Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Levoit Core 400S Serie Bedienungsanleitung

Levoit Core 400S Serie Bedienungsanleitung

Smart true hepa air purifier
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Powered by
US ER MANUA L
Smart True HEPA Air Purifier
Model: Core 400S Series
EN • DE • FR • ES • IT
Questions or Concerns?
support.eu@levoit.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Levoit Core 400S Serie

  • Seite 1 Powered by US ER MANUA L Smart True HEPA Air Purifier Model: Core 400S Series EN • DE • FR • ES • IT Questions or Concerns? support.eu@levoit.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EN • ENGLISH ES • ESPAÑOL Table of Contents Índice Package Contents Contenido de la caja Specifications Especificaciones Safety Information Información de seguridad Getting to Know Your Smart Air Purifier Componentes del purificador de Controls & Display aire inteligente Getting Started Controles y pantalla Using Your Smart Air Purifier Primeros pasos...
  • Seite 3: Package Contents

    ENGLISH Smart True HEPA Air Purifier] User Manual Model: Core 400S Series Package Contents Specifications 1 × Smart Air Purifier Power Supply AC 220–240V, 50/60Hz 1 × True HEPA 3-Stage Original Filter (Pre-Installed) Rated Power 1 × User Manual Ideal Room 83 m²...
  • Seite 4: Safety Information

    Keep 1.5 m / 5 ft away from where • Electromagnetic Fields (EMF) oxygen is being administered. Your Levoit air purifier complies with all Supervise children when they are near • standards regarding electromagnetic fields the air purifier.
  • Seite 5: Getting To Know Your Smart Air Purifier

    G E T T I N G TO K N O W YO U R S M A R T A I R P U R I F I E R Fan Speed Indicators Display Off Button Fan Speed Button Display Lock Indicator Sleep Mode Button Display Lock Button...
  • Seite 6: Controls & Display

    C O N T R O L S & D I S P L AY Timer Button On/Off Button • Cycles through timer • Turns the air purifier on/off. options (see page 10). • Press and hold to configure • Press and hold for 2 the air purifier.
  • Seite 7: Getting Started

    G E T T I N G S TA R T E D 3. Replace the filter cover and twist Flip the air purifier over or turn it on its clockwise to lock. [Figure 1.3] side. Twist the filter cover anticlockwise and remove it.
  • Seite 8: Vesync App Setup

    U S I N G YO U R S M A R T VeSync App Setup A I R P U R I F I E R To download the VeSync app, scan the QR code or search “VeSync” in the Apple Note: Using the VeSync app allows you to control App Store®...
  • Seite 9: Sleep Mode

    USING YOUR PURIFIER (CONT.) Sleep Mode Note: • The air purifier will take 5 seconds Sleep Mode operates quietly by using a fan to detect the air quality each time it is turned on. During this time, the speed lower than low speed. air quality indicator rings will be to turn Sleep Mode on/off.
  • Seite 10: Display Off

    USING YOUR PURIFIER (CONT.) Timer Display Off You can set a timer for 1–12 hours. This turns off the display lights on the air purifier, including button lights and indicator . The display will switch from lights (except the Check Filter Indicator). showing the PM2.5 reading to the time you’ve selected.
  • Seite 11: Standby Mode

    USING YOUR PURIFIER (CONT.) Standby Mode Air Quality Updates • View real-time PM2.5 updates in The air purifier is in Standby Mode when it is the app. turned off, but plugged in. • See your air quality history for the previous week.
  • Seite 12: About The Filter

    A B O U T T H E F I LT E R The air purifier uses a 3-stage filtration system to purify air. A. Pre-Filter • Customised using the ARC formula to be especially effective for cooking • Captures large particles such as dust, smells and pet odours in a multi-pet lint, fibres, hair, and pet fur.
  • Seite 13 ABOUT THE FILTER (CONT.) Clean Air Delivery Rate Humidity This air purifier has a Clean Air Delivery Rate Moisture may damage the filter. This air of 400 m³/h or 235 cubic feet per minute (CFM). purifier should be used in an area with a humidity level below 85% RH.
  • Seite 14: Care & Maintenance

    C A R E & M A I N T E N A N C E Cleaning the Smart Air Purifier Resetting the Check Filter Indicator • Unplug before cleaning. Reset the Check Filter Indicator when: • Wipe the outside of the air purifier with lights up red.
  • Seite 15: Replacing The Filter

    Note: Storage • To maintain the performance of your air purifier, only use official Levoit filters. To buy replacement filters, go to Amazon If not using the air purifier for an extended and search B08SQQK6K7. period of time, wrap both the air purifier and the filter in plastic packaging and store in a •...
  • Seite 16: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O OT I N G Problem Possible Solution Air purifier will not turn on or Plug in the air purifier. respond to button controls. Check to see if the power cord is damaged. If it is, stop using the air purifier and contact Customer Support (see page 20).
  • Seite 17 TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Poor air purification quality. to increase the fan speed. Make sure no objects are blocking the sides or top of the air purifier (the inlet or outlet). Make sure the filter is removed from its packaging and properly in place (see page 7).
  • Seite 18 V E S Y N C A P P T R O U B L E S H O OT I N G My air purifier isn’t connecting to the VeSync app. • Make sure your phone has Bluetooth turned on and is not currently connected to another Bluetooth device.
  • Seite 19: Warranty Information

    A B O U T E N E R G Y- R E L AT E D P R O D U C T S The product, in accordance with the Eco-design Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norm(s) or document(s): Regulation (EC) NO.
  • Seite 20: Customer Support

    Customer Support Team. Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 Email: support.eu@levoit.com *Please have your order invoice and order ID ready before contacting Customer Support. AT T R I B U T I O N S Amazon, Alexa, and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc.
  • Seite 21: Lieferumfang

    DEUTSCH Smart True HEPA Air Purifier] Bedienungsanleitung Model: Core 400S Series Lieferumfang Technische Daten Smart-Luftreiniger Stromversor- AC 220–240 V, Dreistufiger True HEPA Original-Filter gung 50/60 Hz (vorinstalliert) 1 Bedienungsanleitung Leistung 24 W 1 Kurzanleitung Ideale Raum- 83 m² größe Hinweis: • Auch bei größeren Räumen wirksam, wobei die Reinigung längere Zeit bean-...
  • Seite 22: Lesen Sie Diese Anleitung

    LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE AUF. SICHERHEITSHINWEISE Befolgen Sie sämtliche Anweisungen und Sicherheitshinweise, um das Risiko von Brand, Stromschlägen und sonstigen Verletzungen zu reduzieren. Allgemeine Sicherheit Verwenden Sie diesen Luftreiniger Setzen Sie sich nicht auf den Luftreiniger •...
  • Seite 23 • begangenen Wegen. Achten Sie darauf, dass das Kabel keine Stolperfalle darstellt. Elektromagnetische Felder (EMF) Ihr Levoit Luftreiniger erfüllt alle Normen hinsichtlich elektromagnetischer Felder (EMF). Bei sachgemäßer Handhabung gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung ist das Gerät auf Grundlage der derzeit verfügbaren...
  • Seite 24: Ihr Smart-Luftreiniger

    I H R S M A R T LU F T R E I N I G E R Lüftergeschwindigkeitsanzeigen Taste zum Ausschalten des Displays Lüftergeschwindigkeitstaste Display-Sperrenanzeige Schlafmodus-Taste Display-Sperrtaste Luftqualitäts-Anzeigeringe Luftauslässe Rücksetztaste für Filteranzeige Gehäuse Filteranzeige Lufteinlässe Timer-Taste AirSight™ Plus Laser-Staubsensor Ein-/Aus-Taste Rutschfeste Füße Wi-Fi-Anzeige...
  • Seite 25: Bedienungstasten Und Display

    B E D I E N U N G S TA S T E N U N D D I S P L AY Ein-/Aus-Taste Timer-Taste • Schaltet den Luftreiniger • Durchläuft die Timer- ein oder aus. Optionen (siehe Seite 29). •...
  • Seite 26: Erste Schritte

    E R S T E S C H R I T T E Stellen Sie den Luftreiniger auf den 3. Setzen Sie die Filterabdeckung wieder Kopf oder auf die Seite. Drehen Sie auf und drehen Sie sie nach rechts, um die Filterabdeckung gegen den sie festzustellen.
  • Seite 27: Einrichten Der Vesync-App

    DER GEBRAUCH IHRES Einrichten der VeSync-App SMART LUFTREINIGERS Um die VeSync-App herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code oder suchen Hinweis: Die VeSync-App ermöglicht Ihnen einen Sie „VeSync“ im Apple App Store® oder Remote-Zugang zu Ihrem Luftreiniger und bietet Google Play Store. Ihnen zusätzliche Funktionen und Merkmale.
  • Seite 28: Schlafmodus

    DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.) Schlafmodus Hinweis: • Bei jedem Einschalten des Im Schlafmodus arbeitet das Gerät Luftreinigers dauert es etwa fünf leise, indem eine Lüfterstufe verwendet Sekunden, bis er die Luftqualität wird, die geringer als die niedrige ermittelt hat. Währenddessen leuchtet Lüftergeschwindigkeit ist.
  • Seite 29: Displaysperre

    DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.) Timer Display Aus Sie können einen Timer auf 1–12 Stunden Dieser Vorgang schaltet die Displaybeleuchtung einstellen. am Luftreiniger aus, einschließlich der Tasten- und Anzeigenbeleuchtung (außer der Berühren Sie . Das Display schaltet Filteranzeige). vom PM2,5-Wert auf die von Ihnen ausgewählte Zeit um.
  • Seite 30: Standby-Modus

    DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.) Standby-Modus Informationen zur Luftqualität • Sehen Sie sich Echtzeit-PM2.5-Updates Der Luftreiniger befindet sich im Standby- in der App an. Modus, wenn er ausgeschaltet, aber an die • Sehen Sie den Verlauf Ihrer Luftqualität Stromversorgung angeschlossen ist. in der vergangenen Woche.
  • Seite 31: Informationen Zum Filter

    I N F O R M AT I O N E N Z U M F I LT E R Die Luft wird anhand eines dreistufigen Filtersystems gereinigt. A. Vorfilter • Dieser Filter wurde anhand der ARC-Formel speziell konstruiert • Fängt große Partikel wie Staub, Flusen, und ist daher gegen Kochgerüche Fasern, Haare und Tierfell ein.
  • Seite 32: Luftfeuchtigkeit

    DER FILTER (FORTS.) Clean Air Delivery Rate, Luftfeuchtigkeit Wirkungsgrad Feuchtigkeit kann den Filter beschädigen. Der Wirkungsgrad (Clean Air Delivery Rate) Dieser Luftreiniger sollte nur in einer dieses Luftreinigers beträgt 400 m³/h bzw. Umgebung mit einer Luftfeuchtigkeit unter 235 Kubikfuß pro Minute (CFM). 85 % RH verwendet werden.
  • Seite 33: Reinigung Des Filters

    P F L E G E U N D WA R T U N G Reinigung des Smart Luftreinigers Zurücksetzen der Filteranzeige • Trennen Sie den Luftreiniger vor der Setzen Sie die Filteranzeige zurück, wenn: Reinigung von der Stromversorgung. rot aufleuchtet. •...
  • Seite 34: Pflege Und Wartung

    Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an. Hinweis: 6. Setzen Sie die Filteranzeige zurück • Verwenden Sie ausschließlich offizielle (siehe Seite 33). Levoit-Filter, damit Ihr Luftreiniger leistungsfähig bleibt. Ersatzfilter können Lagerung über Amazon erworben werden. Suchen Sie dafür nach B08SQQK6K7. • Denken Sie daran, nach Wenn Sie den Luftreiniger über einen längeren...
  • Seite 35: Problemlösung

    P R O B L E M LÖ S U N G Problem Mögliche Abhilfe Der Luftreiniger lässt sich Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an. nicht einschalten und reagiert Prüfen Sie, ob das Stromkabel beschädigt ist. Verwenden nicht auf Tastendruck. Sie den Luftreiniger in diesem Fall nicht und verständigen Sie den Kundendienst (siehe Seite 39).
  • Seite 36 PROBLEMLÖSUNG (FORTS.) Problem Mögliche Abhilfe Die Luft wird nicht Berühren Sie , um die Lüftergeschwindigkeit zu erhöhen. ausreichend gereinigt. Achten Sie darauf, dass der Luftreiniger nicht seitlich oder oben blockiert wird (Ein- und Auslass). Prüfen Sie, ob der Filter aus der Verpackung genommen und korrekt eingesetzt wurde (siehe Seite 26).
  • Seite 37 B E H E B U N G V O N P R O B L E M E N M I T D E R V E S Y N C -A P P Mein Luftreiniger kann keine Verbindung zur VeSync-App herstellen. •...
  • Seite 38: Garantie

    Ü B E R E N E R G I E B E Z O G E N E P R O D U K T E Das Produkt entspricht gemäß der Richtlinie 2009/125 / EG über Anforderungen an das Ökodesign für energiebezogene Produkte den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung (EC) NR.
  • Seite 39: Kundendienst

    Kundendienst gerne weiter. Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 E-Mail: support.eu@levoit.com *Bitte halten Sie Ihre Rechnungs- und Bestellnummer für das Gespräch mit unserem Kundendienst bereit. Z U O R D N U N G Amazon, Alexa und alle damit verbundenen Logos sind Marken von Amazon.com, Inc.
  • Seite 40: Contenu De L'emballage

    FRANÇAIS Smart True HEPA Air Purifier] Notice d’utilisation Model: Core 400S Series Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques 1  purificateur d’air intelligent Alimentation 220 à 240 V c.a., 50 à 1  filtre original True HEPA à 3 étapes électrique 60 Hz (préinstallé) Puissance 1 notice d’utilisation 24 W nominale 1 guide de démarrage rapide...
  • Seite 41: Consignes De Sécurité

    • Champs électromagnétiques (CEM) objet lourd sur le purificateur d’air. Votre purificateur d’air Levoit est conforme Veillez à ce que l’intérieur du purificateur • à toutes les normes relatives aux champs d’air reste sec. Pour éviter l’accumulation électromagnétiques (CEM).
  • Seite 42: Prise En Main De Votre Purificateur D'air Intelligent

    PR IS E EN MA IN D E VOTR E PU R IF ICAT E UR D’AIR INT ELLIG EN T Témoins de vitesse du ventilateur Affichage de la minuterie/valeur PM2.5 Touche de sélection de la vitesse du Touche d’arrêt de l’écran ventilateur Témoin de verrouillage de l’écran Touche du mode veille...
  • Seite 43: Commandes Et Affichage

    C O M M A N D E S E T A F F I C H AG E Touche On/Off (marche/arrêt) Touche de la minuterie • Pour allumer ou éteindre le • Pour faire défiler les options purificateur d’air. de minuterie (voir page 47).
  • Seite 44: Prise En Main

    P R I S E E N M A I N 3. Remettez en place le cache du filtre et Retournez le purificateur d’air ou vissez-le dans le sens horaire pour le basculez-le sur le côté. Dévissez le verrouiller. [Figure 1.3] cache du filtre dans le sens antihoraire pour l’ôter.
  • Seite 45: Utilisation De Votre Purificateur D'air Intelligent

    UTILISATION DE Configuration de l’application VeSync VOTRE PURIFICATEUR D’AIR INTELLIGENT Pour télécharger l’application VeSync, scannez le code QR ou recherchez « VeSync » dans l’App Store® ou Remarque : l’utilisation de l’application VeSync vous permet de commander votre purificateur Google Play™. d’air à distance et d’accéder aux fonctions et Ouvrez l’application VeSync.
  • Seite 46: Mode Veille

    UTILISATION DU PURIFICATEUR (SUITE) Mode veille Remarque : • À chaque mise en service, le Le mode veille fonctionne silencieusement purificateur d’air prend 5 secondes en utilisant une vitesse de ventilateur pour détecter la qualité de l’air. inférieure à la vitesse faible. Pendant cet intervalle, les témoins de la qualité...
  • Seite 47: Verrouillage De L'écran

    UTILISATION DU PURIFICATEUR (SUITE) Minuterie Écran éteint Vous pouvez régler la minuterie sur 1 à Pour éteindre les voyants du purificateur 12 heures. d’air, y compris les voyants de touches et les témoins lumineux (sauf le témoin de Appuyez sur . L’écran basculera de vérification des filtres).
  • Seite 48: Fonction Mémoire

    UTILISATION DU PURIFICATEUR (SUITE) Mode veille Mises à jour de la qualité de l’air • Consultez des mises à jour des PM2.5 en temps réel dans Le purificateur d’air est en mode veille quand l’application. il est éteint mais branché. •...
  • Seite 49: À Propos Du Filtre

    À P R O P O S D U F I LT R E Le purificateur d’air utilise un système de filtration en 3 étapes pour purifier l’air. A. Préfiltre • Spécialement conçu avec la formule ARC pour neutraliser efficacement • Capture les grosses particules les odeurs de cuisson et d’animaux comme la poussière, les peluches,...
  • Seite 50 À PROPOS DU FILTRE (SUITE) Taux de distribution d’air pur Humidité Ce purificateur d’air a un taux de L’humidité peut endommager le filtre. Le distribution d’air pur de 400 m³/h purificateur d’air doit être utilisé dans un (253 pieds cubes par minute). environnement dont le taux d’humidité...
  • Seite 51: Entretien Et Maintenance

    E N T R E T I E N E T M A I N T E N A N C E Nettoyage du purificateur d’air Réinitialisation du intelligent témoin de vérification du filtre • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Réinitialisez le témoin de vérification du filtre lorsque : •...
  • Seite 52: Remplacement Du Filtre

    Si vous ne comptez pas utiliser le purificateur Levoit. Pour acheter des filtres de d’air pendant une période prolongée, rechange, rendez-vous sur Amazon et emballez le purificateur d’air et le filtre dans cherchez la référence B08SQQK6K7.
  • Seite 53: Dépannage

    D É PA N N AG E Problème Solution possible Le purificateur d’air Branchez le purificateur d’air. ne s’allume pas ou les Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. commandes des touches ne Si c’est le cas, arrêtez d’utiliser le purificateur d’air et répondent pas.
  • Seite 54 DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Mauvaise qualité de la Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur. purification d’air. Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les parties latérales ou la partie supérieure du purificateur d’air (l’entrée ou la sortie). Assurez-vous que le filtre a bien été retiré de son emballage et correctement installé...
  • Seite 55 D É PA N N AG E D E L’A P P L I C AT I O N V E S Y N C Mon purificateur d’air ne se connecte pas à l’application VeSync. • Vérifiez que le Bluetooth® est activé sur votre téléphone et que ce dernier n’est pas connecté...
  • Seite 56: Informations Relatives À La Garantie

    À P R O P O S D E S P R O D U I T S L I É S À L' É N E R G I E Le produit, conformément à la directive 2009/125 / CE sur les exigences d'éco-conception des produits liés à...
  • Seite 57: Service Client

    Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 États-Unis Adresse e-mail : support.eu@levoit.com *Veuillez vous munir de votre facture et de votre numéro de commande avant de contacter le service client. AT T R I B U T I O N S Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques déposées d’Amazon.com, Inc.
  • Seite 58: Contenido De La Caja

    ESPAÑOL Smart True HEPA Air Purifier] manual del usuario Model: Core 400S Series Contenido de la caja Especificaciones 1 purificador de aire inteligente Fuente de CA 220-240 V, 50/60 Hz 1 filtro original True HEPA de 3 fases alimentación (preinstalado) Potencia 24 W 1 manual del usuario 1 guía de inicio rápido nominal Superficie...
  • Seite 59: Información De Seguridad

    Campos electromagnéticos (EMF) introduzca nada por las rejillas del purificador • de aire. El purificador de aire de Levoit cumple todas se siente en el purificador de aire ni coloque • las normas sobre campos electromagnéticos objetos pesados sobre él.
  • Seite 60: Componentes Del Purificador De Aire Inteligente

    C O M P O N E N T E S D E L P U R I F I C A D O R D E A I R E I N T E L I G E N T E Indicadores de velocidad del ventilador Pantalla del temporizador/PM2.5 Botón de velocidad del ventilador...
  • Seite 61: Controles Y Pantalla

    C O N T R O L E S Y PA N TA L L A Botón de encendido/apagado Botón del temporizador • • Encienda o apague el Permite alternar entre las purificador. opciones del temporizador (consulte la página 65). •...
  • Seite 62: Primeros Pasos

    P R I M E R O S PA S O S 3. Vuelva a colocar la tapa del filtro y gírela Dele la vuelta al purificador de aire o en el sentido de las agujas del reloj para inclínelo hacia uno de sus lados. Gire la cerrarla.
  • Seite 63: Usar El Purificador De Aire Inteligente

    U S A R E L Configuración de la aplicación VeSync P U R I F I C A D O R D E A I R E I N T E L I G E N T E Escanee el código QR o busque la aplicación "VeSync"...
  • Seite 64: Modo De Suspensión

    USAR EL PURIFICADOR (CONT.) Modo de suspensión Nota: • El purificador de aire tarda 5 El modo de suspensión funciona de segundos en detectar la calidad del aire cada vez que se enciende. manera silenciosa a una velocidad Durante este tiempo, los círculos inferior a la velocidad baja.
  • Seite 65: Apagar La Pantalla

    USAR EL PURIFICADOR (CONT.) Temporizador Apagar la pantalla Puede configurar el temporizador con un valor De este modo, se apagan luces de la pantalla de entre 1 y 12 horas. del purificador, como las luces de los botones y los indicadores (salvo la del indicador de Pulse .
  • Seite 66: Modo De Espera

    USAR EL PURIFICADOR (CONT.) Modo de espera Actualizaciones de la calidad del aire • Puede ver cómo se actualiza el valor PM2.5 en tiempo real desde la El purificador permanece en modo de espera aplicación. al apagarlo, pero si sigue enchufado. •...
  • Seite 67: El Filtro

    E L F I LT R O El purificador de aire emplea un sistema de filtración de aire de 3 etapas para purificar el aire. A. Prefiltro • Personalizado utilizando la fórmula ARC para que sea especialmente • Atrapa partículas grandes como efectivo para los olores de cocina polvo, pelusas, fibras, cabello y pelo o de animal en un hogar con varias...
  • Seite 68 EL FILTRO (CONT.) Tasa de emisión de aire limpio Humedad Este purificador de aire tiene una tasa de La humedad puede dañar el filtro. Este emisión de aire limpio de 400 m³/h (235 pies purificador de aire debe utilizarse en zonas cúbicos por minuto, CFM). con un nivel de humedad inferior al 85 % de HR.
  • Seite 69: Limpieza De Los Filtros

    C U I DA D O Y M A N T E N I M I E N TO Limpieza del purificador de aire Restablecer el indicador de comprobación del filtro • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Restablezca el indicador de comprobación •...
  • Seite 70: Cuidado Y Mantenimiento

    • Con el fin de mantener el buen Almacenamiento rendimiento del purificador de aire, utilice solo filtros originales de Levoit. Si desea adquirir filtros de repuesto, visite Si no va a utilizar el purificador de aire Amazon y busque B08SQQK6K7.
  • Seite 71: Solución De Problemas

    S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S Problema Posible solución El purificador de aire no se Enchufe el purificador de aire. enciende o no responde a Compruebe si el cable de alimentación está dañado. Si es los botones de control.
  • Seite 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.) Problema Posible solución La calidad de purificación del Pulse para aumentar la velocidad del ventilador. aire es mala. Asegúrese de que ningún objeto obstruya la parte superior ni los laterales del purificador de aire (entrada o salida). Asegúrese de haber desembalado el filtro de aire y haberlo colocado correctamente (consulte la página 62).
  • Seite 73 S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S D E L A A P L I C AC I Ó N V E S Y N C El purificador de aire no se conecta a la aplicación VeSync. •...
  • Seite 74: Información Sobre La Garantía

    AC E R C A D E LO S P R O D U C TO S R E L AC I O N A D O S C O N L A E N E R G Í A El producto, de acuerdo con los Requisitos de Diseño Ecológico para Productos Relacionados con la Energía Directiva 2009/125 / EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Reglamento (EC) NO.
  • Seite 75: Atención Al Cliente

    Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 EE. UU. Correo electrónico: support.eu@levoit.com *Antes de ponerse en contacto con Atención al Cliente, tenga a mano su factura y número de pedido. AT R I B U C I O N E S Amazon, Alexa y todos los logos relacionados son marcas registradas de Amazon.com, Inc.
  • Seite 76: Contenuto Della Confezione

    ITALIANO Smart True HEPA Air Purifier] manuale di istruzioni Model: Core 400S Series Contenuto della confezione Specifiche 1 purificatore d’aria intelligente Alimentazione c.a. 220–240 V, 50/60 1 filtro originale True HEPA a 3 fasi elettrica (preinstallato) Potenza nomi- 24 W 1 manuale di istruzioni nale 1 guida di avviamento rapido...
  • Seite 77: Informazioni Di Sicurezza

    Campi elettromagnetici (EMF) Mantenere asciutto l’interno del • purificatore d’aria. Per evitare la Il purificatore d’aria Levoit è conforme a tutti formazione di umidità, evitare di gli standard relativi ai campi elettromagnetici collocarlo in locali con grandi variazioni di (EMF). Se maneggiato correttamente e in temperatura o sotto a condizionatori d’aria.
  • Seite 78: Componenti Del Purificatore D'aria Intelligente

    C O M P O N E N T I D E L P U R I F I C ATO R E D ’A R I A I N T E L L I G E N T E Indicatori velocità...
  • Seite 79: Comandi E Display

    C O M A N D I E D I S P L AY Pulsante acceso/spento Pulsante del timer (On/Off) • Passa attraverso le opzioni • Accende e spegne il del timer (v. pag. 83). purificatore. • Tenere premuto • Tenerlo premuto per 2 secondi per selezionare configurare il purificatore...
  • Seite 80: Avvio

    P R E PA R A Z I O N E 3. Rimontare il coperchio del filtro e ruotare Capovolgere il purificatore d’aria o in senso orario per bloccarlo. [Fig. 1.3] posizionarlo su di un lato. Ruotare il coperchio del filtro in senso antiorario e rimuoverlo.
  • Seite 81: Uso Del Purificatore D'aria Intelligente

    USO DEL PURIFICATORE Configurazione dell’app VeSync D’ARIA INTELLIGENTE Per scaricare l’app VeSync, scansionare il codice QR o cercare “VeSync” sull’Apple Nota: l’app VeSync consente di controllare il App Store® o su Google Play Store. purificatore d’aria a distanza e di accedere a funzioni e caratteristiche addizionali.
  • Seite 82: Modalità Automatica

    USO DEL PURIFICATORE (CONT.) Modalità sospensione Nota: • Il purificatore d’aria impiega 5 secondi La modalità di sospensione è caratterizzata per rilevare la qualità dell’aria ogni volta che viene acceso. Durante questo da un funzionamento silenzioso con una periodo, gli anelli luminosi dell’indicatore velocità...
  • Seite 83 USO DEL PURIFICATORE (CONT.) Timer Display spento Il timer può essere impostato da 1 a 12 Questa funzione spegne le luci del display ore. sul purificatore d’aria, tra cui le luci dei 2. Toccare . Il display passerà dal valore pulsanti e le spie (tranne l’Indicatore di di lettura PM2,5 all’ora appena impostata.
  • Seite 84: Modalità Standby

    USO DEL PURIFICATORE (CONT.) Modalità standby Aggiornamenti sulla qualità dell’aria • Visualizza aggiornamenti PM2.5 in Il purificatore d’aria attiva la modalità standby tempo reale sull’app. quando è spento, ma ancora collegato • Controlla la cronologia della qualità all’alimentazione elettrica. dell’aria della settimana precedente. Nota: quando il purificatore d’aria è...
  • Seite 85: Il Filtro

    I L F I LT R O Il purificatore d’aria utilizza un sistema di filtrazione a 3 fasi. A. Pre-filtro • Personalizzato utilizzando la formula ARC per essere particolarmente • Trattiene il particolato più grande, efficace contro gli odori di cucina e come polvere, lanugine, fibre, capelli e quelli degli animali domestici in case peli di animali.
  • Seite 86 IL FILTRO (CONT.) Tasso di produzione di aria Umidità pulita L’umidità può danneggiare il filtro. Il Questo purificatore d’aria ha un tasso di purificatore d’aria deve essere utilizzato produzione di aria pulita pari a 400 m³/h (235 in un’area con un livello di umidità (RH) piedi cubi al minuto, CFM).
  • Seite 87: Cura E Manutenzione

    C U R A E M A N U T E N Z I O N E Pulizia del purificatore d’aria Azzeramento dell’indicatore di smart controllo filtri Azzerare l’indicatore di controllo dei filtri • Staccare la spina prima di effettuare la pulizia dell’apparecchio.
  • Seite 88: Sostituzione Del Filtro

    6. Azzerare l’indicatore di controllo dei filtri (v. pag. 87). Nota: • Per garantire l’efficacia del purificatore Conservazione d’aria, utilizzare solo filtri Levoit originali. Per acquistare filtri di ricambio, andare su Amazon e cercare Se non s’intende utilizzare il purificatore B08SQQK6K7. d’aria per un periodo prolungato, avvolgere il purificatore stesso e il filtro in imballaggi di •...
  • Seite 89: Risoluzione Dei Problemi

    R I S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I Problema Possibile rimedio Il purificatore d’aria non si Inserire la spina del purificatore d’aria nella presa. accende o non risponde ai Accertarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato.
  • Seite 90 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (CONT.) Problema Possibile rimedio Qualità della purificazione Per aumentare la velocità della ventola, toccare dell’aria insoddisfacente. Controllare che nessun oggetto stia bloccando i lati o la parte superiore del purificatore (i punti di ingresso o di uscita). Controllare che il filtro sia stato estratto dalla confezione e si trovi nella corretta posizione (v.
  • Seite 91 R I S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I D E L L’A P P V E S Y N C Il mio purificatore d’aria non si connette all’app VeSync. •...
  • Seite 92: Informazioni Sulla Garanzia

    S U I P R O D OT T I C O N N E S S I A L L' E N E R G I A Questo prodotto, in conformità con i requisiti Eco-design per la direttiva sui prodotti connessi all'energia 2009/125/EC, è...
  • Seite 93: Assistenza Clienti

    Assistenza Clienti. Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 E-mail: support.eu@levoit.com *Consigliamo di avere a portata di mano la fattura e il numero d’ordine prima di contattare l’Assistenza Clienti. AT T R I B U Z I O N I Amazon, Alexa e tutti i relativi loghi sono marchi di proprietà...
  • Seite 94 Notes...
  • Seite 95 Notes...
  • Seite 96 LE VO IT.COM Connect With Us /LEVOI TU K Verbinden Sie sich mit uns /LEVOI TU K Restez connecté /LEVOI TGER M A NY Conecte con /LEVOI TF R A NC E nosotros en /LEVOI TS PA I N /LEVOI TI TA LY Seguici su JJ012921CW-M1_0121Core400S_eu...

Inhaltsverzeichnis