Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Levoit Core 200S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Core 200S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Powered by
U SER MANUA L
Smart True HEPA Air Purifier
Model: Core 200S
EN
DE
FR
ES
IT
Questions or Concerns?
Please contact us at support.eu@levoit.com.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Levoit Core 200S

  • Seite 1 Powered by U SER MANUA L Smart True HEPA Air Purifier Model: Core 200S Questions or Concerns? Please contact us at support.eu@levoit.com.
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Table of Contents Package Contents Lieferumfang Specifications Technische Daten Safety Information Sicherheitshinweise Ihr Smart Luftreiniger Getting to Know Your Smart Air Purifier Bedienungstasten Controls Erste Schritte Getting Started Einrichten der VeSync-App VeSync App Setup Der Gebrauch Ihres Smart Luftreinigers Using Your Smart Air Purifier VeSync App Funktionen VeSync App Functions...
  • Seite 3 Indice Contenuto della confezione Specifiche Informazioni di sicurezza Componenti del purificatore d’aria intelligente Comandi Preparazione Configurazione dell’app VeSync Uso del purificatore d’aria intelligente Funzioni dell’app VeSync Il filtro Cura e manutenzione Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi dell’app VeSync Informazioni sulla garanzia Assistenza Clienti...
  • Seite 4: Package Contents

    English Smart True HEPA Air Purifier User Manual Model: Core 200S Package Contents Specifications Smart Air Purifier Voltage AC 220-240V, 50Hz True HEPA Filter (Pre-Installed) Rated Power User Manual Quick Start Guide Effective Range 40 m² CADR 187m³/h Operating Temperature: Conditions -10°–40°C / 14°–104°F...
  • Seite 5: Safety Information

    Electromagnetic Fields (EMF) fumes from industrial oil are present. • Keep 1.5 m / 5 ft away from where oxygen is Your Levoit air purifier complies with all being administered. standards regarding electromagnetic fields • (EMF). If handled properly and according to the...
  • Seite 6 G E T T I N G TO K N OW YO U R S M A R T A I R P U R I F I E R Fan Speed Indicators Night Light Button Power Cord Fan Speed Button Display Lock Button Filter Cover On/Off Button...
  • Seite 7 C O N T R O L S On/Off Button Night Light Button • Turns the air purifier on/off. • Turns the night light on/off (see page 11). • Press and hold to configure the air purifier. See the VeSync in-app instructions for more information.
  • Seite 8: Getting Started

    G E T T I N G S TA R T E D Flip the air purifier over. Twist the filter Place the air purifier on a flat, stable cover anticlockwise and remove it. surface with the display facing up. Allow [Figure 1.1] at least 38 cm / 15 inof clearance on all sides of the air purifier.
  • Seite 9: Amazon Alexa

    V E S Y N C A P P S E T U P To download the VeSync app, scan the QR code or search “VeSync” in the Apple App Store® or Google Play Store. [Figure 2.1] Open the VeSync app. Log In Sign Follow the in-app instructions to set up...
  • Seite 10: General Operation

    U S I N G YO U R S M A R T A I R P U R I F I E R Note: Using the VeSync app allows you to control Sleep Mode your air purifier remotely and access additional Sleep Mode dims all icons to half brightness functions and features.
  • Seite 11: Night Light

    Night Light V E S Y N C A P P You can choose between 2 night light F U N C T I O N S brightness levels, even when the air purifier is turned off (as long as it is still plugged in). The VeSync app allows you to access Tap once to turn on the light.
  • Seite 12 A B O U T T H E F I LT E R The air purifier uses a 3-stage filtration system to purify air. Nylon Pre-Filter High-Efficiency Activated Carbon Filter Captures large particles such as dust, • lint, fibres, hair, and pet fur. Physically adsorbs smoke, odours, •...
  • Seite 13 2.4 m / 8 ft ceilings. For smaller rooms, the air change per hour will increase. The Core 200S has an air change per hour of 5, which means it can change air 5 times each hour at the max speed. This air purifier is recommended for use in a single, closed room up to 40 m²...
  • Seite 14: Care & Maintenance

    C A R E & M A I N T E N A N C E Cleaning the Air Purifier Resetting the Check Filter Indicator • Unplug before cleaning. Reset the Check Filter Indicator when: • Wipe the outside of the air purifier with lights up red.
  • Seite 15: Replacing The Filter

    Remember to reset after changing the filter (see page 14). • To maintain the performance of your air purifier, only use official Levoit filters. To buy replacement filters, go to Amazon and search B08H214WGW. Figure 4.2 Storage If not using the air purifier for an extended...
  • Seite 16 T R O U B L E S H O OT I N G Problem Possible Solution Plug in the air purifier. Check to see if the power cord is damaged. If so, stop using the Air purifier will not turn air purifier and contact Customer Support (see page 19).
  • Seite 17 TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution to increase the fan speed. Make sure no objects are blocking the sides or top of the air purifier (the inlet or outlet). Make sure the filter is removed from its packaging and properly Poor air purification in place (see page 8).
  • Seite 18 V E S Y N C A P P T R O U B L E S H O OT I N G My smart air purifier isn’t connecting to the VeSync app. • During the setup process, you must be on a secure 2.4GHz WiFi network. Confirm that the network is working correctly.
  • Seite 19: Warranty Information

    C U S TO M E R S U P P O R T Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 Email: support.eu@levoit.com *Please have your order invoice and order ID ready before contacting Customer Support. Trademark Information Amazon, Alexa, and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc.
  • Seite 20: Lieferumfang

    Deutsch Smart True HEPA Luftreiniger Bedienungsanleitung Modell: Core 200S Lieferumfang Technische Daten Smart-Luftreiniger Spannung AC 220–240 V, 50 Hz True HEPA Filter (vorinstalliert) Leistung Bedienungsanleitung 26 W Kurzanleitung Wirkungsbereich 40 m² CADR 187 m³/h Temperatur: -10 – 40°C / 14 – 104°F...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Setzen Sie sich nicht auf den Luftreiniger Elektromagnetische Felder (EMF) und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Ihr Levoit Luftreiniger erfüllt alle Normen • Halten Sie das Innere des Luftreinigers trocken. hinsichtlich elektromagnetischer Felder (EMF). Stellen Sie den Luftreiniger nicht in Räumen mit Bei sachgemäßer Handhabung gemäß...
  • Seite 22: Vorderseite

    I H R S M A R T LU F T R E I N I G E R Lüftergeschwindigkeitsanzeigen Nachtlichttaste Lufteinlass Lüftergeschwindigkeitstaste Display-Sperrtaste Stromkabel Ein-/Aus-Taste Filteranzeige Filterabdeckung Schlafmodus-Taste Taste zum Ausschalten True HEPA-Filter des Displays Timer-Taste Luftauslass Timer-Anzeigen Gehäuse WiFi®-Anzeige Vorderseite Rückseite, auf dem Kopf stehend...
  • Seite 23 B E D I E N U N G S TA S T E N Ein-/Aus-Taste Nachtlichttaste • Schaltet den Luftreiniger ein • Schaltet das Nachtlicht ein oder aus. oder aus (siehe Seite 27). • Halten Sie die Taste zum Konfigurieren des Luftreinigers gedrückt.
  • Seite 24 E R S T E S C H R I T T E Stellen Sie den Luftreiniger auf den Stellen Sie den Luftreiniger mit der Kopf. Drehen Sie den Filter gegen den Anzeige nach oben auf eine flache, Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. stabile Oberfläche.
  • Seite 25 E I N R I C H T E N D E R V E S Y N C -A P P Um die VeSync-App herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie „VeSync“ im Apple App Store® oder Google PlayStore. [Abbildung 2.1] Öffnen Sie die VeSync-App.
  • Seite 26: Allgemeiner Betrieb

    D E R G E B R AU C H I H R E S S M A R T LU F T R E I N I G E R S Hinweis: Die VeSync-App ermöglicht Ihnen einen Schlafmodus Remote-Zugang zu Ihrem Luftreiniger und bietet Im Schlafmodus werden alle Icons auf Ihnen zusätzliche Funktionen und Merkmale.
  • Seite 27: Funktionen

    Nachtlicht V E S Y N C A P P Sie können zwischen zwei Nachthelligkeiten F U N K T I O N E N wählen, selbst wenn der Luftreiniger ausgeschaltet ist (vorausgesetzt, er ist an Mit der VeSync-App haben Sie Zugriff die Stromversorgung angeschlossen).
  • Seite 28 I N F O R M AT I O N E N Z U M F I LT E R Die Luft wird anhand eines dreistufigen Filtersystems gereinigt. Nylon-Vorfilter Hochwirksamer Aktivkohlefilter Fängt große Partikel wie Staub, Rauch, Gerüche und Dämpfe werden •...
  • Seite 29: Luftfeuchtigkeit

    Raumgröße mit einer Deckenhöhe von 2,4 m / 8 Fuß berechnet. Bei kleineren Räumen erhöht sich die Luftwechselrate pro Stunde. Der Core 200S hat eine Luftwechselrate pro Stunde von 5, d. h., bei maximaler Geschwindigkeit kann er die Luft jede Stunde fünfmal wechseln.
  • Seite 30: Pflege Und Wartung

    P F L E G E U N D WA R T U N G Reinigung des Luftreinigers Reinigung des Filters • Trennen Sie den Luftreiniger vor der Der äußere Vorfilter sollte alle zwei bis vier Reinigung von der Stromversorgung. Wochen gereinigt werden, um seine Effizienz zu erhöhen und die Lebensdauer des Filters zu •...
  • Seite 31: Austauschen Des Filters

    Ein sichtbar verschmutzter Filter • Hinweis: Denken Sie daran, nach dem Austauschen des Filters zurückzusetzen (siehe Seite 30). Verwenden Sie ausschließlich offizielle Levoit-Filter, damit Ihr Luftreiniger leistungsfähig bleibt. Ersatzfilter können über Amazon erworben werden. Suchen Sie dafür nach B08H214WGW. Abbildung 4.2 Lagerung Wenn Sie den Luftreiniger über einen...
  • Seite 32: Problemlösung

    P R O B L E M LÖ S U N G Problem Mögliche Abhilfe Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an. Prüfen Sie, ob das Netzkabel beschädigt ist. Verwenden Sie den Luftreiniger in diesem Fall nicht und verständigen Sie den Der Luftreiniger lässt Kundendienst (siehe Seite 35).
  • Seite 33 PROBLEMLÖSUNG (FORTS.) Problem Mögliche Abhilfe Berühren Sie , um die Lüftergeschwindigkeit zu erhöhen. Achten Sie darauf, dass der Luftreiniger nicht seitlich oder oben blockiert wird (Ein- und Auslass). Prüfen Sie, ob der Filter aus der Verpackung genommen und Die Luft wird nicht korrekt eingesetzt wurde (siehe Seite 24).
  • Seite 34 B E H E B U N G V O N P R O B L E M E N M I T D E R V E S Y N C -A P P Mein Smart Luftreiniger kann keine Verbindung zur VeSync-App herstellen. •...
  • Seite 35 K U N D E N D I E N S T Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 E-Mail: support.eu@levoit.com *Bitte halten Sie Ihre Rechnungs- und Bestellnummer für das Gespräch mit unserem Kundendienst bereit. Markenhinweise Amazon, Alexa und alle damit verbundenen Logos sind Marken von Amazon.com, Inc.
  • Seite 36: Contenu De L'emballage

    Français Purificateur d’air Smart True HEPA Notice d’utilisation Modèle : Core 200S Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques purificateur d’air intelligent 220–240 V c.a., Tension filtre True HEPA (préinstallé) 50 Hz 1 notice d’utilisation Puissance 1 guide de démarrage rapide 26 W nominale Portée effective 40 m² CADR 187 m³/h...
  • Seite 37 évitez de le placer dans des pièces soumises à (CEM) des changements de température importants ou sous des climatiseurs. Votre purificateur d’air Levoit est conforme • Débranchez toujours le purificateur d’air avant à toutes les normes relatives aux champs de procéder à l’entretien (pour remplacer le filtre par exemple).
  • Seite 38 D É C O U V E R T E D E V OT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R I N T E L L I G E N T Témoins de vitesse du Témoins de la minuterie Sortie d’air...
  • Seite 39 C O M M A N D E S Touche On/Off (marche/arrêt) Bouton de la veilleuse • Pour allumer ou éteindre le • Pour éteindre/allumer la purificateur d’air. veilleuse (voir page 43). • Maintenez la touche enfoncée pour configurer le purificateur d’air. Reportez- vous aux instructions fournies dans l’application VeSync pour plus...
  • Seite 40: Prise En Main

    P R I S E E N M A I N Retournez le purificateur d’air. Dévissez Placez le purificateur d’air sur une surface le cache du filtre dans le sens antihoraire plane et stable avec l’écran orienté vers [Figure 1.1] pour l’ôter. le haut.
  • Seite 41 C O N F I G U R AT I O N C O N N E C T E Z-VO U S AV E C A M A Z O N D E L’A P P L I C AT I O N A L E X A O U G O O G L E V E S Y N C A S S I S TA N T ™...
  • Seite 42: Fonctionnement Général

    U T I L I S AT I O N D E V OT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R I N T E L L I G E N T Remarque : l’utilisation de l’application VeSync Mode veille vous permet de commander votre purificateur...
  • Seite 43 Veilleuse F O N C T I O N S D E Vous avez le choix entre 2 niveaux de L’A P P L I C AT I O N luminosité de veilleuse même lorsque le V E S Y N C purificateur d’air est éteint (il doit cependant rester branché).
  • Seite 44 À P R O P O S D U F I LT R E Le purificateur d’air utilise un système de filtration en 3 étapes pour purifier l’air. Préfiltre en nylon Filtre à charbon actif haute efficacité Capture les grosses particules Absorbe physiquement la fumée, les •...
  • Seite 45 À PROPOS DU FILTRE (SUITE) Taux de distribution d’air pur Humidité Ce purificateur d’air a un taux de distribution L’humidité peut endommager les filtres. d’air pur de plus de 187 m³/h, ou plus de Le purificateur d’air doit être utilisé dans 110 pieds cubes par minute.
  • Seite 46: Nettoyage Du Filtre

    E N T R E T I E N E T M A I N T E N A N C E Nettoyage du purificateur d’air Réinitialisation du témoin de vérification du filtre • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Réinitialisez le témoin de vérification du filtre •...
  • Seite 47: Remplacement Du Filtre

    (voir page 46). Pour préserver les performances de votre purificateur d’air, utilisez uniquement les filtres de la marque Levoit. Pour acheter des filtres de rechange, rendez-vous sur Amazon et cherchez la référence B08H214WGW. Figure 4.2 Stockage Si vous ne comptez pas utiliser le purificateur d’air pendant une période...
  • Seite 48 D É PA N N AG E Problème Solution possible Branchez le purificateur d’air. Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Si Le purificateur d’air tel est le cas, arrêtez d’utiliser le purificateur d’air et contactez le ne s’allume pas ou les service client (voir page 51).
  • Seite 49 DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur. Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les parties latérales ou la partie supérieure du purificateur d’air (l’entrée ou la sortie). Assurez-vous que le filtre a bien été retiré de son emballage et correctement installé...
  • Seite 50 D É PA N N AG E D E L’A P P L I C AT I O N V E S Y N C Mon purificateur d’air intelligent ne se connecte pas à l’application VeSync. • Pendant le processus de configuration, vous devez être connecté à un réseau Wi-Fi 2,4 GHz. Confirmez que le réseau fonctionne correctement.
  • Seite 51 S E R V I C E C L I E N T Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 États-Unis Adresse e-mail : support.eu@levoit.com *Veuillez vous munir de votre facture et de votre numéro de commande avant de contacter le service client. Informations relatives aux marques de commerce Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques déposées d’Amazon.com, Inc.
  • Seite 52: Contenido De La Caja

    Español Purificador de aire inteligente con filtro True HEPA Manual del usuario Modelo: Core 200S Contenido de la caja Especificaciones 1  purificador de aire inteligente 220 a 240 VCA, Tensión filtro True HEPA (instalado previamente) 50 Hz 1 manual del usuario Potencia 1 guía de inicio rápido...
  • Seite 53: Información De Seguridad

    • No se siente en el purificador de aire ni coloque objetos pesados sobre él. El purificador de aire de Levoit cumple todas • Mantenga seco el interior del purificador de aire. las normas sobre campos electromagnéticos Para evitar la formación de humedad, procure no...
  • Seite 54 C O M P O N E N T E S D E L P U R I F I C A D O R D E A I R E I N T E L I G E N T E Indicadores de velocidad del Indicador WiFi®...
  • Seite 55 C O N T R O L E S Botón de encendido/apagado Botón de luz nocturna • Encienda o apague el • Enciende o apaga la luz purificador. nocturna (consulte la página 59). • Manténgalo pulsado para configurar el purificador de aire. Consulte las instrucciones en la aplicación VeSync para más información.
  • Seite 56: Primeros Pasos

    P R I M E R O S PA S O S Dele la vuelta al purificador de aire. Gire Coloque el purificador de aire sobre la tapa del filtro en el sentido contrario a una superficie lisa y estable dejando la retírela.[Figura 1.1] las agujas del reloj y pantalla hacia arriba.
  • Seite 57 C O N F I G U R AC I Ó N C O N E C TA R C O N A M A Z O N A L E X A O D E L A A P L I C AC I Ó N E L A S I S T E N T E D E V E S Y N C G O O G L E ™...
  • Seite 58: Funcionamiento General

    U S A R E L P U R I F I C A D O R D E A I R E I N T E L I G E N T E Nota: utilizar la aplicación de VeSync te permitirá Modo de suspensión controlar el purificador de aire a remoto y acceder El modo de suspensión oscurece todos los...
  • Seite 59 Luz nocturna F U N C I O N E S D E Puede elegir entre dos niveles de brillo de L A A P L I C AC I Ó N luz nocturna, incluso cuando el purificador V E S Y N C de aire esté...
  • Seite 60 E L F I LT R O El purificador de aire emplea un sistema de filtración de aire de 3 etapas para purificar el aire. Prefiltro de nailon Filtro de carbón activado de alta eficacia Atrapa partículas grandes como • polvo, pelusas, fibras, cabello y pelo Adsorbe físicamente humos, olores •...
  • Seite 61 EL FILTRO (CONT.) Tasa de emisión de aire limpio Humedad Este purificador de aire tiene una tasa La humedad puede dañar los filtros. Este de emisión de aire limpio de 187 m³/h o purificador de aire debe utilizarse en zonas 110 pies cúbicos por minuto (CFM). con un nivel de humedad inferior al 85 % de HR.
  • Seite 62: Cuidado Y Mantenimiento

    C U I DA D O Y M A N T E N I M I E N TO Limpiar el purificador de aire Restablecer el indicador de comprobación del filtro • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Restablezca el indicador de comprobación del •...
  • Seite 63: Cambiar El Filtro

    Nota: Recuerde restablecer tras cambiar el filtro (consulte la página 62). Con el fin de mantener el buen rendimiento del purificador de aire, utilice solo filtros originales de Levoit. Si desea adquirir filtros de repuesto, visite Amazon y busque B08H214WGW. Figura 4.2 Almacenamiento...
  • Seite 64: Solución De Problemas

    S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S Problema Posible solución Enchufe el purificador de aire. Compruebe si el cable de alimentación está dañado. Si es así, El purificador de aire deje de usar el purificador de aire y póngase en contacto con no se enciende o no Atención al Cliente...
  • Seite 65 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.) Problema Posible solución Pulse para aumentar la velocidad del ventilador. Asegúrese de que ningún objeto obstruya la parte superior ni los laterales del purificador de aire (entrada o salida). Asegúrese de haber desembalado el filtro de aire y haberlo colocado correctamente (consulte la página 56).
  • Seite 66 S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S D E L A A P L I C AC I Ó N V E S Y N C El purificador de aire inteligente no se conecta a la aplicación VeSync. •...
  • Seite 67: Información Sobre La Garantía

    AT E N C I Ó N A L C L I E N T E Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 EE. UU. Correo electrónico: support.eu@levoit.com *Antes de ponerse en contacto con Atención al Cliente, tenga a mano su factura y número de pedido. Información sobre marcas registradas Amazon, Alexa y todos los logos relacionados son marcas registradas de Amazon.com, Inc.
  • Seite 68: Contenuto Della Confezione

    Italiano Purificatore d’aria Smart True HEPA Manuale di istruzioni Modello: Core 200S Contenuto della confezione Specifiche purificatore d’aria intelligente Tensione c.a. 220–240 V, 50 Hz filtro True HEPA (preinstallato) Potenza manuale di istruzioni 26 W nominale guida di avviamento rapido Campo d’azio-...
  • Seite 69: Sicurezza Generale

    • Mantenere asciutto l’interno del purificatore d’aria. Per evitare la formazione di umidità, Il purificatore d’aria Levoit è conforme a tutti gli evitare di collocarlo in locali con grandi standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). variazioni di temperatura o sotto a condizionatori Se maneggiato correttamente e in accordo d’aria.
  • Seite 70: Lato Anteriore

    C O M P O N E N T I D E L P U R I F I C ATO R E D ’A R I A I N T E L L I G E N T E Indicatori velocità...
  • Seite 71 C O M A N D I Pulsante acceso/spento (On/ Pulsante luce notturna Off) • Accende/spegne la luce • Accende e spegne il notturna (v. pag. 75). purificatore. • Tenerlo premuto per configurare il purificatore d’aria. Per maggiori informazioni, fare riferimento alle istruzioni fornite nell’app VeSync.
  • Seite 72 P R E PA R A Z I O N E Capovolgere il purificatore d’aria. Ruotare Posizionare il purificatore su una il coperchio del filtro in senso antiorario e superficie piatta e stabile con il display [Fig. 1.1] rimuoverlo. rivolto verso l’alto. Lasciare uno spazio di almeno 38 cm (15 pollici) su tutti i lati Estrarre il filtro dall’imballaggio di plastica del purificatore.
  • Seite 73 C O N F I G U R A Z I O N E D E L L’A P P V E S Y N C Per scaricare l’app VeSync, scansionare il codice QR o cercare “VeSync” nell’Apple App Store® o nel Google Play Store.
  • Seite 74: Funzionamento Generale

    U S O D E L P U R I F I C ATO R E D ’A R I A I N T E L L I G E N T E Nota: l’app VeSync consente di controllare il Modalità...
  • Seite 75 Luce notturna F U N Z I O N I D E L L’A P P Si può scegliere tra due livelli di luminosità V E S Y N C per la luce notturna, anche quando il purificatore d’aria è spento (ammesso che L’app VeSync consente di accedere a sia collegato all’alimentazione elettrica).
  • Seite 76 I L F I LT R O Il purificatore d’aria utilizza un sistema di filtrazione a 3 fasi. Pre-filtro in nylon Filtro a carboni attivi ad alta efficienza Trattiene il particolato più grande, Assorbe fisicamente fumo, odori e • • come polvere, lanugine, fibre, capelli vapori.
  • Seite 77 2,4 m (8 piedi). Per stanze più piccole, il numero di ricambi orari sarà più elevato. Il purificatore Core 200S ha un numero di ricambi d’aria all’ora pari a 5, ovvero può cambiare l’aria 5 volte ogni ora alla velocità...
  • Seite 78: Cura E Manutenzione

    C U R A E M A N U T E N Z I O N E Pulizia del purificatore d’aria Azzeramento dell’indicatore di controllo filtri • Staccare la spina prima di effettuare la pulizia dell’apparecchio. Azzerare l’indicatore di controllo dei filtri quando: •...
  • Seite 79: Sostituzione Del Filtro

    Nota: ricordarsi di azzerare dopo la sostituzione del filtro (v. pag. 78). Per garantire l’efficacia del purificatore d’aria, utilizzare solo filtri Levoit originali. Per acquistare filtri di ricambio, andare su Amazon e cercare B08H214WGW. Fig. 4.2 Conservazione Se non s’intende utilizzare il purificatore d’aria per un periodo prolungato, avvolgere...
  • Seite 80: Risoluzione Dei Problemi

    R I S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I Problema Possibile rimedio Inserire la spina del purificatore d’aria nella presa. Accertarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato. In tal caso, interrompere l’uso del purificatore d’aria e contattare l’Assistenza Il purificatore d’aria non si...
  • Seite 81 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (CONT.) Problema Possibile rimedio Per aumentare la velocità della ventola, toccare Controllare che nessun oggetto stia bloccando i lati o la parte superiore del purificatore (i punti di ingresso o di uscita). Controllare che il filtro sia stato estratto dalla confezione e si trovi Qualità...
  • Seite 82 R I S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I D E L L’A P P V E S Y N C Il mio purificatore d’aria intelligente non si connette all’app VeSync. •...
  • Seite 83: Informazioni Sulla Garanzia

    A S S I S T E N Z A C L I E N T I Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 E-mail: support.eu@levoit.com *Consigliamo di avere a portata di mano la fattura e il numero d’ordine prima di contattare l’Assistenza Clienti.
  • Seite 84 Connect with us @LevoitUK Verbinden Sie sich mit uns @LevoitGermany Restez connecté @LevoitFrance Conecte con nosotros en @LevoitSpain Seguici su @LevoitItaly PL090120CY-M1_0720Core200S_eu...

Inhaltsverzeichnis