Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Angelo Po 1N1BR2G Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1N1BR2G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
BRASIERA GAS
GAS BRATT PAN
GAS-KIPPBRATPFANNE
SAUTEUSE GAZ
SARTÉN DE GAS
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
1N1BR2G - 1T1BR2G
1N1BR3G - 1T1BR3G
2N1BR2G - 2T1BR2G
2N1BR3G - 2T1BR3G
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USO
IT
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Rev.3 01/2023
3301311

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 1N1BR2G

  • Seite 1 Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. BRASIERA GAS 1N1BR2G - 1T1BR2G GAS BRATT PAN 1N1BR3G - 1T1BR3G GAS-KIPPBRATPFANNE...
  • Seite 30 Vorsicht - Achtung Wichtig Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen sicher, Die geltenden Sicherheitsbestimmungen dass die Sicherheitsvorrichtungen fachgerecht schreiben vor, dass bei der Verwendung installiert sind und einwandfrei funktionieren. von Reinigungsmitteln Gummihandschuhe, Atemschutzmaske und Schutzbrille zu tragen Wichtig sind. Am Ende eines jeden Kochzyklus , nach Entle- Vorsicht - Achtung erung des Tanks, achten Sie darauf, indem der Brenner Drehknopf auf “0”...
  • Seite 31 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ..........2 ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER .
  • Seite 32: Allgemeines

    ALLGEMEINES ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang Dieses Handbuch enthält alle notwendigen In- des Handbuchs zu fi nden ist, um leichter unter formationen für unterschiedliche Benutzer, d.h. bestimmten Themen von besonderem Interesse für alle Nutzer des Geräts. nachschlagen zu können.
  • Seite 33: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kun- Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des dendienstzentrum nicht nur den aufgetretenen Unternehmens Angelo Po, die entsprechenden Schaden, sondern auch die Daten an, die auf Kontaktdaten sind auf der Webseite http://www. dem Typenschild angeführt sind.
  • Seite 34: Technische Informationen

    TECHNISCHE INFORMATIONEN ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS Die Kippbratpfanne, die im Folgenden als Gerät Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiede- bezeichnet wird, wurde zum Zubereiten und nen Versionen hergestellt (siehe Abbildung). Garen von Speisen in Restaurantbetrieben projektiert und konstruiert. 1*1BR2G (Bratpfanne aus Stahl) 2*1BR2G (Bratpfanne aus Stahl) 1*1BR3G ( 2*1BR3G (...
  • Seite 35: Sicherheitsvorrichtungen

    SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Das Gerät wird zwar mit sämtlichen planmäßigen Sicherheitsvorrichtungen geliefert, es kann jedoch notwendig sein, während Installation und An- schluss ggf. weitere ergänzende Maßnahmen zu ergreifen, um den Anforderungen der einschlägi- gen geltenden Gesetze zu entsprechen. Die Abbildung zeigt die Anordnung der Sicher- heitsvorrichtungen.
  • Seite 36: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR Auf Wunsch kann das Gerät mit folgenden Zube- hörteilen ausgestattet werden. (siehe “Hauptkata- log”). SICHERHEIT ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Der Hersteller hat bei Entwicklung und Ferti- Personen gefährden, Gegenstände, die sich in gung dieses Produkts besondere Sorgfalt auf As- seiner Nähe befi...
  • Seite 37 Im Falle einer längeren Stilllegung des Geräts ist neben der Trennung von sämtlichen Anschluss- Wichtig leitungen eine akkurate Reinigung sämtlicher Die erforderlichen Anschlüsse (Wasser, Elekt- inneren und äußeren Geräteteile sowie des an- rizität und Gas) dürfen ausschließlich von ent- grenzenden Umfeldes erforderlich, wobei die sprechendem Fachpersonal gemäß...
  • Seite 38: Gebrauch Und Betrieb

    GEBRAUCH UND BETRIEB ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE BEDIENUNG UND BETRIEB Wichtig Die Anwender müssen nicht nur befugt und Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Si- angemessen informiert, ausgebildet und ge- cherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß ins- schult sein sondern ggf. auch beim ersten Ein- talliert und funktionsfähig sind.
  • Seite 39: Ein Und Ausschalten Des Geräts

    EIN UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS Zündung Wichtig Vor Ausführung dieses Vorgangs sicherstellen, dass die Bratpfanne nicht angehoben ist bzw. dass sie richtig auf dem festen Unterteil au- fl iegt. Öff nen Sie den Gashahn. Den Schalter (A) im Uhrzeigersinn (Pos 1) drehen, um die Stromzufuhr zu aktivieren.
  • Seite 40: Füllen Und Entleeren Des Beckens

    FÜLLEN UND ENTLEEREN DES BECKENS Füllen Wichtig Vor Ausführung dieses Vorgangs sicherstellen, dass die Bratpfanne nicht angehoben ist bzw. dass sie richtig auf dem festen Unterteil aufl iegt. Den Deckel anheben (A). Den Schalter (B) drücken, um die Bratpfanne über das Wasserzulaufrohr (C) mit Wasser zu füllen.
  • Seite 41: Längerer Stillstand Des Geräts

    LÄNGERER STILLSTAND DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen, falls das Gerät Tragen Sie eine hauchdünne Schicht Le- längere Zeit nicht eingesetzt werden soll. bensmittelöl auf die Edelstahlfl ächen auf. Schalten Sie das Gas ab und schalten Sie den Führen Sie sämtliche Wartungsarbeiten aus. Hauptstromversorgung aus.
  • Seite 42: Reinigung Des Geräts

    Einige dieser Probleme können vom Benutzer Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des selbst behoben werden; alle anderen erfordern Unternehmens Angelo Po, die entsprechen- präzise Fachkenntnisse oder besondere Fähig- den Kontaktdaten sind auf der Webseite http:// keiten und dürfen daher ausschließlich von www.angelopo.com unter „Kontakt“...
  • Seite 43 Probleme Ursachen Lösungen Überprüfen Sie die Funktion- sfähigkeit der Zündeinrichtungen. Zünden Sie den Brenner manuell mit freier Flamme. Die Funkenzündeinrichtun- gen funktionieren nicht. Der Zündfl ammenbrenner Wichtig lässt sich nicht einschalten. Kontaktieren Sie den Kundendienst. Durch längeren Stillstand Versuchen Sie erneut und länger, hervorgerufene Luftblasen in den Zündungsvorgang zu starten.
  • Seite 73: Istruzioni Per L'installatore

    Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. BRASIERA GAS 1N1BR2G - 1T1BR2G GAS BRATT PAN 1N1BR3G - 1T1BR3G 2N1BR2G - 2T1BR2G 2N1BR3G - 2T1BR3G ISTRUZIONI PER L’...
  • Seite 114: Allegati

    ALLEGATI ANNEXES Bruciatore Consumo gas - Gas consumption Modello Allacciamento elettrico Burner 20 kW G25.1 Model Electrical connection (Min.15 kW) G25.3 1*1BR*G 2.12 m 2.46 m 1.58 kg/h 1.55 kg/h 50 W - 230V1~N 50Hz 1*1BR*G 2.12 m 2.46 m 1.58 kg/h 1.55 kg/h 50 W - 230V1~N 60Hz...
  • Seite 115 Bruciatore Consumo gas - Gas consumption Burner Modello Allacciamento elettrico 30 kW G25.1 Model Electrical connection (Min. 22.5 kW) G25.3 2*1BR*G 3.17 m 3.69 m 2.37 kg/h 2.33 kg/h 50W - 230 V1 ~N 50 Hz 2*1BR*G 3.17 m 3.69 m 2.37 kg/h 2.33 kg/h 50W - 230 V1 ~N 60Hz...
  • Seite 126 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Inhaltsverzeichnis