Schaltdruck am Taster. Sichern Sie die Stellung der Schrau-
be (L) durch Kontern der Mutter (K).
SCHALTPUNKT-EINSTELLUNG
VORSICHT! Einstellung ohne Keilriemen
und ohne Druckluft durchführen.
Mit der Schraube (Q, Fig. 1) wird der elektrische Schalt-
punkt des Annäherungsschalters (A, Fig. 1) bestimmt. Der
Abstand zwischen Schraubenkopf und Stirnfläche des
Näherungsschalters beträgt in Ruhestellung des Tasters
etwa 2 mm (siehe Fig. 1). Dieser Abstand von 2 mm ist nicht
bei allen Schaltern genau gleich. Schließen Sie die Maschi-
ne elektrisch an. Der genaue Schaltpunkt wird in Ruhestel-
lung des Tasters wie folgt eingestellt:
Lösen Sie die Mutter (P, Fig. 1). Drehen Sie die Schrauben
(Q) vom Schalter weg bis der Schalter einschaltet. Dann
drehen Sie die Schraube (Q) langsam zum Schalter hin bis
der Schalter ausschaltet. Drehen Sie dann die Schraube
(Q) noch ½ Drehung weiter zum Schalter hin. Sichern Sie
die Stellung der Schraube (Q) durch Kontern der Mutter (P).
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis