Seite 1
Juzo Easy Fit An- und Ausziehhilfe Donning and doffing aid Gebrauchsanweisung · Instructions use · Mode d’emploi · Istruzioni d’uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·...
Zehen an und üben Sie gleichzeitig Druck auf die Ferse Zweckbestimmung aus. Ihr Fuß gleitet durch diese Rollbewegung leicht in den Die Juzo Easy Fit ist eine An- und Ausziehhilfe für medizi- Strumpf. Stellen Sie Ihren Fuß nun fest auf den Boden. nische Kompressionsstrümpfe. Die An- und Ausziehhilfe Tipp: Üben Sie diesen Bewegungsablauf mehrmals.
Handhabung oder Zweckentfremdung entstanden sind. Be- wahren Sie die Juzo Easy Fit außerhalb der Reichweite von Entsorgung Kindern auf. Verwenden Sie die Juzo Easy Fit nur, wenn sich Im Regelfall ist das Produkt nach Nutzungsende über den das Gestell und das Halteelement in einem einwandfreien herkömmlichen Entsorgungsweg zu vernichten.
Store Juzo Easy Fit away from knee-height. Carefully push the donning aid downwards children. Only ever use Juzo Easy Fit if the frame and the and out of the stocking. clasp are in perfect condition.
Celui-ci vous facilite l‘enfilage. Utilisation prévue 7. Tirez sur le bas avec l‘aide à l‘enfilage jusqu‘à hauteur Juzo Easy Fit est une aide à l‘enfilage destinée aux bas du genou. Faites descendre prudemment l‘aide-à-enfiler de compression médicale. L‘aide à l‘enfilage convient pour l‘extraire du bas.
Seite 8
à une mauvaise manipulation ou une mauvaise utilisation. locales / nationales applicables. Conservez Juzo Easy Fit hors de la portée des enfants. Utilisez Juzo Easy Fit uniquement si le bâti et l‘élément de maintien sont dans un état irréprochable. Nettoyage Essuyez avec un chiffon humide et un nettoyant ménager Destinazione d’uso...
Indicazioni per l’utilizzo 9. Lisciare il tessuto con movimenti uniformi e distribuirlo L’ausilio per indossare e togliere Juzo Easy Fit è utile uniformemente sulla gamba evitando la formazione di soprattutto per calze compressive flebologiche con classe pieghe.
Seite 10
Utilizzare Juzo Easy Fit solo con telaio ed elemento Objetivo di tenuta in perfette condizioni. Juzo Easy Fit é uma ajuda para calçar e descalçar meias de Pulizia compressão medicinal. Os acessórios de ajuda para calçar Ripulire con un panno umido e un comune detergente per e descalçar são especialmente adequados quando a sua...
Seite 11
Guarde o Juzo Easy Fit fora do alcance das pelo rebordo superior. Vire a orla adesiva (se existente) crianças. Utilize o Juzo Easy Fit apenas se a estrutura e o antes de puxar a meia para cima. Importante: Use luvas elemento de retenção estiverem em perfeitas condições.
Con este movimiento bascular, el pie se deslizará Finalidad fácilmente en la media. Ahora apoye el pie firmemente Juzo Easy Fit es una ayuda para la colocación y la retirada sobre el suelo. Consejo: Practique esta secuencia de de medias de compresión médica. La ayuda para la movimientos varias veces.
Seite 13
útil. Por favor, respete la normativa local / nacional vigente. uso. Guarde Juzo Easy Fit fuera del alcance de los niños. Utilice Juzo Easy Fit solamente si la estructura y el elemento de sujeción se encuentran en perfecto estado.
Let op: nooit aan de gebruik. Bewaar de Juzo Easy Fit buiten bereik van kinderen. bovenrand trekken. Keer voor het omhoogtrekken de Gebruik de Juzo Easy Fit uitsluitend indien het onderstel en siliconenband (indien aanwezig) om.
Seite 15
Formålsbestemmelse 8. Tag fat i strømpen med begge hænder, og træk den op Juzo Easy Fit er en på- og aftagningshjælp til medicinske mod låret i flere etapper. OBS!: Træk aldrig i den øverste kompressionsstrømper. På- og aftagningshjælpen er først strømpekant.
Gem brugsanvisningen omhyggeligt. Producenten hæfter ikke for skader/tilskadekomst som følge af ukorrekt håndtering eller utilsigtet anvendelse. Opbevar Juzo Easy Fit utilgængeligt for børn. Brug kun Juzo Easy Fit, Avsedd användning hvis stellet og holdeelement er i fejlfri stand.
Tips: Öva gärna flera gånger på dessa rörelser. Det gör målsenlig användning. Förvara Juzo Easy Fit utom räckhåll att påtagningen blir enklare. för barn. Använd endast Juzo Easy Fit när ställningen och 7. Dra upp strumpan till knäet med på- och avtagnings- hållaren är i felfritt skick.
Seite 18
Se helpottaa sukan pukemista. 7. Vedä sukka sukanvetolaitetta käyttäen ylös polven Käyttötarkoitus korkeudelle asti. Vedä sukanvetolaite varovasti ulos Juzo Easy Fit on lääkinnällisten kompressiosukkien puke- sukasta alakautta. miseen ja riisumiseen tarkoitettu sukanvetolaite. Sukanve- 8. Tartu sukkaan kummallakin kädellä ja vedä sitä...
Seite 19
Säilytä käyttöohje huolellisesti. Valmistaja ei vastaa vahingoista tai vammoista, joiden syynä on tuotteen epäasianmukainen käsittely tai käyttö väärään tarkoitukseen. Säilytä Juzo Easy Fit lasten ulottumattomissa. Käytä Juzo Easy Fitiä vain, kun teline ja pidikeosa ovat moitteettomassa kunnossa. Tiltenkt bruk Puhdistaminen Juzo Easy Fit er en strømpepåtrekker for medisinske...
Seite 20
Viktig: Bruk Juzo spesialhansker for å beskytte det fine 12. Skyv hele strømpen ned så langt innstigningsåpningen strikkematerialet mot skader fra negler, ringer osv.Tånegler tillater.
πλαίσιο. Στη συνέχεια, φέρετε το βοήθημα εφαρμογής Προβλεπόμενη χρήση σε σχεδόν κάθετη θέση: Ανασηκώστε τα δάχτυλα του Το Juzo Easy Fit αποτελεί ένα βοήθημα εφαρμογής ιατρικών ποδιού και ασκήστε ταυτόχρονα πίεση στην φτέρνα. Με καλτσών συμπίεσης. Το βοήθημα εφαρμογής ενδείκνυται...
Seite 22
Easy Fit σε σημεία στα οποία δεν έχουν πρόσβαση παιδιά. 9. Κατανείμετε την ύφανση με απαλές κινήσεις ομοιόμορ- Χρησιμοποιείτε το Juzo Easy Fit μόνο εάν ο σκελετός και το φα στο πόδι και αποφεύγετε τον σχηματισμό τσακίσεων. στοιχείο συγκράτησης βρίσκονται σε άθικτη κατάσταση.
Önemli: İnce örgüye tırnak veya yüzükle zarar Kullanım talimatları vermemek için Juzo özel eldivenini kullanın. Juzo Easy Fit giyme ve çıkarma yardımcısı özellikle de kom- 11. Oturun ve bacağınızı, baldırınız giriş şaftının üst kavisine presyon sınıfı 1 ve 2 olan flebolojik kompresyon çorapları...
Namjenska upotreba lardan sorumlu değildir. Juzo Easy Fit‘i çocukların erişeme- Juzo Easy Fit je pomagalo za oblačenje i skidanje medicinskih yeceği yerlerde saklayın. Juzo Easy Fit‘i yalnızca çerçeve ve kompresivnih čarapa. Pomagalo za oblačenje i skidanje prije tutma elemanı...
Seite 25
Čuvajte pomagalo Juzo Easy Fit izvan 8. Primite čarapu objema rukama i postepeno je vucite u dohvata djece. Koristite Juzo Easy Fit samo ako su okvir i smjeru natkoljenice. Pažnja: Nikada nemojte vući za element za fiksiranje potpuno ispravni.
Ułatwia on zakładanie podkolanówki. Przeznaczenie 7. Naciągnąć podkolanówkę do wysokości kolana, korzysta- Juzo Easy Fit to przyrząd ułatwiający zakładanie i zdej- jąc z przyrządu ułatwiającego zakładanie i zdejmowanie. mowanie medycznych wyrobów uciskowych. Produkt ten Ostrożnie wyciągnąć przyrząd w dół z podkolanówki.
Seite 27
Przechowywać Juzo Easy Fit w miejscu niedostępnym dla dzieci. Stosować Juzo Easy Fit tylko wówczas, jeżeli rama i element mocujący są w nienagannym stanie. Czyszczenie Целевое назначение...
Seite 28
9. Равномерно распределите трикотажное полотно по Juzo Easy Fit в недоступном для детей месте. Используйте ноге поглаживающими движениями, избегая образо- Juzo Easy Fit только в том случае, если рама и захват вания складок. находятся в идеальном состоянии. Снятие с помощью Juzo Easy Fit Очистка...
силы, Артроз/ревматизм, Морбидное ожирение, Прогрес- Pokyny k používaniu сирующая ригидность суставов позвоночника/ бедер/ Pomôcka na navliekanie a vyzliekanie Juzo Easy Fit je vhod- колена, Дегенеративные заболевания рук / в области рук, ná predovšetkým pre flebologické kompresné pančuchy Последствия травм/ампутаций kompresnej triedy 1 a 2. Váš odborný predajca Vám ochotne ukáže správne používanie.
Seite 30
Výrobca neručí za škody / zranenia, ktoré vznikajú na základe neodbornej manipulácie alebo používania na iné účely. Uschovávajte Juzo Easy Fit mimo dosah detí. Použí- vajte Juzo Easy Fit iba vtedy, ak sa podstavec a upevňovací prvok nachádzajú v bezchybnom stave. Namen uporabe Čistenie...
Nasveti za uporabo Slačenje s pripomočkom Juzo Easy Fit Pripomoček za oblačenje in slačenje Juzo Easy Fit je prime- 10. Nogavico primite z obema rokama in jo postopoma ren predvsem za flebološke kompresijske nogavice 1. in 2.
Seite 32
Čiščenje Obrišite z vlažno krpo in navadnim gospodinjskim čistilom. Material in tehnični podatki Tehnični podatki Številka izdelka: 1890 Mere (oglejte si sliko A): a) 32,0 cm b) 52,0 cm c) 28,5 cm d) 18,0 cm Material ogrodja: kovina, premazana Material držala: PVC Indikacije Ohromelosti, Izguba moči kot posledica staranja, Artroza/ revma, Velika adipoznost, Obsežna otrdelost hrbtenice, kolkov ali kolen, Degenerativna obolenja dlani/v predelu dlani, Posledice poškodb/amputacij...
Seite 34
عن األ رض ار / اإلصابات الناجمة عن املعالجة غري السليمة أو إساءة التخلص من املنتج بعي د ً ا عن متناول األطفال. اقترص Juzo Easy Fit االستعامل. احفظ كقاعدة عامة يجب التخلص من املنتج بالطريقة التقليدية بعد نهاية عندما يكون الهيكل وعنرص التثبيت يف...
Seite 35
الغرض من االستخدام .عدة م ر ات. فهذا سيسهل عليك االرتداء عبارة عن وسيلة مساعدة لخلع وارتداء الجوارب Juzo Easy Fit اسحب الجورب مع مساعد االرتداء والخلع حتى الركبة. ادفع مساعد الضاغطة الطبية. يصلح مساعد االرتداء والخلع بشكل خاص لألشخاص...
Seite 36
Bedeutung der Herstellungs- Verwendbar Hersteller Medizinprodukt Charge Art. Nr. Symbole datum Meaning of the Date of manu- Manufacturer Medical Device Usable until Batch Item No. signs facture Signification des Date de fabri- Utilisable Fabricant Dispositif médical Réf. art. symboles cation jusqu’à...
Seite 37
Gebrauchsanweisung beachten / Trocken aufbe- Entsorgung über den Vor Sonnenlicht schützen Elektronische Gebrauchsanweisung wahren Hausmüll möglich Follow the instructions for use / Disposal in household Store in a dry place Protect from sunlight Electronic instructions for use waste Respecter le mode d’emploi / À...
Seite 38
Gültig für | Valid for: Juzo Easy Fit Made in Germany www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...