Hochleistungssackzunähmaschinen korrosionsgeschützte teile (92 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Union Special BML211C2
Seite 1
ORIGINAL INSTRUCTIONS ENGINEER´S AND ILLUSTRATED PARTS MANUAL ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG WARTUNGSANLEITUNG UND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS BML211C2 HIGH-SPEED BAG MAKING MACHINES BML211C2 HOCHLEISTUNGS-SACKNÄHMASCHINEN BML211C2 MANUAL NO. / KATALOG NR. : CAT-BML211C2-EN-DE FOR STYLES / FÜR TYPEN : BML211C2 07/2023...
SAFETY RULES SICHERHEITSHINWEISE Before putting the machine described in Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem this manual into service, carefully read the Katalog beschriebenen Maschine die Betriebs- instructions. Starting up your machine is only anleitung sorgfältig durch. Jede Maschine darf permitted after taking note of the instructions erst nach Kenntnisnahme der Betriebs- and by qualified operators.
Seite 5
Personen unter Beachtung der the instructions. For repair only genuine spare Betriebsanleitung durchgeführt werden. parts approved by Union Special may be used. Für Reparaturen sind nur die von Union Special freigegebenen Orginal-Ersatzteile zu verwenden. 10. Any work on the electrical equipment must be 10.
Stops adjustable in needle up or down position and Stopps einstellbar in Nadelhoch- und Nadeltiefstel- simultaneously lifting the presser foot. lung bei gleichzeitigem Anheben des Drückerfußes. BML211C2 is a single-needle two-thread double BML211C2 ist eine Einnadel-Zweifaden-Doppel- locked stitch longarm bag-making machine with rust kettenstich-Langarm-Sacknähmaschine mit rost- protected extermal parts.
Sie das im Zubehör der Maschine mitgelie- of the machine. This oil is equivalent to an hydraulic ferte Öl mit der UNION SPECIAL Spezifikation Nr. oil according to ISO VG 22 and can be purchased 175. Dieses Öl entspricht einem Hydraulik-Öl nach...
INSERTING NEEDLE EINSETZEN DER NADEL The standard needle is 9848GF300/120. Insert Die Standardnadel ist 9848GF300/120. Setzen Sie needle according to the following procedure: die Nadel wie folgt ein: 1. Bring the needle head (A) to the highest posi- 1. Bringen Sie den Nadelkopf (A) in die obere tion.
THREADING THE MACHINE EINFÄDELN DER MASCHINE Turn off main power supply before Schalten Sie vor dem Einfädeln den threading! When using clutch motors Hauptschalter aus! Beim Gebrauch without actuation lock wait until von Kupplungsmotoren ohne Betä- motor has completely stopped. tigungssperre ist der Stillstand des Motors abzuwarten.
öle mit hoher Viskosität sein (verdünnen sich bei sively with heat). Practically all oil companies have Hitze nicht übermäßig). Praktisch alle Ölgesell- Union Special Specification 175 and their industrial schaften haben Öle entsprechend der Union Special representatives will make their recommendations Öl-Spezifikationen 175 und ihre Vertreter in der...
Sie das im Zubehör der Maschine mitgelie- with the accessories of the machine. This oil is ferte Öl mit der UNION SPECIAL-Spezifikation Nr. equal to a hydraulic oil according to ISO VG 22 and 175. Dieses Öl entspricht einem Hydraulik-Öl nach can be purchased from UNION SPECIAL ISO VG 22 und ist in 0,5 l Behältern unter der...
Seite 17
2 or 3-shift operation. bei 2- und 3-Schicht-Betrieb alle sechs Monate gewechselt werden. 2. Use Union Special Spec. 175 or equivalent. 2. Verwenden Sie UNION SPECIAL-Ölspezifi- kation 175 oder entsprechendes Öl. 3. The 5mm Allen head oil drain screw (H) is located on the underside of the reservoir next to 3.
OIL FLOW DIAGRAM ÖLFLUSS-DIAGRAMM The oiling system distributes pressurized oil Die Druckschmierung leitet das Öl mit 0,3 - 1 bar 4-15 PSI (0.3 - 1 bar) through an oil distributor (A) to über einen Druckverteiler (A) an vier Lagerstellen four bearings (B), (E), (C), (D). From there the oil is (B), (E), (C), (D).
MAINTENANCE PLAN WARTUNGSPLAN On a daily basis at the beginning of shift work Täglich bei Schichtbeginn 1. Check oil level at oil gauge glass after 1. Ölspiegel im Ölschauglas nach closing 30 to 40 bags. 30 bis 40 Säcken kontrollieren. 2.
ADJUSTING THE STITCH LENGTH STICHLÄNGEN-EINSTELLUNG 1. Remove plug (A). 1. Entfernen Sie die Schraube (A). 2. Turn handwheel until center adjustment screw 2. Drehen Sie die Riemenscheibe bis die Einstell- (B) is visible. schraube (B) mittig sichtbar wird. 3. Turn adjustment screw (B) clockwise to lengthen 3.
FEED DOG SETTING TRANSPORTEUR-EINSTELLUNG Set the height of the feed dog into its highest posi- Stellen Sie die Höhe des Transporteurs in seiner tion so that the rear teeth protrude .060” (1.5mm) höchsten Stellung so ein, dass die hinteren Zähne above the throat plate surface.
LOOPER SETTING GREIFER-EINSTELLUNG Set the looper point to .196” (5mm) from the center- In der rechten Endposition des Greifers stellen Sie line of the needle when the looper is at its furthest die Greiferspitze 5 mm zur Nadelmitte ein. Die position to the right.
NEEDLE GUARD SETTING NADELANSCHLAG-EINSTELLUNG 1. Slip shaft of guard onto holder. 1. Schieben Sie den Schaft des Anschlags in den Halter. 2. Position the guard approximately to the middle 2. Setzen Sie den Anschlag etwa mittig in die Aus- of the rubber sealing frame. sparung des Gummi-Dichtrahmens.
LOOPER THREAD CONTROL GREIFERFADENKONTROLLE 1. Set the looper thread take-up to just contact the 1. Stellen Sie den Greiferfadenabzugshebel so ein, thread when the needle enters the throat plate dass er gerade den Faden berührt, wenn die on its downward travel. Nadelspitze sich in ihrer Abwärtsbewegung an der Oberkante der Stichplatte befindet.
STITCH FORMATION AND STICHBILDUNG UND FADEN- THREAD TENSION SPANNUNG Set the needle thread tension to be light enough to Stellen Sie die Nadelfadenspannung so ein, dass maintain a needle loop at the tip of the needle on bei Bildung einer halben Stichlänge eine ausrei- half the length of one stitch.
Synchronize with TT148 Synchroni- Synchonisieren mit Synchronisier- sation Gauge Kit Teilesatz TT148 Remove the looper and insert the test pin (I), Entfernen Sie den Greifer und setzen Sie den (1/4“ (6.3mm) diameter x 1 3/4“ (4.5mm) long) Teststift (I) (6,3mm Durchmesser x 44,5 mm lang) into the looper holder and lock the rod when in den Greiferhalter und ziehen Sie ihn fest, there is 1/4“...
Synchronize without TT148 Syn- Synchronisieren ohne Synchroni- sier-Teilesatz TT148 chronisation Gauge Kit Falls keine Messuhr verfügbar ist, führen If no indicator is available, set the synchro- Sie die Synchronisierungsmessung mit einer nisation measurement with a slide caliper or Schieblehre oder einem Stahllineal durch. steel ruler.
Kolben und Öhr. Typ- und Dickennummer symbol which is given on the label of all needles zusammen ergeben die vollständige Nadelbe- packed and sold by UNION SPECIAL. zeichnung, die auf jedem Etikett aller von UNION SPECIAL verpackten und verkauften Nadeln steht.
TROUBLESHOOTING FEHLERSUCHE PROBLEMS CAUSE AND SOLUTION PROBLEME URSACHE UND LÖSUNG Needle thread wraps CAUSE: Chaining section not clamping Nadelfaden wickelt URSACHE: Fadenkette wir nicht vom sich um den Greifer. Kettelteil geklemmt. around looper. chain. SOLUTION: Set chaining section to LÖSUNG: Positionieren Sie das specification.
ORDERING WEAR AND SPARE BESTELLUNG VON VER- PARTS SCHLEISS- UND ERSATZTEILEN The following section of this manual simplifies Der folgende Teil dieses Katalogs vereinfacht die ordering spare parts. Exploded views of various Bestellung von Verschleiß- und Ersatzteilen. sections of the mechanism show the actual Explosionszeichnungen der einzelnen Gruppen des position of the spares in the machine.
Seite 37
BUSHINGS BUCHSEN Part No. Ref. No. Qty. Req. Description Beschreibung Teil Nr. Pos. Nr. Anzahl 10044AL Bushing, needle bar, upper Nadelstangenbuchse ** *2. 10054D Bushing, needle bar, lower Nadelstangenbuchse 10044BR Bushing, presser bar Buchse 660-1033 Lip Seal Wellendichtring 10044CGL Bushing, needle bar con- Buchse, Nadelfadenkontrolle trol 10044DGL...
Seite 39
NEEDLE BAR DRIVE NADELSTANGENANTRIEB Part No. Ref. No. Qty. Req. Description Beschreibung Teil Nr. Pos. Nr. Anzahl 10096G Guard, needle bar Nadelstangenschutz 660-1141 „O“ Ring Dichtring 10017B Needle bar Nadelstange C10018C Needle head Nadelkopf CSS6110650TP Screw Schraube 9848GF300/120 Needle Nadel 10016B Needle bar connection Nadelstangenverbindung...
Seite 41
UPPER MAIN SHAFT OBERE HAUPTWELLE Part No. Ref. No. Qty. Req. Description Beschreibung Teil Nr. Pos. Nr. Anzahl 10022F Main shaft, upper Obere Hauptwelle TA0370601M0 Plug Stopfen 10040B Eccentric Exzenter SS8660612TP Set screw Gewindestift 660-1029 Retaining ring Sicherungsring 29476ZS Bearing assembly Kugellager SS8660612TP Set screw...
Seite 42
CRANKSHAFT ASSEMBLY KURBELWELLE, KOMPLETT...
Seite 43
CRANKSHAFT ASSEMBLY KURBELWELLE, KOMPLETT Ref. No. Part No. Qty. Req. Description Beschreibung Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 29126FT Crankshaft Assembly Kurbelwelle komplett 660-1028 „O“ Ring Dichtungsring SS6151440SP Screw Schraube 660-1104 „O“ Ring Dichtungsring SS4111215SP Screw Schraube 10042C Flange Cover Flanschabdeckung 660-1031 Bearing Lager...
LOOPER DRIVE AND NEEDLE GUARD DRIVE GREIFER- UND NADELANSCHLAGANTRIEB...
Seite 45
LOOPER DRIVE AND NEEDLE GUARD DRIVE GREIFER- UND NADELANSCHLAGANTRIEB Part No. Ref. No. Qty. Req. Description Beschreibung Teil Nr. Pos. Nr. Anzahl G20025 Needle Guard Nadelanschlag C10022E Shaft, needle guard Welle für Nadelanschlag CSS8150510TP Set screw Gewindestift 10035 Fork, needle guard Gabel für Nadelanschlag SS8660612TP Set screw...
KNIFE DRIVE AND THROAT PLATE SUPPORT (OPTIONAL) MESSERANTRIEB UND STICHPLATTENTRÄGER (OPTIONAL) Torque: 26 in lb Drehmoment: 3Nm Torque: 30 in ob Drehmoment: 3.5Nm Torque: 17 in lb Drehmoment: 2Nm Torque: 26 in lb Drehmoment: 3 Nm...
Seite 53
OIL TUBES ÖLSCHLÄUCHE Part No. Ref. No. Qty. Req. Description Beschreibung Teil Nr. Pos. Nr. Anzahl 10093AH Oil Tube, 220mm long Ölschlauch, 220 mm lang 10093-4 Oil Tube, 178mm long Ölschlauch, 178 mm lang 10093-2 Oil Tube, 280mm long Ölschlauch, 280 mm lang 10093AH Oil Tube, 220mm long Ölschlauch, 220 mm lang...
Seite 54
OIL DISTRIBUTOR ASSEMBLY ÖLVERTEILER, KOMPLETT...
Seite 55
OIL DISTRIBUTOR ASSEMBLY ÖLVERTEILER, KOMPLETT Part No. Ref. No. Qty. Req. Description Beschreibung Teil Nr. Pos. Nr. Anzahl 10084 Gasket Dichtung GR10093A Oil Distributor Ölverteiler Oil Tube Ölrohr WP0531000SE Washer Scheibe SM6052002TP Screw Schraube 671D57 Oil Level Gauge Ölschauglas 10093AU Oil Pressure Gauge Öldruckanzeiger 999-196...
Seite 56
NEEDLE THREAD CONTROL NADELFADENKONTROLLE...
FRONT AND LOOPER COVERS VORDERE ABDECKUNG UND GREIFERABDECKUNG...
Seite 61
FRONT AND LOOPER COVERS VORDERE ABDECKUNG UND GREIFERABDECKUNG Part No. Ref. No. Qty. Req. Description Beschreibung Teil Nr. Pos. Nr. Anzahl 10082AW Front Cover Frontdeckel 660-1094 Stift 96535 Stift 660-1067 Stift TA2351004RO Plug Verschlussstopfen 660-1127 Lip Seal Wellendichtring C10033D Collar Stellring CSS8120740SP Screw...
BACK AND RIGHT COVERS HINTERE UND RECHTE ABDECKUNG Part No. Ref. No. Qty. Req. Description Beschreibung Teil Nr. Pos. Nr. Anzahl C22894BM Screw Schraube TA1050504R0 Plug, cap Verschlussstopfen 10082J Cover Abdeckung Dust Ring Staubring GR-10094 Vent Entlüftungsschraube 10093AM **6. Oil Tube 6x4; 0.33m long Ölrohr 6x4;...
THREAD STAND AND BASE PLATE FADENSTÄNDER UND GRUNDPLATTE...
Seite 73
THREAD STAND AND BASE PLATE FADENSTÄNDER UND GRUNDPLATTE Part No. Ref. No. Qty. Req. Description Beschreibung Teil Nr. Pos. Nr. Anzahl 93065D3WS Thread Stand, 3 Cones Fadenständer, 3teilig 93065DA Thread Stand Base Fadenständerfuß 93065DC2 Cone Support Fadenträger 93065DC3 Cone Support Fadenträger 95067 Screw...
NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Part No. Page Page Teile Nr. Teile Nr. Seite Seite 6-899-4MM-6MM ..........53 660-1127 ............61 660-1137 ............37 118G ..............75 660-1138 ............37 660-1141 ............39 660-212 .............. 41 660-1147 ............41 660-705 ..............
Seite 77
Page Page Part No. Part No. Seite Seite Teile Nr. Teile Nr. 10017B .............. 39 10042K .............. 41 10043 ..............45 10021D .............. 41 10021E .............. 41 10044AH ............37 10021G .............. 71 10044AL ............37 10022 ..............43 10044AU ............37 10022B ..............
Seite 78
Part No. Page Part No. Page Teile Nr. Seite Teile Nr. Seite 10093T ............... 51 10068E .............. 59 10070E .............. 47 10093U .............. 51 10073 ..............47 10095B .............. 49 10073A ............... 47 10095BN ............67 10076 ..............41 10095BP ............67 10095C ..............
Seite 79
Part No. Page Part No. Page Teile Nr. Seite Teile Nr. Seite 93065D3WS ............73 93065DA ............73 B3517009000 ............ 49 93065DB ............73 93065DC2 ............73 C28C ..............57 93065DC3 ............73 C88 ..............67 93065DD ............73 93065DE ............73 C107D ............
Seite 80
Part No. Page Part No. Page Teile Nr. Seite Teile Nr. Seite C10066A ............57 CSS1120710SP ......... 47, 57, 59 C10066B ............57 CSS4150915SP ..........47 C10066C ............57 CSS4151215SP ..........41 C10066D ............57 CSS6110650TP ..........39 CSS6110710TP ..........49 C10068B ............
Seite 81
Part No. Page Part No. Page Teile Nr. Seite Teile Nr. Seite GR10093A ............55 SS9110543CP ........... 47 GR-10094 ............65 SS9112520SP ........... 49 GR-95055 ............65 SS9151120CP ........... 41 GR95953 ............41 SS9151740CP ........... 49 HS110A .............. 67 TA0370601M0 ........... 41 TA1050504R0 ............
Seite 82
WORLDWIDE SALES AND SERVICE WELTWEITER VERKAUF UND KUNDENDIENST Union Special maintains sales and service facilities throughout the world. These offices will aid you in the selection of the right sewing equipment for your particular operation. Union Special representatives and service techni- cians are factory trained and are able to serve your needs promptly and effi- ciently.