Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Setting The Time Relays In The Switch Box Of The; Setting The Time Relays In The Switch Box Of; The Sewing Station; Einstellung Der Zeitrelais Im Schaltkasten Der Nähstation - Union Special BC200 Betriebsanleitung

Sackzunähmaschinen korrosionsgeschützte teile; bce200
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SETTING THE TIME RELAYS IN THE SWITCH BOX OF

THE SEWING STATION

When the bag is closed the thread chain cutter should cut
at the moment the sewing machine stops and the bag
conveyed on just tightens the thread chain.
The time delay up to the cutting action is set on the time
delay relay D1, the operating time of the solenoid valve is
set on the impulse relay D2 and the time delay up to the stop
of the motor is set on the time delay relais D3 in the switch
box of the UNION SPECIAL sewing station 20600 div. BC.
CAUTION! WHEN SETTING THE TIME RELAYS, THERE
IS LINE-VOLTAGE ON THE OPEN SWITCH BOX.
EINSTELLUNG DER ZEITRELAIS IM SCHALTKASTEN
DER NÄHSTATION
Wenn der Sack zugenäht ist, soll die Fadenkettenschere in
dem Augenblick schneiden, in dem die Nähmaschine still-
steht und der auf dem Transportband weiterlaufende Sack
die Fadenkette gerade strafft.
Die Verzögerungszeit bis zum Schneidvorgang kann am
Verzögerungsrelais D1, die Anzugszeit des Magnetventils
kann am Impulsrelais D2 und die Verzögerungszeit bis zum
Anhalten des Motors kann am Verzögerungsrelais D3 im
Schaltkasten der UNION SPECIAL Nähstation 20600 div.
BC eingestellt werden.
VORSICHT! BEIM EINSTELLEN DER ZEITRELAIS IM
OFFENEN SCHALTKASTEN LIEGT NETZSPANNUNG
AN.
D1
D2
TIME RELAYS / ZEITRELAIS
29
D3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis