Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Instructions de lavage et d'entretien
Veuillez prendre en compte les consignes d'entretien
sur l'étiquette textile située sur votre orthèse. Veuillez
retirer les brides patellaires, refermez les attaches tac-
tiles et lavez l'orthèse en cycle délicat ou doux à envi-
ron 30 °C. Lavez votre orthèse séparément la première
fois (possibilité de décoloration). En cas de lavage à la
main, veuillez soigneusement rincer l'orthèse et lais-
sez-la, si possible, sécher à température ambiante,
sans la tordre pour l'essorer. Nous vous recomman-
dons pour cela la lessive spéciale Juzo. Pour réduire le
temps de séchage, vous pouvez placer votre orthèse
sur une serviette éponge épaisse, puis vous pouvez
l'enrouler et appuyer fortement. Ne la laissez pas dans
la serviette et ne la placez pas sur le radiateur ou au so-
leil. Veuillez remettre en place la bride patellaire dans
l'orthèse uniquement lorsque cette dernière est par-
faitement sèche. Ce produit ne doit pas être nettoyé
à sec. Vous pouvez laver à la main la bride patellaire.
Composition du produit
Pour plus de détails, veuillez vous référer à l'étiquette
cousue sur votre orthèse.
Conditions de conservation
À conserver dans un endroit sec et à l'abri de la lumière
du soleil.
Indications
∙ Douleurs fémoro-rotuliennes en cas de déséquilibres
musculaires
∙ Défaut de la course rotulienne
∙ Latéralisation de la rotule
∙ Hypermobilité de la rotule
∙ Défaut d'alignement
∙ Syndrome du genou du sauteur (surcharge du genou)
∙ Maladie d'Osgood-Schlatter
∙ Après lésion des tendons rotuliens
∙ Deuxième phase après une chirurgie de stabilisation
de la rotule
∙ Position élevée de la rotule (Patella alta)

Contre-indications

Dans le cas des pathologies suivantes, l'orthèse doit
être utilisée uniquement en concertation avec le mé-
decin :
∙ Troubles de la circulation artérielle, toutes les formes
de varices, états post-thrombotiques, ulcérations,
thrombophlébites ponctuelles récentes ou récur-
rentes, œdèmes permanents de la jambe.
∙ Affections cutanées ou irritations cutanées ; les
plaies ouvertes situées sur la partie du corps
soignée doivent être recouvertes d'un pansement
stérile.
∙ En cas de varices et pour les personnes plus âgées
présentant une tendance aux gonflements, un bas
de compression doit également être porté jusqu'au
genou (AD).
En cas de non-respect des contre-indications, le
groupe de sociétés Julius Zorn GmbH n'assume au-
cune responsabilité.
Effets secondaires
Aucun effet secondaire n'est connu en cas d'utilisation
conforme. Toutefois, si vous ressentez des change-
ments négatifs (par exemple, une irritation de la peau)
pendant l'utilisation prescrite, veuillez contacter immé-
diatement votre médecin ou votre magasin médical
spécialisé. Si vous souffrez d'une intolérance à un ou
plusieurs composants de ce produit, veuillez consulter
votre médecin avant utilisation. Le fabricant n'est pas
responsable des dommages/blessures dus à une mau-
vaise manipulation ou une mauvaise utilisation.
En cas de réclamations liées au produit, à savoir des
dommages subis par le tricot ou des défauts dans la
forme ajustée, adressez-vous directement à votre ma-
gasin médical spécialisé. Seuls les événements graves
pouvant entraîner une détérioration significative de
l'état de santé ou un décès doivent être signalés au
fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre.
Les incidents graves sont définis à l'article 2, point n°
65 du règlement UE 2017/745 (dispositifs médicaux).
Mise au rebut
Vous pouvez jeter votre orthèse selon le mode d'élimi-
nation traditionnel. Il n'existe pas de critères d'élimina-
tion particuliers.
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis