Seite 1
PIASTRA DI COTTURA 190TP0 COOKING PLATE 191TPG BRATPLATTEN 291TPCG PLAQUE DE CUISSON PLANCHA DE COCCIÓN MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN Italiano English Deutsch Français Español Ed.
Seite 63
INHALTSVERZEICHNIS Ref. Kapitel Seite 1 ALLGEMEINES ..............3 2 TECHNISCHE INFORMATIONEN ........5 3 SICHERHEIT ..............8 1. TEIL 4 GEBRAUCH UND BETRIEB ..........9 5 WARTUNG ............... 12 6 DEFEKTE ................. 15 7 HANDHABUNG UND INSTALLATION ......16 8 EINSTELLUNGEN ............23 2.
Seite 64
Kochstellenbrenner, Ein- und Aus- Primärluft des Kochstellenbrenners Technische Daten, 6 schalten, 11 (7 kw), Einstellung, 25 Testlauf zur Abnahme des Geräts, 22 Kontrolle des Gasdrucks, 15 Raumbelüftung, 18 Tipps für den Gebrauch, 12 Kundendienst anfordern, 4 Reinigung der Kochmulde, Brenner Transport, 16 Längerer Stillstand des Geräts, 12 und Zubehörteile, 14...
ALLGEMEINES INFORMATIONEN FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang 2. Teil: Diese Informationen wenden sich an des Handbuchs zu finden ist, um leichter unter be- eine bestimmte Zielgruppe. Sie sind für er- stimmten Themen von besonderem Interesse fahrene Bediener bestimmt, die für Handha- nachschlagen zu können.
TYPENSCHILD FÜR HERSTELLER UND GERÄT ) Gasverbrauch Das abgebildete Typenschild wird direkt auf dem ) Testgasanzeige Gerät aufgebracht. Es enthält sämtliche Angaben ) Spannung (V) und Hinweise, die für den sicheren Betrieb unerläs- ) Frequenz (Hz) slich sind. ) Leistungsaufnahme (W) Ergänzungsschild ) Abnahmespannungsanzeige ) Benutzerland...
Die Bratplatte, die im Folgenden als Gerät bezeich- Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiedenen net wird, wurde zum Zubereiten und Garen von Versionen hergestellt (siehe Abbildung). Speisen in Restaurantbetrieben projektiert und konstruiert. 291 TPCG 10 kW 7 kW 191TPG 190TP0 IDM-39614800100.tif - 5 - Deutsch...
Hauptorgane A)Kochmulde: aus Edelstahl. B)Kochstellenbrenner: aus emailliertem Gusseisen, Heizleistung von Größe abhängig (Nur bei Version 291TPCG). C)Rauchabzug (Typ A): zum Abführen der vom Bren- ner des Backofens und/oder der Bratplatte erzeug- ten Rauchgase. D)Taste Zündung: zum Zündern der Brenner der Bratplatte und des Backofens.
SICHERHEITSHINWEISE UND INFORMATIONEN Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufgekleb- ten Sicherheitshinweise. A)Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten. B)Allgemeine Gefahr: Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen. C)Allgemeine Gefahr: Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Teile richten.
SICHERHEIT SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal dieses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte mit nachweislicher Erfahrung in diesem speziellen verwendet, die eine Gefahr für die Sicherheit und Gebiet des Eingriffs durchgeführt werden. die Gesundheit der Personen, die dieses Gerät Aus hygienischen Gründen und zum Schutz vor handhaben, hervorrufen können.
GEBRAUCH UND BETRIEB EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Wichtig Das Auftreten von Unfällen bei der Verwen- schränken Sie sich auf die vom Hersteller dung von Geräten hängt von vielen Faktoren vorgesehenen Verwendungszwecke, ohne ab, die nicht immer zu vermeiden und zu Änderungen an den Vorrichtungen vorzu- steuern sind.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES BRATPLATTENBRENNERS Zündung Wichtig Bei der ersten Einschaltung die Platte säu- bern, um den schützenden Fettfilm und eventuelle Verunreinigungen zu entfernen; dann das Gerät einschalten und ca. 1 Stun- de auf Mindestleistungsstufe vorheizen. 1 - Öffnen Sie den Gashahn. 2 - Schalter (B) niederdrücken und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (Pos.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER KOCHSTELLENBRENNER Zündung 1 - Öffnen Sie den Gashahn. 2 - Den Schalter (A) niederdrücken und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (Pos. 1) und die Zündflamme zünden. 3 - Halten Sie den Bedienknebel etwa 15 Sekun- den lang gedrückt, damit das Thermoelement in Aktion treten kann.
Abschaltung 2 - Drehen Sie den Bedienknebel im Uhrzeigersinn 1 - Drehen Sie den Bedienknebel im Uhrzeigersinn (Pos. 4), um den Zündflammenbrenner auszu- (Pos. 3), um den Brenner abzuschalten. Der schalten. Zündflammenbrenner bleibt für die folgenden 3 - Drehen Sie den Gashahn ab, um die Sicher- Zündungen des Brenners eingeschaltet.
Nach jeweils 100 Betriebsstunden müssen fol- – Überprüfung der Funktionsfähigkeit und, bei Be- gende Arbeiten von erfahrenen und autorisierten darf, Reinigung des Abzugsrohrs Bedienern ausgeführt werden: – Funktionstüchtigkeit der Stromanlage prüfen – Kontrolle des Gasdrucks und der Dichtigkeit der – Schmierung des Gashahns (siehe S. 26). Anlage –...
REINIGUNG DER KOCHMULDE, BRENNER UND ZUBEHÖRTEILE Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Brennerdeckel (A) und Brenner (B) ausbauen. 2 - Den Brenner und den Brennerdeckel gründlich reinigen und sicherstellen, dass die Löcher des Brennerdeckels nicht verstopft sind. 3 - Regelmäßig das Zündloch im Brenner reinigen.
KONTROLLE DES GASDRUCKS Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 - Den Schalter (A) abziehen. 3 - Drehen Sie die Schrauben (C) heraus und montieren Sie die Blende (B) ab. 4 - Drehen Sie die Schrauben (D) aus dem Druck- prüfpunkt.
HANDHABUNG UND INSTALLATION EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION UND HANDHABUNG Wichtig Beachten Sie die Hinweise des Herstellers, nen autorisierte Person wird bei Bedarf die direkt auf der Verpackung, auf dem Ge- einen „Sicherheitsplan" aufstellen müssen, rät selbst oder in der Gebrauchsanweisung um die Unversehrtheit der direkt an dem zu finden sind, wenn Sie das Gerät handha- Vorgang beteiligten Personen zu gewähr-...
HANDHABUNG UND HUB Das Gerät kann mit einem Hubmittel bewegt wer- den, das mit Gabeln oder Haken ausgestattet ist und die geeignete Traglast besitzt. Vor diesem Vorgang ist der Schwerpunkt der Last zu überprüfen. Wichtig Achten Sie beim Einsatz des Hubmittels auf das Gaszufuhrrohr.
RAUMBELÜFTUNG Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss über Zuluftöffnungen verfügen, um den einwand- freien Betrieb des Geräts und den Luftaustausch im Raum selbst zu gewährleisten. Die Zuluftöffnungen müssen ausreichend groß be- messen und durch Gitter geschützt und so positio- niert sein, dass sie nicht verdeckt werden können.
MONTAGE BEI REIHENAUFSTELLUNG Verfahren Sie folgendermaßen, um Geräte (neben- einander) in einer Reihe aufzustellen. 1 - Den Schalter (A) abziehen. 2 - Die Schrauben (C) ausschrauben und die Blen- den (B) ausbauen. 3 - Bekleben Sie die Gerätekanten, die nebenein- ander angeordnet werden sollen, mit einem Schutzband.
GASANSCHLUSS Wichtig Diese Arbeit darf nur von zugelassenen und erfahrenen Fachleuten ausgeführt wer- den. Der Anschluss muss fachgerecht und vorschriftsmäßig ausgeführt werden und allen einschlägigen gesetzlichen Bestim- mungen entsprechen. Nach Ausführung des Anschlusses muss vor der Inbetrieb- nahme des Geräts durch eine allgemeine Kontrolle sichergestellt werden, dass nir- gends Gas austritt.
STROMANSCHLUSS Den Anschluss des Geräts an das Stromnetz in der angegebenen Weise ausführen. Wichtig 1 - Falls nicht schon vorhanden, einen Trennschal- Der Anschluss muss von autorisiertem ter (A) mit thermomagnetischem Auslöser und Fachpersonal in Einklang mit den einschlä- FI-Block in der Nähe des Geräts installieren. gigen gesetzlichen Bestimmungen und un- 2 - Den Schalter (B) abziehen.
UMSTELLUNG DER GASVERSORGUNG Der werkseitig durchgeführte Testlauf ist mit dem Gas- typ des örtlichen Gaswerks durchgeführt worden. Der Gastyp des Testlaufs ist aus dem Aufkleber ersichtlich, der auf dem Typenschild angebracht wurde. Falls Sie das Gerät an eine Gaszufuhr anderen Typs anschließen müssen, gehen Sie folgender- maßen vor: 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn...
EINSTELLUNGEN EMPFEHLUNGEN FÜR DIE EINSTELLUNGEN Wichtig Vor jeder Regulierung an den Einstellungen den Gashahn ab und verhindern Sie den müssen sämtliche vorgesehenen Sicher- Zugang zu allen Vorrichtungen, die bei ih- heitsvorrichtungen aktiviert werden. Über- rer Aktivierung eine unvorgesehene Gefahr legen Sie, ob es notwendig ist, das hervorrufen und Schäden für die Sicherheit arbeitende Personal und die in der Nähe be- und die Gesundheit von Personen verursa-...
EINSTELLUNG DER KLEINSTELLUNG BEIM VOLLGESICHERTEN GASVENTIL (KOCHSTELLENBRENNER) Wichtig Diese Einstellung muss nur ausgeführt man sicherstellen, dass der Druck im Gas- werden, wenn die anzuschließende Gasart netz dem für die jeweilige Gasart vorge- von der Prüfgasart verschieden ist, d.h. schriebenen Nenndruck entspricht (siehe also im Anschluss an eine Gasumstellung die Tabelle am Ende des Handbuchs).
EINSTELLUNG DER PRIMÄRLUFT DES BACKOFENBRENNERS Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 - Drehen Sie die Schrauben (B) heraus und montieren Sie die Blende (A) ab. 3 - Die Klemmschraube (C) lockern. 4 - Die Buchse (D) auf dem in der Abbildung ange- gebenen Abstand am Anschlag positionieren.
SCHMIERUNG DES GASHAHNS Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 - Den Schalter (A) abziehen. 3 - Drehen Sie die Schrauben (C) heraus und montieren Sie die Blende (B) ab. 4 - Drehen Sie die Schrauben (D) heraus und neh- men Sie die Haube (E) heraus.
AUSTAUSCH DER DÜSE DES KOCHSTELLENBRENNERS (Ø110 - 7 KW) Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfah- ren. 1 - Schließen Sie den Gas- zufuhrhahn 2 - Den Topfträgerrost (A) entfernen. 3 - Den Brenner (B) heraus- ziehen. 4 - Schrauben Sie die Düse (C) heraus und ersetzen Sie sie mit dem für den betreffenden Gastyp ge-...
Seite 90
AUSTAUSCH DER DÜSE DES ZÜNDFLAMMENBRENNERS DES BRATPLATTENBRENNERS Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 - Den Schalter (A) abziehen. 3 - Drehen Sie die Schrauben (C) heraus und montieren Sie die Blende (B) ab. 4 - Drehen Sie das Verbindungsstück (D) heraus.
AUSTAUSCH DER LUFTDÜSE DES BACKOFENBRENNERS Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 - Drehen Sie die Schrauben (B) heraus und montieren Sie die Blende (A) ab. 3 - Die Schraube (C) lockern. 4 - Die Düse (D) herausziehen und durch die für die Gasart geeignete Düse ersetzen (siehe die Tabelle am Ende des Handbuchs).
G25.1 0,6W/230 V1~ N 190TP0 N. 1 12 1,27 m /h 1,48 m /h 0,95 Kg/h 0,93 Kg/h 50/60Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI 190TP0 - CONNECTION CARD 190TP0 - ANSCHLUSSSCHEMA 190TP0 - FICHE DES RACCORDEMENTS 190TP0 - FICHA DE ENLACES 190TP0 IDM-39614802500.tif...
Seite 154
Bruciatore piastra Bruciatori di piano Bruciatore di forno - Plate burner - Top burners - Oven burner - Consumo gas - Gas consumption Modello Allacciamento elettrico Bratplattenbrenner - Kochstellenbrenner - Backofenbrenner - Gasverbrauch - Consommation de gaz Model Electrical connection Brûleur de la plaque - Brûleurs fourneau - Brûleur de four -...
Seite 155
Bruciatore piastra Bruciatori di piano Bruciatore di forno - Plate burner - Top burners - Oven burner - Consumo gas - Gas consumption Modello Allacciamento elettrico Bratplattenbrenner - Kochstellenbrenner - Backofenbrenner - Gasverbrauch - Consommation de gaz Model Electrical connection Brûleur de la plaque - Brûleurs fourneau - Brûleur de four -...