Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
U SE R MANUAL
Air Purifier
Model: Core 300
EN • DE • FR • ES • IT
Questions or Concerns?
support.eu@levoit.com / support.de@levoit.com
support.es@levoit.com / support.fr@levoit.com / support.it@levoit.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Levoit Core 300

  • Seite 1 U SE R MANUAL Air Purifier Model: Core 300 EN • DE • FR • ES • IT Questions or Concerns? support.eu@levoit.com / support.de@levoit.com support.es@levoit.com / support.fr@levoit.com / support.it@levoit.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Getting Started Primeros pasos Using Your Air Purifier Usar el purificador de aire About the Filter El filtro Levoit Replacement Filters Filtros de recambio Levoit Care & Maintenance Cuidado y mantenimiento Troubleshooting Solución de problemas Warranty Information Información sobre la garantía Customer Support Atención al Cliente...
  • Seite 3: Package Contents

    Air Purifier ENGLISH User Manual Model: Core 300 Package Contents Specifications 1 x Air Purifier Power Supply AC 220–240V, 50/60Hz 1 x 3-Stage Original Filter (Pre-Installed) 1 x User Manual Rated Power 1 x Quick Start Guide Operating Temperature: Conditions -10°–40°C / 14°–104°F...
  • Seite 4: Lieferumfang

    DEUTSCHE Luftreiniger User Manual Modell: Core 300 Lieferumfang Technische Daten 1 x Luftreiniger Stromversor- AC 220–240 V, 1 x 3-stufiger Original-Filter (vorinstalliert) gung 50/60 Hz 1 x Bedienungsanleitung 1 x Kurzanleitung Nennleistung 33 W Betriebs- Temperatur: bedingungen -10 BIS 40 °C / 14 BIS 104 °F...
  • Seite 5: Contenu Du Paquet

    Purificateur d’air FRANÇAIS User Manual Modèle : Core 300 Contenu du paquet Caractéristiques techniques 1  purificateur d’air Alimentation 220 à 240 V c.a., 1  filtre original à 3 étapes (préinstallé) électrique 50 à 60 Hz 1 notice d’utilisation 1 guide de démarrage rapide Conditions Température : de fonctionne- -10 À...
  • Seite 6: Contenido De La Caja

    ESPAÑOL Purificador de aire con filtro User Manual Modelo: Core 300 Contenido de la caja Especificaciones 1  purificador de aire Fuente de ali- CA 220-240 V, 1  filtro original de 3 fases (preinstalado) mentación 50/60 Hz 1 manual del usuario 1 guía de inicio rápido...
  • Seite 7: Contenuto Della Confezione

    Purificatore d’aria ITALIANO User Manual Modello: Core 300 Contenuto della confezione Specifiche 1 purificatore d’aria Alimentazione c.a. 220–240 V, 1 filtro originale a 3 fasi (preinstallato) elettrica 50/60 Hz 1 manuale di istruzioni 1 guida di avviamento rapido Potenza nominale 33 W...
  • Seite 8: Safety Information

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Information To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines. General Safety • Always unplug your air purifier before servicing (such as changing the filter). • Only use your air purifier as described in •...
  • Seite 9: Power Cord

    Power & Cord Electromagnetic Fields (EMF) • Keep air purifier near the outlet it is plugged Your Levoit air purifier complies with all into. standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according Never place the cord near any heat source.
  • Seite 10: Getting To Know Your Air Purifier

    G E T T I N G TO K N O W YO U R A I R P U R I F I E R Fan Speed Indicators Display Off Button Fan Speed Button Air Outlet Sleep Mode Indicator/Button Housing Timer Button Air Inlet...
  • Seite 11: Controls

    C O N T R O L S On/Off Button Display Lock Button • Turns the air purifier on/off. • Prevents current settings from being changed (see page 14). Fan Speed Button Check Filter Indicator • Cycles through fan speeds: •...
  • Seite 12: Getting Started

    G E T T I N G S TA R T E D Flip the air purifier over. Twist the filter 3. Replace the filter cover and twist cover anticlockwise and remove it. clockwise to lock. [Figure 1.3] [Figure 1.1] 2.
  • Seite 13: Using Your Air Purifier

    U S I N G YO U R A I R P U R I F I E R Place the air purifier on a flat, stable 4. Tap to turn off the air purifier. surface with the display facing up. Allow at least 38 cm / 15 inches of clearance on all sides of the air purifier.
  • Seite 14: About The Filter

    A B O U T T H E F I LT E R USING YOUR AIR PURIFIER (CONT.) Timer The air purifier uses a 3-stage filtration You can set a timer for 2, 4, 6, or 8 hours. system to purify air. repeatedly to select a time.
  • Seite 15: Levoit Replacement Filters

    Note: Water or moisture will allow mould to grow. To solve a mould problem, get rid of Core 300-RF the source of the moisture and clean up the mould. Air purifiers cannot solve an existing mould problem, only remove mould spores and reduce odours.
  • Seite 16: Care & Maintenance

    C A R E & M A I N T E N A N C E Cleaning the Air Purifier Resetting the Check Filter Indicator Note: Do not clean with abrasive chemicals or flammable cleaning agents. Reset the Check Filter Indicator when: lights up.
  • Seite 17: Replacing The Filter

    7. Reset the Check Filter Indicator • To maintain the performance of your air (see page 16). purifier, only use official Levoit filters. To buy replacement filters, go to Amazon and search B07RSZSYNC. To find ASINs for upgraded replacement filters, see page 15.
  • Seite 18: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O OT I N G Problem Possible Solution Air purifier will not turn on or Plug in the air purifier. respond to button controls. Check to see if the power cord is damaged. If it is, stop using the air purifier and contact Customer Support (see page 21).
  • Seite 19 TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Poor air purification quality. to increase the fan speed. Make sure no objects are blocking the sides or top of the air purifier (the inlet or outlet). Make sure the filter is removed from its packaging and properly in place (see page 12).
  • Seite 20: Warranty Information

    (i) refund the purchase price if the purchase Make sure your product is within the specified limited was made directly from the online LEVOIT store, (ii) repair warranty period. any defects in material or workmanship, (iii) replace the 2.
  • Seite 21: Customer Support

    LAW, IN NO EVENT WILL VESYNC CORPORATION, ITS Email: support.de@levoit.com AFFILIATES, OR THEIR LICENSORS, SERVICE PROVIDERS, EMPLOYEES, AGENTS, OFFICERS, OR DIRECTORS BE     s upport.es@levoit.com LIABLE FOR:     s upport.fr@levoit.com (a)DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCTS PURCHASED FROM  ...
  • Seite 22: Lesen Und Speichern Sie Diese Anleitung

    LESEN UND SPEICHERN SIE DIESE ANLEITUNG Sicherheitshinweise Befolgen Sie sämtliche Anweisungen und Sicherheitshinweise, um das Risiko von Brand, Stromschlägen und sonstigen Verletzungen zu reduzieren. Allgemeine Sicherheit • Führen Sie dann etwas in die Öffnungen des Luftreinigers ein, wenn dies im Handbuch ausdrücklich verlangt wird.
  • Seite 23: Elektromagnetische Felder (Emf)

    Elektromagnetische Felder (EMF) SICHERHEITSHINWEISE (FORTS.) Ihr Levoit Luftreiniger erfüllt alle Normen • Dieser Luftreiniger kann von Kindern hinsichtlich elektromagnetischer Felder ab 8 Jahren sowie von Personen (EMF). Bei sachgemäßer Handhabung mit eingeschränkten körperlichen, gemäß den Anweisungen in dieser sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Bedienungsanleitung ist das Gerät auf...
  • Seite 24: Ihr Luftreiniger

    I H R LU F T R E I N I G E R Lüftergeschwindigkeit-Anzeigen Taste zum Ausschalten des Displays Lüftergeschwindigkeit-Taste Luftauslass Taste/Anzeige für den Schlafmodus Gehäuse Timer-Taste Lufteinlass Timer-Anzeigen Stromkabel Ein-/Aus-Taste Filterabdeckung Display-Sperrtaste 3-stufiger Main Original-Filter Filter-Anzeige prüfen Rückseite Frontseite, auf dem Kopf stehend...
  • Seite 25: Bedienungstasten

    B E D I E N U N G S TA S T E N Ein-/Aus-Taste Display-Sperrtaste • Schaltet den Luftreiniger • Verhindert, dass vorherige ein oder aus. Einstellungen geändert werden (siehe Seite 28). Lüftergeschwindigkeit-Taste Filter-Anzeige prüfen • Durchläuft die •...
  • Seite 26: Erste Schritte

    E R S T E S C H R I T T E 3. Setzen Sie die Filterabdeckung wieder Stellen Sie den Luftreiniger auf den Kopf. Drehen Sie den Filter gegen den auf und drehen sie nach rechts, um sie Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
  • Seite 27: Der Gebrauch Ihres Luftreinigers

    D E R G E B R AU C H I H R E S LU F T R E I N I G E R S Stellen Sie den Luftreiniger mit der Anzeige nach oben auf eine flache, min. 38 cm / stabile Oberfläche.
  • Seite 28: Informationen Zum Filter

    I N F O R M AT I O N E N DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.) Z U M F I LT E R Timer Sie können einen Timer auf 2, 4, 6 oder 8 Die Luft wird anhand eines 3-stufigen Stunden einstellen.
  • Seite 29: Ersatzfilter Von Levoit

    85 % RH verwendet werden. Wenn Sie den Original-Filter geliefert. Luftreiniger in Umgebungen mit überaus hoher Luftfeuchtigkeit verwenden, wird die Oberfläche des Filters schimmlig. Core 300-RF Hinweis: Durch Wasser oder Feuchtigkeit kann sich Schimmel bilden. Entfernen Sie zur Beseitigung eines Schimmelproblems Core 300-RF-PA zunächst die Feuchtigkeitsquelle...
  • Seite 30: Pflege Und Wartung

    P F L E G E U N D WA R T U N G Reinigung des Luftreinigers Zurücksetzen der Filteranzeige Setzen Sie die Filteranzeige zurück, wenn: Hinweis: Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder entzündlichen aufleuchtet. Reinigungsmittel zur Reinigung. Ersetzen Sie den Filter (siehe Seite 17).
  • Seite 31: Reinigung Des Filters

    PFLEGE UND WARTUNG (FORTS.) Reinigung des Filters Der äußere Vorfilter sollte alle 2-4 Wochen gereinigt werden, um seine Effizienz zu erhöhen und die Lebensdauer des Filters zu verlängern. Reinigen Sie den Vorfilter mit einer weichen Bürste oder einem Staubsaugerschlauch, um ihn von Haaren, Staub und großen Partikeln zu befreien.
  • Seite 32: Austauschen Des Filters

    • Verwenden Sie ausschließlich offizielle 7. Setzen Sie die Filteranzeige zurück (siehe Seite 30). Levoit-Filter, damit Ihr Luftreiniger leistungsfähig bleibt. Ersatzfilter können über Amazon erworben werden. Suchen Sie dafür nach B07RSZSYNC. ASIN für erweiterte Ersatzfilter finden Sie auf Seite 29.
  • Seite 33: Problemlösung

    P R O B L E M LÖ S U N G Problem Mögliche Abhilfe Der Luftreiniger lässt sich nicht Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an. einschalten und reagiert nicht Prüfen Sie, ob das Stromkabel beschädigt ist. Verwenden auf Tastendruck.
  • Seite 34 PROBLEMLÖSUNG (FORTS.) Problem Mögliche Abhilfe Die Luft wird nicht ausreichend Berühren Sie , um die Lüftergeschwindigkeit zu erhöhen. gereinigt. Achten Sie darauf, dass der Luftreiniger nicht seitlich oder oben blockiert wird (Ein- und Auslass). Prüfen Sie, ob der Filter aus der Verpackung genommen und korrekt eingesetzt wurde (siehe Seite 26).
  • Seite 35: Informationen Zur Garantie

    (i) den Kaufpreis zurückerstatten, wenn der Kauf direkt der angegebenen Gewährleistungszeit liegt. im LEVOIT Onlineshop getätigt wurde, (ii) alle Material- oder Stellen Sie sicher, dass Sie eine Kopie der Rechnung und Verarbeitungsfehler reparieren, (iii) das Produkt durch ein anderes der Bestellnummer oder des Kaufbelegs haben.
  • Seite 36: Kundendienst

    DIE ETEKCITY CORPORATION STELLT DIE PRODUKTE, E-Mail: support.eu@levoit.com DIE SIE VON VESYNC KAUFEN, IM VOLLEN UMFANG DES GELTENDEN RECHTS ZUR VERFÜGUNG, MIT AUSNAHME     s upport.de@levoit.com DER GEWÄHRLEISTUNGEN IN DIESER EINGESCHRÄNKTEN PRODUKTGEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE, UND VESYNC LEHNT     s upport.fr@levoit.com HIERMIT ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN JEGLICHER ART AB, OB...
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER Consignes de sécurité Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Consignes générales de • Veillez à ce que l’intérieur du purificateur sécurité d’air reste sec. Pour éviter l’accumulation d’humidité, évitez de le placer dans des pièces soumises à...
  • Seite 38: Cordon D'alimentation

    Cordon d’alimentation Champs électromagnétiques (CEM) • Laissez le purificateur d’air à proximité de la Votre purificateur d’air Levoit est conforme prise où il est branché. à toutes les normes relatives aux champs Ne placez jamais le cordon d’alimentation • électromagnétiques (CEM). S’il est manipulé...
  • Seite 39: Découverte De Votre Purificateur D'air

    D É C O U V E R T E D E V OT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R Témoins de vitesse du ventilateur Témoin de vérification des filtres Touche de sélection de la vitesse du Touche arrêt de l’écran ventilateur...
  • Seite 40: Commandes

    C O M M A N D E S Bouton marche/arrêt Touche de verrouillage de • Pour allumer ou éteindre le l’écran purificateur d’air. • Empêche de modifier les paramètres actuels (voir page 43). Touche de sélection de la vitesse du ventilateur Témoin de vérification des •...
  • Seite 41: Prise En Main

    P R I S E E N M A I N 3. Remettez en place le cache du filtre et Retournez le purificateur d’air. Dévissez le cache du filtre dans le sens antihoraire vissez-le dans le sens horaire pour le pour l’ôter.
  • Seite 42: Utilisation De Votre Purificateur D'air

    U T I L I S AT I O N D E V OT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R 1. Placez le purificateur d’air sur une surface 4. Appuyez sur pour éteindre le plane et stable avec l’écran orienté...
  • Seite 43: À Propos Du Filtre

    À P R O P O S D U F I LT R E UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR (SUITE) Le purificateur d’air utilise un système de Minuterie filtration en 3 étapes pour purifier l’air. Vous pouvez régler la minuterie sur 2, 4, 6 ou 8 heures.
  • Seite 44: Filtres De Rechange Levoit

    Core 300-RF Remarque : l’eau ou l’humidité favorisent le développement de moisissures. Pour résoudre un problème de moisissure, éliminez la source d’humidité et nettoyez les moisissures.
  • Seite 45 E N T R E T I E N E T M A I N T E N A N C E Nettoyage du purificateur d’air Réinitialisation du témoin de vérification du filtre Remarque : n’utilisez pas d’agents nettoyants inflammables ou de produits Réinitialisez le témoin de vérification du filtre chimiques abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • Seite 46: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE (SUITE) Nettoyage du filtre Le préfiltre externe doit être nettoyé toutes les 2 à 4 semaines pour augmenter l’efficacité et prolonger la durée de vie de votre filtre. Nettoyez le préfiltre à l’aide d’une brosse souple ou du tuyau de votre aspirateur pour éliminer la poussière, les cheveux et autres grosses particules.
  • Seite 47: Remplacement Du Filtre

    7. Réinitialisez le témoin de vérification des de votre purificateur d’air, utilisez filtres (voir page 45). uniquement les filtres de la marque Levoit. Pour acheter des filtres de rechange, rendez-vous sur Amazon et cherchez la référence B07RSZSYNC. Pour trouver les références et acheter des filtres de rechange, voir la page 44.
  • Seite 48: Dépannage

    D É PA N N AG E Problème Solution possible Le purificateur d’air ne s’allume Branchez le purificateur d’air. pas ou les commandes des Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas touches ne répondent pas. endommagé. Si c’est le cas, arrêtez d’utiliser le purificateur d’air et contactez le service client (voir page 51).
  • Seite 49 DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Mauvaise qualité de la Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur. purification d’air. Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les parties latérales ou la partie supérieure du purificateur d’air (l’entrée ou la sortie). Assurez-vous que le filtre a bien été retiré de son emballage et correctement installé...
  • Seite 50: Informations Relatives À La Garantie

    (i) remboursera le prix d'achat si l'achat a été Assurez-vous d'avoir une copie de la facture et de effectué directement à partir de la boutique en ligne LEVOIT, l'identifiant de la commande ou de la preuve d'achat. ou (ii) réparera tout défaut de matériau ou de fabrication, ou (iii) Assurez-vous d'avoir votre produit.
  • Seite 51: Service Client

    DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D' A BSENCE DE CONTREFAÇON ET D' A DÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Adresse e-mail : support.eu@levoit.com Limitations de la responsabilité     s upport.de@levoit.com  ...
  • Seite 52: Información De Seguridad

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Información de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otros daños, siga todas las instrucciones y directrices de seguridad. Seguridad general • Mantenga seco el interior del purificador de aire. Para evitar la formación de humedad, procure no colocarlo en habitaciones con •...
  • Seite 53 Alimentación y cable Campos electromagnéticos (EMF) • Mantenga el purificador de aire cerca de la El purificador de aire de Levoit cumple todas toma a la que está enchufado. las normas sobre campos electromagnéticos (EMF). Si se utiliza correctamente y conforme Nunca coloque el cable cerca de fuentes •...
  • Seite 54: Componentes Del Purificador De Aire

    C O M P O N E N T E S D E L P U R I F I C A D O R D E A I R E Indicadores de velocidad del ventilador Botón de apagado de la pantalla Botón de velocidad del ventilador Salida de aire Indicador/botón del modo de suspensión...
  • Seite 55: Controles

    C O N T R O L E S Botón de encendido/apagado Botón de bloqueo de la pantalla • Enciende o apaga el • Impide que se modifiquen purificador. los ajustes seleccionados (consulte la página 58). Botón de velocidad del ventilador Indicador de comprobación •...
  • Seite 56: Primeros Pasos

    P R I M E R O S PA S O S 3. Vuelva a colocar la tapa del filtro y gírela Dele la vuelta al purificador de aire. Gire la tapa del filtro en el sentido contrario a en el sentido de las agujas del reloj para las agujas del reloj y retírela.[Figura 1.1] cerrarla.
  • Seite 57: Usar El Purificador De Aire

    U S A R E L P U R I F I C A D O R D E A I R E Coloque el purificador de aire sobre 4. Pulse     para apagar el purificador de aire. una superficie lisa y estable dejando la pantalla hacia arriba.
  • Seite 58: El Filtro

    E L F I LT R O USAR EL PURIFICADOR DE AIRE (CONT.) Temporizador El purificador de aire emplea un sistema Puede configurar el temporizador para 2, 4, de filtración de aire de 3 etapas para 6 u 8 horas. purificar el aire. Pulse varias veces para seleccionar una hora.
  • Seite 59: Filtros De Recambio Levoit

    Nota: El agua o la humedad favorecen Core 300-RF la aparición de moho. Para resolver el problema de la aparición de moho, elimine la fuente de humedad y limpie el moho.
  • Seite 60: Cuidado Y Mantenimiento

    C U I DA D O Y M A N T E N I M I E N TO Limpiar el purificador de aire Restablecer el indicador de comprobación del filtro Nota: no lo limpie con productos químicos abrasivos o productos de limpieza Restablezca el indicador de comprobación inflamables.
  • Seite 61: Limpieza Del Filtro

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO (CONT.) Limpieza del filtro Conviene limpiar el prefiltro exterior cada 2-4 semanas para mejorar su eficacia y prolongar su vida útil. Limpie el interior y el exterior del filtro con un cepillo suave o un aspirador para eliminar cabellos, polvo y partículas grandes (Figura 3.1).
  • Seite 62: Cambiar El Filtro

    (consulte la página 60). • Con el fin de mantener el buen rendimiento del purificador de aire, utilice solo filtros originales de Levoit. Si desea adquirir filtros de repuesto, visite Amazon y busque B07RSZSYNC. Para conocer los códigos ASIN de los filtros de recambio mejorados, consulte la página 59.
  • Seite 63: Solución De Problemas

    S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S Problema Posible solución El purificador de aire no se Enchufe el purificador de aire. enciende o no responde a los Compruebe si el cable de alimentación está dañado. Si botones de control.
  • Seite 64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.) Problema Posible solución La calidad de purificación del Pulse para aumentar la velocidad del ventilador. aire es mala. Asegúrese de que ningún objeto obstruya la parte superior ni los laterales del purificador de aire (entrada o salida).
  • Seite 65: Información Sobre La Garantía

    Póngase en contacto con nuestro equipo de Atención en línea de LEVOIT; (ii) reparará cualquier defecto de material o al cliente. mano de obra; (iii) reemplazará el producto por otro producto de Una vez que nuestro equipo de Atención al cliente haya...
  • Seite 66: Atención Al Cliente

    AT E N C I Ó N A L C L I E N T E Descargo de responsabilidad de las garantías limitadas EN LA MEDIDA MÁXIMA ESTABLECIDA POR LA LEY APLICABLE, Correo electrónico: support.eu@levoit.com EXCEPTO SEGÚN LO GARANTIZADO EN LA PRESENTE POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO, VESYNC  ...
  • Seite 67: Informazioni Di Sicurezza

    LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Informazioni di sicurezza Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o altri incidenti, seguire tutte le istruzioni e le linee guida di sicurezza. Sicurezza generale • Mantenere asciutto l’interno del purificatore d’aria. Per evitare la formazione di umidità, evitare di collocarlo in locali con •...
  • Seite 68: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Alimentazione e cavo elettrico Campi elettromagnetici (EMF) • Tenere il purificatore d’aria vicino alla presa Il purificatore d’aria Levoit è conforme a tutti a cui è collegato. gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se maneggiato correttamente e in Non collocare mai il cavo vicino a una fonte •...
  • Seite 69: Componenti Del Purificatore D'aria

    C O M P O N E N T I D E L P U R I F I C ATO R E D ’A R I A Indicatori di velocità della ventola Indicatore di controllo filtri Pulsante velocità ventola Pulsante display spento (Off) Indicatore/pulsante della modalità...
  • Seite 70: Comandi

    C O M A N D I Pulsante On/Off (acceso/ Pulsante blocco display spento) • Evita la modifica delle • Accende e spegne il impostazioni attuali (v. pag. purificatore. 73). Pulsante velocità ventola Indicatore di controllo filtri • Passa attraverso le velocità •...
  • Seite 71: Preparazione

    P R E PA R A Z I O N E 3. Rimontare il coperchio del filtro e ruotare Capovolgere il purificatore d’aria. Ruotare il coperchio del filtro in senso antiorario e in senso orario per bloccarlo. [Fig. 1.3] rimuoverlo. [Fig. 1.1] 2.
  • Seite 72: Uso Del Purificatore D'aria

    U S O D E L P U R I F I C ATO R E D ’A R I A Posizionare il purificatore su una superficie 4. Toccare per spegnere il purificatore piatta e stabile con il display rivolto verso d’aria.
  • Seite 73: Il Filtro

    I L F I LT R O USO DEL PURIFICATORE D’ARIA (CONT.) Timer Il purificatore d’aria utilizza un sistema di Il timer può essere impostato per 2, 4, 6 o 8 filtrazione a 3 fasi. ore. Toccare ripetutamente per scegliere le ore di durata.
  • Seite 74: Filtri Di Ricambio Levoit

    Nota: l’acqua o l’umidità facilitano la formazione di muffa. Per evitare tale Core 300-RF problema, eliminare la fonte d’umidità e pulire la muffa. I purificatori d’aria non possono risolvere un problema di muffa già...
  • Seite 75: Cura E Manutenzione

    C U R A E M A N U T E N Z I O N E Pulizia del purificatore d’aria Azzeramento dell’indicatore di controllo filtri Nota: non pulirlo utilizzando detergenti chimici abrasivi o infiammabili. Azzerare l’indicatore di controllo dei filtri quando: Staccare la spina prima di effettuare la si accende.
  • Seite 76: Pulizia Del Filtro

    CURA E MANUTENZIONE (CONT.) Pulizia del filtro Il filtro esterno va pulito ogni 2–4 settimane, per aumentarne l’efficienza e la durata. Pulire il pre-filtro servendosi di una spazzola morbida o di un tubo d’aspirazione per eliminare capelli, polvere e il particolato più grande.
  • Seite 77: Sostituzione Del Filtro

    6. Collegare il purificatore d’aria alla presa e Nota: accenderlo. • Per garantire l’efficacia del purificatore d’aria, utilizzare solo filtri Levoit originali. 7. Azzerare l’indicatore di controllo dei filtri Per acquistare filtri di ricambio, andare (v. pag. 75). su Amazon e cercare B07RSZSYNC.
  • Seite 78: Risoluzione Dei Problemi

    R I S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I Problema Possibile rimedio Il purificatore d’aria non si Inserire la spina del purificatore d’aria nella presa. accende o non risponde ai Accertarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato.
  • Seite 79 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (CONT.) Problema Possibile rimedio Qualità della purificazione Per aumentare la velocità della ventola, toccare dell’aria insoddisfacente. Controllare che nessun oggetto stia bloccando i lati o la parte superiore del purificatore (i punti di ingresso o di uscita). Controllare che il filtro sia stato estratto dalla confezione e si trovi nella corretta posizione (v.
  • Seite 80: Informazioni Sulla Garanzia

    (i) rimborserà il prezzo di acquisto se l'acquisto Accertarsi di essere in possesso di una copia della fattura è stato effettuato direttamente dal negozio on-line LEVOIT, e dell'ID dell'ordine o di una prova di acquisto. (ii) riparerà eventuali difetti di materiale o di fabbricazione, (iii) Accertarsi di essere in possesso del prodotto.
  • Seite 81: Assistenza Clienti

    NELLA MASSIMA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE APPLICABILE, AD ECCEZIONE DI QUANTO GARANTITO NELLA PRESENTE E-mail: support.eu@levoit.com POLITICA DI GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO, VESYNC     s upport.de@levoit.com CORPORATION FORNISCE I PRODOTTI ACQUISTATI DA VESYNC CORPORATION "COSÌ COME SONO" E VESYNC CORPORATION     s upport.fr@levoit.com DECLINA OGNI GARANZIA DI QUALSIASI TIPO, ESPRESSA O  ...
  • Seite 82 N OT E S...
  • Seite 83 N OT E S...
  • Seite 84 Tout le papier peut être trié et recyclé, y compris le manuel d'utilisation, le guide de référence rapide, la carte de garantie. A6_24B04_eu...

Inhaltsverzeichnis