Intelligenter echter hepa-luftreiniger (120 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Levoit Core 400S
Seite 1
US ER MANUA L Smart Air Purifier Model: Core 400S EN • DE • FR • ES • IT Questions or Concerns? support.eu@levoit.com / support.de@levoit.com / support.fr@levoit.com support.es@levoit.com / support.it@levoit.com...
EN • ENGLISH ES • ESPAÑOL Table of Contents Índice Package Contents Contenido de la caja Specifications Especificaciones Safety Information Información de seguridad Getting to Know Your Smart Air Purifier Componentes del purificador de Controls & Display aire inteligente Getting Started Controles y pantalla Using Your Smart Air Purifier Primeros pasos...
ENGLISH Smart Air Purifier User Manual Model: Core 400S Package Contents Specifications 1 × Smart Air Purifier Power Supply AC 220–240V, 50/60Hz 1 × 3-Stage Original Filter (Pre-Installed) Rated Power 1 × User Manual CADR (CFM) 433 m³/h / 255 CFM 1 ×...
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines. General Safety Only use your air purifier as Do not place anything • • described in this manual. into any opening in the air purifier.
Household use only. Electromagnetic Fields (EMF) This appliance can be • used by children aged Your Levoit air purifier complies from 8 years and above with all standards regarding and persons with reduced electromagnetic fields (EMF). If physical, sensory or...
G E T T I N G TO K N O W YO U R S M A R T A I R P U R I F I E R Fan Speed Indicators Display Off Button Fan Speed Button Display Lock Indicator Sleep Mode Button Display Lock Button...
C O N T R O L S & D I S P L AY Timer Button On/Off Button • Cycles through timer • Turns the air purifier on/off. options (see page 11). • Press and hold to configure • Press and hold for 2 the air purifier.
G E T T I N G S TA R T E D 3. Replace the filter cover and twist Flip the air purifier over or turn it on its clockwise to lock. [Figure 1.3] side. Twist the filter cover anticlockwise and remove it.
U S I N G YO U R S M A R T VeSync App Setup A I R P U R I F I E R To download the VeSync app, scan the QR code or search “VeSync” in the Apple Note: Using the VeSync app allows you to control App Store®...
USING YOUR PURIFIER (CONT.) Sleep Mode Note: • The air purifier will take 5 seconds Sleep Mode operates quietly by using a fan to detect the air quality each time it is turned on. During this time, the speed lower than low speed. air quality indicator rings will be to turn Sleep Mode on.
USING YOUR PURIFIER (CONT.) Timer Display Off You can set a timer for 1–12 hours. This turns off the display lights on the air purifier, including button lights and indicator . The display will switch from lights (except the Check Filter Indicator). showing the PM2.5 reading to the time you’ve selected.
USING YOUR PURIFIER (CONT.) Standby Mode Air Quality Updates • View real-time PM2.5 updates in The air purifier is in Standby Mode when it is the app. turned off, but plugged in. • See your air quality history for the previous week.
A B O U T T H E F I LT E R The air purifier uses a 3-stage filtration system to purify air. A. Pre-Filter • Customised using the ARC formula to be especially effective for cooking • Captures large particles such as dust, smells and pet odours in a multi-pet lint, fibres, hair, and pet fur.
Seite 14
ABOUT THE FILTER (CONT.) Humidity Essential Oils Moisture may damage the filter. This air Do not add essential oils to the air purifier purifier should be used in an area with a or filter. The filter will become damaged humidity level below 85% RH. If you use the by the oil and will eventually release an air purifier in excessively humid areas, the unpleasant smell.
C A R E & M A I N T E N A N C E Cleaning the Smart Air Purifier Resetting the Check Filter Indicator • Unplug before cleaning. Reset the Check Filter Indicator when: • Wipe the outside of the air purifier with lights up red.
Note: Storage • To maintain the performance of your air purifier, only use official Levoit filters. To buy replacement filters, go to Amazon If not using the air purifier for an extended and search B08SQQK6K7. period of time, wrap both the air purifier and the filter in plastic packaging and store in a •...
T R O U B L E S H O OT I N G Problem Possible Solution Air purifier will not turn on or Plug in the air purifier. respond to button controls. Check to see if the power cord is damaged. If it is, stop using the air purifier and contact Customer Support (see page 21).
Seite 18
TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Poor air purification quality. to increase the fan speed. Make sure no objects are blocking the sides or top of the air purifier (the inlet or outlet). Make sure the filter is removed from its packaging and properly in place (see page 8).
Seite 19
V E S Y N C A P P T R O U B L E S H O OT I N G My air purifier isn’t connecting to the VeSync app. • Make sure your phone has Bluetooth turned on and is not currently connected to another Bluetooth device.
Directive 2014/53/EU, UK Radio Equipment Regulations 2017 and all other applicable EU and UK directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: https://levoit.com/euro/compliance WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N What’s Not Covered?
CONNECTION WITH PRODUCTS PURCHASED FROM VESYNC CORPORATION IN EXCESS OF THE PURCHASE Email: support.eu@levoit.com PRICE PAID BY THE PURCHASER FOR SUCH PRODUCTS, s upport.de@levoit.com (b)INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, s upport.fr@levoit.com OR PUNITIVE DAMAGES EVEN IF VESYNC CORPORATION ...
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE AUF. SICHERHEITSHINWEISE Befolgen Sie sämtliche Anweisungen und Sicherheitshinweise, um das Risiko von Brand, Stromschlägen und sonstigen Verletzungen zu reduzieren. Allgemeine Sicherheit von Wärmequellen fern. Verwenden Sie den • Verwenden Sie diesen Luftreiniger nicht an Orten,...
Seite 24
SICHERHEITSHINWEISE (FORTS.) oder unter einer Klimaanlage oder geistigen Fähigkeiten auf, um ein Ansammeln von oder mangelnder Erfahrung Feuchtigkeit zu vermeiden. und Wissen verwendet Ziehen Sie immer den werden, wenn sie • Stecker des Luftreinigers beaufsichtigt werden oder aus der Steckdose, Anweisungen über die bevor Sie ihn warten, sichere Verwendung des...
Luftreinigers deaktiviert Elektromagnetische Felder und der Luftreiniger (EMF) vorübergehend von VeSync Ihr Levoit Luftreiniger erfüllt und anderen Drittanbieter- alle Normen hinsichtlich Apps getrennt. elektromagnetischer Felder (EMF). Bei sachgemäßer Handhabung gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung ist das Gerät auf Grundlage der derzeit verfügbaren wissenschaftlichen...
I H R S M A R T LU F T R E I N I G E R Lüftergeschwindigkeitsanzeigen Taste zum Ausschalten des Displays Lüftergeschwindigkeitstaste Display-Sperrenanzeige Schlafmodus-Taste Display-Sperrtaste Luftqualitäts-Anzeigeringe Luftauslässe Rücksetztaste für Filteranzeige Gehäuse Filteranzeige Lufteinlässe Timer-Taste AirSight™ Plus Laser-Staubsensor Ein-/Aus-Taste Rutschfeste Füße Wi-Fi-Anzeige...
B E D I E N U N G S TA S T E N U N D D I S P L AY Ein-/Aus-Taste Timer-Taste • Schaltet den Luftreiniger • Durchläuft die Timer- ein oder aus. Optionen (siehe Seite 29). •...
E R S T E S C H R I T T E Stellen Sie den Luftreiniger auf den 3. Setzen Sie die Filterabdeckung wieder Kopf oder auf die Seite. Drehen Sie auf und drehen Sie sie nach rechts, um die Filterabdeckung gegen den sie festzustellen.
DER GEBRAUCH IHRES Einrichten der VeSync-App SMART LUFTREINIGERS Um die VeSync-App herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code oder suchen Hinweis: Die VeSync-App ermöglicht Ihnen einen Sie „VeSync“ im Apple App Store® oder Remote-Zugang zu Ihrem Luftreiniger und bietet Google Play Store. Ihnen zusätzliche Funktionen und Merkmale.
DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.) Schlafmodus Hinweis: • Bei jedem Einschalten des Im Schlafmodus arbeitet das Gerät leise, indem Luftreinigers dauert es etwa fünf eine Lüfterstufe verwendet wird, die geringer Sekunden, bis er die Luftqualität als die niedrige Lüftergeschwindigkeit ist. ermittelt hat.
DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.) Timer Display Aus Sie können einen Timer auf 1–12 Stunden Dieser Vorgang schaltet die Displaybeleuchtung einstellen. am Luftreiniger aus, einschließlich der Tasten- und Anzeigenbeleuchtung (außer der Berühren Sie . Das Display schaltet Filteranzeige). vom PM2,5-Wert auf die von Ihnen ausgewählte Zeit um.
DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.) Standby-Modus Informationen zur Luftqualität • Sehen Sie sich Echtzeit-PM2.5-Updates Der Luftreiniger befindet sich im Standby- in der App an. Modus, wenn er ausgeschaltet, aber an die • Sehen Sie den Verlauf Ihrer Luftqualität Stromversorgung angeschlossen ist. in der vergangenen Woche.
I N F O R M AT I O N E N Z U M F I LT E R Die Luft wird anhand eines dreistufigen Filtersystems gereinigt. A. Vorfilter • Dieser Filter wurde anhand der ARC-Formel speziell konstruiert • Fängt große Partikel wie Staub, Flusen, und ist daher gegen Kochgerüche Fasern, Haare und Tierfell ein.
DER FILTER (FORTS.) Luftfeuchtigkeit Ätherische Öle Feuchtigkeit kann den Filter beschädigen. Geben Sie keine ätherischen Öle in den Dieser Luftreiniger sollte nur in einer Luftreiniger oder auf den Filter. Das Öl Umgebung mit einer Luftfeuchtigkeit unter beschädigt den Filter und gibt im Laufe 85 % RH verwendet werden.
P F L E G E U N D WA R T U N G Reinigung des Smart Luftreinigers Zurücksetzen der Filteranzeige • Trennen Sie den Luftreiniger vor der Setzen Sie die Filteranzeige zurück, wenn: Reinigung von der Stromversorgung. rot aufleuchtet. •...
Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an. Hinweis: 6. Setzen Sie die Filteranzeige zurück • Verwenden Sie ausschließlich offizielle (siehe Seite 35). Levoit-Filter, damit Ihr Luftreiniger leistungsfähig bleibt. Ersatzfilter können Lagerung über Amazon erworben werden. Suchen Sie dafür nach B08SQQK6K7. • Denken Sie daran, nach Wenn Sie den Luftreiniger über einen längeren...
P R O B L E M LÖ S U N G Problem Mögliche Abhilfe Der Luftreiniger lässt sich Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an. nicht einschalten und reagiert Prüfen Sie, ob das Stromkabel beschädigt ist. Verwenden nicht auf Tastendruck. Sie den Luftreiniger in diesem Fall nicht und verständigen Sie den Kundendienst (siehe Seite 39).
Seite 38
PROBLEMLÖSUNG (FORTS.) Problem Mögliche Abhilfe Die Luft wird nicht Berühren Sie , um die Lüftergeschwindigkeit zu erhöhen. ausreichend gereinigt. Achten Sie darauf, dass der Luftreiniger nicht seitlich oder oben blockiert wird (Ein- und Auslass). Prüfen Sie, ob der Filter aus der Verpackung genommen und korrekt eingesetzt wurde (siehe Seite 28).
Seite 39
B E H E B U N G V O N P R O B L E M E N M I T D E R V E S Y N C -A P P Mein Luftreiniger kann keine Verbindung zur VeSync-App herstellen. •...
(i) den Kaufpreis zurückerstatten, wenn der Kauf direkt Zufällige Schäden und Folgeschäden. • im LEVOIT Onlineshop getätigt wurde, (ii) alle Material- oder Schäden oder Defekte, die den Wert des Produkts Verarbeitungsfehler reparieren, (iii) das Produkt durch ein anderes übersteigen.
(a) SCHÄDEN JEGLICHER ART, DIE DURCH ODER IM E-Mail: support.eu@levoit.com ZUSAMMENHANG MIT VESYNC GEKAUFTEN PRODUKTEN ENTSTANDEN SIND UND DEN VOM KÄUFER FÜR DIESE s upport.de@levoit.com PRODUKTE BEZAHLTEN KAUFPREIS ÜBERSTEIGEN, ODER (b) INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE, FOLGESCHÄDEN s upport.fr@levoit.com ODER STRAFSCHÄDEN, SELBST WENN VESYNC ODER ...
INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Consignes générales de sécurité Utilisez uniquement poussières métalliques, • purificateur conformément produits aérosols (sprays) ou aux instructions fournies d’émanations industrielles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) opérations de maintenance encourus. (comme le remplacement Les enfants ne doivent pas • du filtre). jouer avec cet appareil. N’utilisez pas Le nettoyage et l'entretien • • purificateur d’air s’il par l'utilisateur ne doivent est endommagé ou pas être effectués par s’il ne fonctionne pas des enfants, sauf s'ils ont...
Champs électromagnétiques (CEM) Votre purificateur d’air Levoit est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). S’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de cette notice, cet appareil peut être utilisé en toute sécurité, conformément aux preuves scientifiques disponibles aujourd’hui.
PR IS E EN MA IN D E VOTR E PU R IF ICAT E UR D’AIR INT ELLIG EN T Témoins de vitesse du ventilateur Affichage de la minuterie/valeur PM2.5 Touche de sélection de la vitesse du Touche d’arrêt de l’écran ventilateur Témoin de verrouillage de l’écran Touche du mode veille...
Seite 47
C O M M A N D E S E T A F F I C H AG E Touche On/Off (marche/arrêt) Touche de la minuterie • Pour allumer ou éteindre le • Pour faire défiler les options purificateur d’air. de minuterie (voir page 47).
P R I S E E N M A I N 3. Remettez en place le cache du filtre et Retournez le purificateur d’air ou vissez-le dans le sens horaire pour le basculez-le sur le côté. Dévissez le verrouiller. [Figure 1.3] cache du filtre dans le sens antihoraire pour l’ôter.
UTILISATION DE VOTRE Configuration de l’application VeSync PURIFICATEUR D’AIR INTELLIGENT Pour télécharger l’application VeSync, scannez le code QR ou recherchez « VeSync » dans l’App Store® ou Remarque : l’utilisation de l’application VeSync vous permet de commander votre purificateur Google Play™. d’air à distance et d’accéder aux fonctions et Ouvrez l’application VeSync.
UTILISATION DU PURIFICATEUR (SUITE) Mode veille Remarque : • À chaque mise en service, le Le mode veille fonctionne silencieusement purificateur d’air prend 5 secondes en utilisant une vitesse de ventilateur pour détecter la qualité de l’air. inférieure à la vitesse faible. Pendant cet intervalle, les témoins de la qualité...
UTILISATION DU PURIFICATEUR (SUITE) Minuterie Écran éteint Vous pouvez régler la minuterie sur 1 à Pour éteindre les voyants du purificateur 12 heures. d’air, y compris les voyants de touches et les témoins lumineux (sauf le témoin de Appuyez sur . L’écran basculera de vérification des filtres).
UTILISATION DU PURIFICATEUR (SUITE) Mode veille Mises à jour de la qualité de l’air • Consultez des mises à jour des PM2.5 en temps réel dans Le purificateur d’air est en mode veille quand l’application. il est éteint mais branché. •...
À P R O P O S D U F I LT R E Le purificateur d’air utilise un système de filtration en 3 étapes pour purifier l’air. A. Préfiltre • Spécialement conçu avec la formule ARC pour neutraliser efficacement • Capture les grosses particules les odeurs de cuisson et d’animaux comme la poussière, les peluches,...
Seite 54
À PROPOS DU FILTRE (SUITE) Humidité Huiles essentielles L’humidité peut endommager le filtre. Le N’ajoutez pas d’huiles essentielles dans purificateur d’air doit être utilisé dans un le purificateur d’air ou le filtre. Les huiles environnement dont le taux d’humidité endommageront le filtre, qui finira par relative est inférieur à...
Seite 55
E N T R E T I E N E T M A I N T E N A N C E Nettoyage du purificateur d’air Réinitialisation du intelligent témoin de vérification du filtre • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Réinitialisez le témoin de vérification du filtre lorsque : •...
Pour préserver les performances Stockage de votre purificateur d’air, utilisez uniquement les filtres de la marque Levoit. Pour acheter des filtres de Si vous ne comptez pas utiliser le purificateur rechange, rendez-vous sur Amazon et d’air pendant une période prolongée, cherchez la référence B08SQQK6K7.
D É PA N N AG E Problème Solution possible Le purificateur d’air Branchez le purificateur d’air. ne s’allume pas ou les Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. commandes des touches ne Si c’est le cas, arrêtez d’utiliser le purificateur d’air et répondent pas.
Seite 58
DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Mauvaise qualité de la Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur. purification d’air. Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les parties latérales ou la partie supérieure du purificateur d’air (l’entrée ou la sortie). Assurez-vous que le filtre a bien été retiré de son emballage et correctement installé...
Seite 59
D É PA N N AG E D E L’A P P L I C AT I O N V E S Y N C Mon purificateur d’air ne se connecte pas à l’application VeSync. • Vérifiez que le Bluetooth® est activé sur votre téléphone et que ce dernier n’est pas connecté...
(i) remboursera le prix d'achat si l'achat a été expressément que le produit peut être lavé au lave- effectué directement à partir de la boutique en ligne LEVOIT, vaisselle). ou (ii) réparera tout défaut de matériau ou de fabrication, ou (iii) •...
Seite 61
Autres droits dont vous pouvez disposer Contactez notre équipe du Support à la clientèle. Une fois que notre équipe du Support à la clientèle a approuvé votre demande, veuillez renvoyer le produit CERTAINES JURIDICTIONS N' A UTORISENT PAS CE QUI avec une copie de la facture et de l'identifiant de la SUIT : (1) L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES ;...
En cas de problème ou de question concernant votre nouveau produit, n’hésitez pas à contacter notre service client qui vous viendra en aide. Arovast Corporation 1775 Flight Way, Suite 150 Tustin, CA 92782 États-Unis Adresse e-mail : support.eu@levoit.com support.de@levoit.com support.fr@levoit.com support.es@levoit.com support.it@levoit.com *Veuillez préparer un PDF de votre facture ou...
Purificador de aire inteligente con filtro ESPAÑOL manual del usuario Modelo: Core 400S Contenido de la caja Especificaciones 1 purificador de aire inteligente Fuente de CA 220-240 V, 50/60 Hz 1 filtro original de 3 fases alimentación (preinstalado) 1 manual del usuario Potencia 38 W...
LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otros daños, siga todas las instrucciones y directrices de seguridad. Seguridad general Utilice el purificador de aire Manténgalo a 1,5 m (5 ft) • • exclusivamente como se de lugares donde se esté...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) utilice el purificador de ser realizados por niños • aire si está averiado o no a menos que sean funciona correctamente, mayores de 8 años y estén o si el enchufe o el cable supervisados. están dañados. intente repararlo usted mismo.
Seite 66
Campos electromagnéticos (EMF) El purificador de aire de Levoit cumple todas las normas sobre campos electromagnéticos (EMF). Si se utiliza correctamente y conforme a las instrucciones de este manual del usuario, el aparato se puede usar con la máxima seguridad según las pruebas científicas disponibles actualmente.
C O M P O N E N T E S D E L P U R I F I C A D O R D E A I R E I N T E L I G E N T E Indicadores de velocidad del ventilador Pantalla del temporizador/PM2.5 Botón de velocidad del ventilador...
C O N T R O L E S Y PA N TA L L A Botón de encendido/apagado Botón del temporizador • Encienda o apague el • Permite alternar entre las purificador. opciones del temporizador (consulte la página 65). •...
P R I M E R O S PA S O S 3. Vuelva a colocar la tapa del filtro y gírela Dele la vuelta al purificador de aire o en el sentido de las agujas del reloj para inclínelo hacia uno de sus lados. Gire la cerrarla.
U S A R E L Configuración de la aplicación VeSync P U R I F I C A D O R D E A I R E I N T E L I G E N T E Escanee el código QR o busque la aplicación "VeSync"...
USAR EL PURIFICADOR (CONT.) Modo de suspensión Nota: • El purificador de aire tarda 5 El modo de suspensión funciona de manera segundos en detectar la calidad silenciosa a una velocidad inferior a la del aire cada vez que se enciende. velocidad baja.
USAR EL PURIFICADOR (CONT.) Temporizador Apagar la pantalla Puede configurar el temporizador con un valor De este modo, se apagan luces de la pantalla de entre 1 y 12 horas. del purificador, como las luces de los botones y los indicadores (salvo la del indicador de Pulse .
USAR EL PURIFICADOR (CONT.) Modo de espera Actualizaciones de la calidad del aire • Puede ver cómo se actualiza el valor PM2.5 en tiempo real desde la El purificador permanece en modo de espera aplicación. al apagarlo, pero si sigue enchufado. •...
E L F I LT R O El purificador de aire emplea un sistema de filtración de aire de 3 etapas para purificar el aire. A. Prefiltro • Personalizado utilizando la fórmula ARC para que sea especialmente • Atrapa partículas grandes como efectivo para los olores de cocina polvo, pelusas, fibras, cabello y pelo o de animal en un hogar con varias...
Seite 75
EL FILTRO (CONT.) Aceites esenciales Humedad No añada aceites esenciales al purificador La humedad puede dañar el filtro. Este ni a los filtros. El aceite estropeará el filtro purificador de aire debe utilizarse en zonas y, con el tiempo, desprenderá un olor con un nivel de humedad inferior al 85 % desagradable.
C U I DA D O Y M A N T E N I M I E N TO Limpieza del purificador de aire Restablecer el indicador de comprobación del filtro • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Restablezca el indicador de comprobación •...
• Con el fin de mantener el buen Almacenamiento rendimiento del purificador de aire, utilice solo filtros originales de Levoit. Si desea adquirir filtros de repuesto, visite Si no va a utilizar el purificador de aire Amazon y busque B08SQQK6K7.
S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S Problema Posible solución El purificador de aire no se Enchufe el purificador de aire. enciende o no responde a Compruebe si el cable de alimentación está dañado. Si es los botones de control.
Seite 79
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.) Problema Posible solución La calidad de purificación del Pulse para aumentar la velocidad del ventilador. aire es mala. Asegúrese de que ningún objeto obstruya la parte superior ni los laterales del purificador de aire (entrada o salida). Asegúrese de haber desembalado el filtro de aire y haberlo colocado correctamente (consulte la página 69).
Seite 80
S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S D E L A A P L I C AC I Ó N V E S Y N C El purificador de aire no se conecta a la aplicación VeSync. •...
LEVOIT; (ii) reparará cualquier defecto de material o o agua (a menos que el manual del usuario indique mano de obra; (iii) reemplazará el producto por otro producto de expresamente que el producto es apto para el igual o mayor valor, o (iv) proporcionará...
SUS AFILIADOS O SUS OTORGANTES DE LICENCIAS, Correo electrónico: support.eu@levoit.com PROVEEDORES DE SERVICIOS, EMPLEADOS, AGENTES, s upport.de@levoit.com FUNCIONARIOS O DIRECTORES SERÁN RESPONSABLES DE: (a) LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO QUE SURJAN DE LOS s upport.fr@levoit.com PRODUCTOS COMPRADOS A VESYNC CORPORATION, ...
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o altri infortuni, seguire tutte le istruzioni e le linee guida di sicurezza. Sicurezza generale Usare il purificatore d’aria di somministrazione • solo nel modo descritto in dell’ossigeno.
Seite 85
INFORMAZIONI DI SICUREZZA (CONT.) purificatore d’aria manutenzione da parte se è danneggiato o dell'utente non devono malfunzionante oppure essere effettuate da se il cavo o la spina sono bambini a meno che non danneggiati. cercare abbiano più di 8 anni e di ripararlo.
Campi elettromagnetici (EMF) Il purificatore d’aria Levoit è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se maneggiato correttamente e in accordo alle istruzioni fornite in questo manuale, l’uso dell’apparecchio è da ritenersi sicuro in base alle prove scientifiche attualmente disponibili.
C O M A N D I E D I S P L AY Pulsante acceso/spento Pulsante del timer (On/Off) • Passa attraverso le opzioni • Accende e spegne il del timer (v. pag. 83). purificatore. • Tenere premuto • Tenerlo premuto per 2 secondi per selezionare configurare il purificatore...
P R E PA R A Z I O N E 3. Rimontare il coperchio del filtro e ruotare Capovolgere il purificatore d’aria o in senso orario per bloccarlo. [Fig. 1.3] posizionarlo su di un lato. Ruotare il coperchio del filtro in senso antiorario e rimuoverlo.
USO DEL PURIFICATORE Configurazione dell’app VeSync D’ARIA INTELLIGENTE Per scaricare l’app VeSync, scansionare il codice QR o cercare “VeSync” sull’Apple Nota: l’app VeSync consente di controllare il App Store® o su Google Play Store. purificatore d’aria a distanza e di accedere a funzioni e caratteristiche addizionali.
USO DEL PURIFICATORE (CONT.) Modalità sospensione Nota: • Il purificatore d’aria impiega 5 secondi La modalità di sospensione è caratterizzata da un per rilevare la qualità dell’aria ogni funzionamento silenzioso con una velocità della volta che viene acceso. Durante questo ventola inferiore a una velocità...
Seite 92
USO DEL PURIFICATORE (CONT.) Timer Display spento Il timer può essere impostato da 1 a 12 Questa funzione spegne le luci del display ore. sul purificatore d’aria, tra cui le luci dei 2. Toccare . Il display passerà dal valore pulsanti e le spie (tranne l’Indicatore di di lettura PM2,5 all’ora appena impostata.
USO DEL PURIFICATORE (CONT.) Modalità standby Aggiornamenti sulla qualità dell’aria • Visualizza aggiornamenti PM2.5 in Il purificatore d’aria attiva la modalità standby tempo reale sull’app. quando è spento, ma ancora collegato • Controlla la cronologia della qualità all’alimentazione elettrica. dell’aria della settimana precedente. Nota: quando il purificatore d’aria è...
I L F I LT R O Il purificatore d’aria utilizza un sistema di filtrazione a 3 fasi. A. Pre-filtro • Personalizzato utilizzando la formula ARC per essere particolarmente • Trattiene il particolato più grande, come efficace contro gli odori di cucina e polvere, lanugine, fibre, capelli e peli quelli degli animali domestici in case di animali.
Seite 95
IL FILTRO (CONT.) Umidità Oli essenziali L’umidità può danneggiare il filtro. Il Non aggiungere oli essenziali al purificatore d’aria deve essere utilizzato purificatore d’aria o al filtro. Gli oli in un’area con un livello di umidità (RH) danneggerebbero il filtro e finirebbero per inferiore a 85%.
C U R A E M A N U T E N Z I O N E Pulizia del purificatore d’aria Azzeramento dell’indicatore di smart controllo filtri Azzerare l’indicatore di controllo dei filtri • Staccare la spina prima di effettuare la pulizia dell’apparecchio.
6. Azzerare l’indicatore di controllo dei filtri (v. pag. 96). Nota: • Per garantire l’efficacia del purificatore Conservazione d’aria, utilizzare solo filtri Levoit originali. Per acquistare filtri di ricambio, andare su Amazon e cercare Se non s’intende utilizzare il purificatore B08SQQK6K7. d’aria per un periodo prolungato, avvolgere il purificatore stesso e il filtro in imballaggi di •...
R I S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I Problema Possibile rimedio Il purificatore d’aria non si Inserire la spina del purificatore d’aria nella presa. accende o non risponde ai Accertarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato.
Seite 99
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (CONT.) Problema Possibile rimedio Qualità della purificazione Per aumentare la velocità della ventola, toccare dell’aria insoddisfacente. Controllare che nessun oggetto stia bloccando i lati o la parte superiore del purificatore (i punti di ingresso o di uscita). Controllare che il filtro sia stato estratto dalla confezione e si trovi nella corretta posizione (v.
Seite 100
R I S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I D E L L’A P P V E S Y N C Il mio purificatore d’aria non si connette all’app VeSync. •...
Direttiva 2014/53/UE, alle Normative britanniche sulle apparecchiature radio del 2017 e ai requisiti di ogni altra direttiva Ue e britannica pertinente. Il testo integrale della dichiarazione di conformità è reperibile in: https://levoit.com/euro/compliance I N F O R M A Z I O N I venditori autorizzati che sono soggetti ai controlli di qualità...
Seite 102
3. Accertarsi di essere in possesso del prodotto. NESSUN CASO L’IMPORTO EFFETTIVAMENTE NON smaltire il prodotto prima di averci PAGATO DALL’UTENTE PER IL PRODOTTO contattato. DIFETTOSO, INOLTRE NON SAREMO IN NESSUN 4. Contattare il nostro Team di Assistenza Clienti. CASO RESPONSABILI DI DANNI O PERDITE 5.
Assistenza Clienti. Arovast Corporation 1775 Flight Way, Suite 150 Tustin, CA 92782 E-mail: support.eu@levoit.com s upport.de@levoit.com s upport.fr@levoit.com s upport.es@levoit.com s upport.it@levoit.com *Si prega di tenere a portata di mano il PDF della fattura dell’ordine oppure uno o più...
Seite 104
Tout le papier peut être trié et recyclé, y compris le manuel d'utilisation, le guide de référence rapide, la carte de garantie. A5_25E28_eu...