Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Levoit Core 300 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Core 300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
U SE R MANUAL
True HEPA Air Purifier
Model: Core 300
EN
DE
FR
ES
IT
Questions or Concerns?
support.eu@levoit.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Levoit Core 300

  • Seite 1 U SE R MANUAL True HEPA Air Purifier Model: Core 300 Questions or Concerns? support.eu@levoit.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Using Your Air Purifier Operating Temperature: About the Filter Informationen zum Filter CADR (CFM) 187 m³/h Conditions -10°C–40°C / Levoit Replacement Filters Ersatzfilter von Levoit Betriebs- Temperatur: -10 °C–40 14°F–104°F Care & Maintenance Pflege und Wartung bedingungen °C / 14 °F–104 °F Problemlösung...
  • Seite 3 Utilisation de votre purificateur d’air Usar el purificador de aire tivo À propos du filtre CADR (CFM) 187 m³/h El filtro Filtres de rechange Levoit Filtros de recambio Levoit CADR (CFM) 187 m³/h Conditions Température : Entretien et maintenance Cuidado y mantenimiento de fonctionne- -10 °C à 40 °C /...
  • Seite 4: Safety Information

    Support (see 18). Il filtro • Do not use without removing the plastic Filtri di ricambio Levoit CADR (CFM) 187 m³/h WARNING: Do not • use this air purifier wrap from the filter. The purifier will not Cura e manutenzione...
  • Seite 5: Getting To Know Your Air Purifier

    G E T T I N G TO K N O W YO U R A I R P U R I F I E R C O N T R O L S G E T T I N G S TA R T E D Fan Speed Indicators Display Off Button Flip the air purifier over.
  • Seite 6: Using Your Air Purifier

    U S I N G YO U R A I R A B O U T T H E F I LT E R GETTING STARTED (CONT.) USING YOUR AIR PURIFIER (CONT.) P U R I F I E R 3.
  • Seite 7: Levoit Replacement Filters

    Best used for: pet allergies, bad-smelling rooms 8 ft ceilings. For smaller rooms, the air change per hour will increase. The Core 300 has an air change per hour of 5, which means it can change air 5 times at the max speed.
  • Seite 8: Care & Maintenance

    • To maintain the performance of your air only purifier, use official Levoit filters. To buy replacement filters, go to Amazon B07S8NM4Q9 and search Cleaning the Filter • Remember to reset after changing the filter.
  • Seite 9: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O OT I N G TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Problem Possible Solution Air purifier will not turn on or Plug in the air purifier. Poor air purification quality. to increase the fan speed. respond to button controls.
  • Seite 10: Warranty Information

    , den Luftreiniger • Halten Sie den Luftreiniger von Wasser selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an und Nässe fern. Stellen Sie den unseren Kundendienst (siehe 33). Email: support.eu@levoit.com Luftreiniger keinesfalls in Wasser oder • WARNUNG: Dieser Luftreiniger darf Flüssigkeiten. nicht mit einer Solid-State-Steuerung wie •...
  • Seite 11: Rückseite

    I H R LU F T R E I N I G E R SICHERHEITSHINWEISE (FORTS.) Netzteil & Stromkabel Lüftergeschwindigkeitsanzeigen Taste zum Ausschalten des Displays Lüftergeschwindigkeitstaste Luftauslass • Stellen Sie den Luftreiniger in der Nähe Taste/Anzeige für den Schlafmodus Gehäuse der verwendeten Steckdose auf.
  • Seite 12: Der Gebrau Ch Ihres Lu Ftreinigers

    B E D I E N U N G S TA S T E N E R S T E S C H R I T T E DER GEBRAU CH ERSTE SCHRITTE (FORTS.) IHRES LU FTREINIGERS Setzen Sie die Filterabdeckung wieder Stellen Sie den Luftreiniger auf den auf und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, Ein-/Aus-Taste...
  • Seite 13 I N F O R M AT I O N E N DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.) Z U M F I LT E R Speicherfunktion Display-Sperre Clean Air Delivery Rate, Wenn der Luftreiniger an die Stromversorgung Das Sperren des Displays verhindert eine Die Luft wird mithilfe eines dreistufigen Wirkungsgrad angeschlossen ist, behält er die zuletzt...
  • Seite 14: Luftfeuchtigkeit

    (VOC) und Waldbrandrauch entwickelt wurde. Empfohlen bei: hoher Luftverschmutzung, Rauch Core 300-RF-MB Vierstufiger True HEPA Schimmelsporen- und Bakterien-Filter von Levoit Amazon ASIN: B07SCZ46N2 Profitieren Sie von sämtlichen Vorteilen des Original-Filters, jedoch mit einer zusätzlichen antibakteriellen Aufbereitung, die Bakterien und Schimmelsporen effektiv einfängt und neutralisiert.
  • Seite 15: Reinigung Des Luftreinigers

    Effizienz zu • ausschließlich Verwenden Sie erhöhen und die Lebensdauer des Filters offizielle Levoit-Filter, damit Ihr zu verlängern. Reinigen Sie den Vorfilter Luftreiniger leistungsfähig bleibt. mit einer weichen Bürste oder einem Ersatzfilter können über Amazon Staubsaugerschlauch, um ihn von Haaren, erworben werden.
  • Seite 16: Auswechseln Des Filters

    P R O B L E M LÖ S U N G PFLEGE UND WARTUNG (FORTS.) Auswechseln des Filters Lagerung Problem Mögliche Abhilfe Der Luftreiniger lässt sich nicht Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an. Trennen Sie den Luftreiniger von Wenn Sie den Luftreiniger über einen längeren einschalten und reagiert nicht der Stromversorgung.
  • Seite 17: Kundendienst

    1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 Ersetzen Sie den Filter (siehe 28). leuchtet trotz Austauschen Setzen Sie die Filteranzeige zurück (siehe 28). E-Mail: support.eu@levoit.com des Filters weiter auf. hat acht Monate nicht soll Sie daran erinnern, den Filter zu prüfen, und aufgeleuchtet.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É CONSIGNES DE SÉCURITÉ (FORTS.) Cordon d’alimentation Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. •...
  • Seite 19: Découverte De Votre Purificateur D'air

    DÉCO UV E RT E D E VOTR E P UR IFI CATE U R D’AIR C O M M A N D E S P R I S E E N M A I N Témoins de vitesse du ventilateur Témoin de vérification des filtres Bouton marche/arrêt Retournez le purificateur d’air.
  • Seite 20: Utilisation De Votre Purificateur D'air

    U T ILISATI ON D E PRISE EN MAIN (SUITE) UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR (SUITE) VOT RE PU RI FI CATE U R Remettez en place le cache du filtre et D’A IR Fonction Mémoire Remarque : vissez-le dans le sens horaire pour le Lorsque le purificateur d’air est branché, il •...
  • Seite 21: À Propos Du Filtre

    À P R O P O S D U F I LT R E À PROPOS DU FILTRE (SUITE) Le purificateur d’air utilise un système de Taux de distribution d’air pur Humidité filtration en 3 étapes pour purifier l’air. Le taux de distribution d’air pur (CADR) L’humidité...
  • Seite 22: Filtres De Rechange Levoit

    Le filtre à air a été changé avant que Filtre Levoit True HEPA à 3 étapes spécial allergies aux animaux ne s’allume. Core 300-RF-PA Témoin de vérification des filtres Amazon ASIN: B07SDPHJ19 Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pendant...
  • Seite 23: Remplacement Du Filtre

    (voir page 43). Remarque : • Pour préserver les performances de votre purificateur d’air, utilisez uniquement les filtres de la marque Levoit. Pour acheter des filtres de rechange, rendez-vous sur Amazon et B07S8NM4Q9 cherchez la référence • N’oubliez pas de réinitialiser après avoir remplacé...
  • Seite 24: Dépannage

    D É PA N N AG E DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Problème Solution possible Le purificateur d’air ne s’allume Branchez le purificateur d’air. Mauvaise qualité de la Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur. pas ou les commandes des purification d’air.
  • Seite 25: Informations Relatives À La Garantie

    Atención al Cliente encharcadas. No lo sumerja nunca (consulte la 61). Adresse e-mail : support.eu@levoit.com agua ni en otros líquidos. • ADVERTENCIA: no utilice el purificador • lo utilice en zonas excesivamente de aire con controles de velocidad de húmedas.
  • Seite 26 C O M P O N E N T E S D E L P U R I F I C A D O R D E A I R E C O N T R O L E S P R I M E R O S PA S O S Indicadores de velocidad del ventilador Botón de apagado de la pantalla...
  • Seite 27 U S A R E L USAR EL PURIFICADOR DE AIRE (CONT.) PRIMEROS PASOS (CONT.) P U R I F I C A D O R Función de memoria Nota: 3. Vuelva a colocar la tapa del filtro y gírela D E A I R E Cuando se enchufa el purificador de aire, este •...
  • Seite 28 E L F I LT R O EL FILTRO (CONT.) El purificador de aire emplea un sistema de Tasa de emisión de aire limpio Humedad filtración de aire de 3 etapas para purificar el aire. La tasa de emisión de aire limpio (CADR, por La humedad puede dañar el filtro.
  • Seite 29: Cuidado Y Mantenimiento

    Se ha cambiado el filtro antes de que se Indicador de comprobación Core 300-RF-PA encendiera el indicador de filtros Filtro para alergias a mascotas True HEPA de 3 fases Levoit Amazon ASIN: B07SDPHJ19 Mantenga pulsado     durante 3 segundos. Esto activará el se encenderá...
  • Seite 30: Solución De Problemas

    El purificador de aire hace Asegúrese de que el filtro está bien instalado y sin la Levoit. Si desea adquirir filtros de un ruido raro mientras el envoltura de plástico (consulte la página 51). repuesto, visite Amazon y busque B07S8NM4Q9 ventilador está...
  • Seite 31: Información Sobre La Garantía

    Anaheim, CA 92806 Cambie el filtro (consulte la 58). EE. UU. Restablezca el indicador de comprobación de filtros sigue encendido tras Correo electrónico: support.eu@levoit.com (consulte la 57). cambiar el filtro. lleva 8 meses sin es un recordatorio para que compruebe el filtro y se encenderse.
  • Seite 32: Informazioni Di Sicurezza

    I N F O R M A Z I O N I D I S I C U R E Z Z A C O M P O N E N T I D E L P U R I F I C ATO R E D ’A R I A Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o altri infortuni, seguire tutte le Indicatori velocità...
  • Seite 33: Comandi

    C O M A N D I P R E PA R A Z I O N E U S O D E L PREPARAZIONE (CONT.) P U R I F I C ATO R E Pulsante On/Off (acceso/ Capovolgere il purificatore d’aria. Ruotare 3.
  • Seite 34: Il Filtro

    I L F I LT R O USO DEL PURIFICATORE D’ARIA (CONT.) Funzione memoria Il purificatore d’aria utilizza un sistema di Quando è collegato alla presa di corrente, filtrazione a 3 fasi. Nota: il purificatore d’aria ricorda l’impostazione • Con il timer acceso si può cambiare precedente di velocità...
  • Seite 35: Filtri Di Ricambio Levoit

    Ricambi d’aria all’ora Core 300-RF-PA Oli essenziali Filtro True HEPA contro le allergie agli animali a 3 fasi di Levoit Il numero di ricambi d’aria indica quante volte Amazon ASIN: B07SDPHJ19 Non aggiungere oli essenziali al purificatore il purificatore può...
  • Seite 36: Cura E Manutenzione

    Per garantire l’efficacia del purificatore filtro. A seconda della frequenza d’uso del si spegne quando l’indicatore è solo d’aria, utilizzare filtri Levoit purificatore, l’indicatore dovrebbe accendersi stato reimpostato. originali. Per acquistare filtri di entro 6–8 mesi. È possibile che non sia ancora...
  • Seite 37: Risoluzione Dei Problemi

    R I S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (CONT.) Problema Possibile rimedio Problema Possibile rimedio Il purificatore d’aria non si Inserire la spina del purificatore d’aria nella presa. Qualità...
  • Seite 38: Informazioni Sulla Garanzia

    A S S I S T E N Z A C L I E N T I Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 E-mail: support.eu@levoit.com *Consigliamo di avere a portata di mano la fattura e il numero d’ordine prima di contattare l’Assistenza Clienti.
  • Seite 39 Connect with us @LevoitUK Verbinden Sie sich mit uns @LevoitGermany Restez connecté @LevoitFrance Conecte con nosotros @LevoitSpain Seguici su @LevoitItaly JJ062420GY-M1_0620Core300_eu...

Inhaltsverzeichnis