Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Angelo Po 1N0TPG Bedienshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1N0TPG:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
PIASTRA DI COTTURA
PLAQUE DE CUISSON
PLANCHA DE COCCIÓN
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
SOLID TOP
BRATPLATTEN
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USO
0N0TPG -0T0TPG
1N0TPG - 1T0TPG
1N0TPGF - 1T0TPGF
USE MANUAL
Rev.1 07/2017
3320090
IT
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 1N0TPG

  • Seite 1 La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. PIASTRA DI COTTURA 0N0TPG -0T0TPG SOLID TOP BRATPLATTEN 1N0TPG - 1T0TPG PLAQUE DE CUISSON 1N0TPGF - 1T0TPGF PLANCHA DE COCCIÓN ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE USE MANUAL BEDIENSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 30 Wichitig Wichitig Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen sicher, Der Anschluss muss von autorisiertem Fach- dass die Sicherheitsvorrichtungen fachgerecht personal in Einklang mit den einschlägigen installiert sind und einwandfrei funktionieren. gesetzlichen Bestimmungen und unter Ver- wendung von geeignetem und vorschriftsmä- Vorsicht - Achtung ßigem Material ausgeführt werden.
  • Seite 31 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ........2 ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER .
  • Seite 32: Allgemeines

    ALLGEMEINES ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am An- Dieses Handbuch enthält alle notwendigen In- fang des Handbuchs zu fi nden ist, um leichter formationen für unterschiedliche Benutzer, d.h. unter bestimmten Themen von besonderem für alle Nutzer des Geräts. Interesse nachschlagen zu können.
  • Seite 33: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kunden- Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des dienstzentrum nicht nur den aufgetretenen Unternehmens Angelo Po, die entsprechenden Schaden, sondern auch die Daten an, die auf Kontaktdaten sind auf der Webseite http://www. dem Typenschild angeführt sind.
  • Seite 34: Technische Informationen

    Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiede- bezeichnet wird, wurde für den Gebrauch in nen Versionen hergestellt (siehe Abbildung). Restaurantbetrieben zum indirekten Garen von Speisen projektiert und konstruiert. 1N0TPG - 1T0TPG 1N0TPGF - 1T0TPGF 0N0TPG - 0T0TPG Hauptorgane Kochmulde: aus Edelstahl.
  • Seite 35: Sicherheitsvorrichtungen

    SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Auch wenn das Gerät mit allen Sicherheits- vorrichtungen ausgestattet ist, müssen im Rahmen der Aufstellung und des Anschlusses je nach Rechtslage ggf. weitere Vorrichtungen integriert werden. Die Abbildung zeigt die Anordnung der Sicher- heitsvorrichtungen. Gashahn: um die Leitung für die Gaszufuhr zu öff nen oder abzusperren.
  • Seite 36: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR Auf Wunsch kann das Gerät mit folgenden Zubehörteilen ausgestattet werden(“siehe Hauptkatalog”). SICHERHEIT ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Der Hersteller hat bei Entwicklung und Ferti- sowohl die Sicherheit als auch die Gesundheit gung dieses Produkts besondere Sorgfalt auf der Personen gefährden, Gegenstände, die sich Aspekte verwendet, die eine Gefahr für die Si- in seiner Nähe befi nden, beschädigen und wirt-...
  • Seite 37: Sicherheitsvorschriften In Hinblick Auf Die

    Beim täglichen Gebrauch des Geräts ist die Wichitig ständige Anwesenheit des Bedienungspersonals erforderlich. Die erforderlichen Anschlüsse (Wasser, Elek- Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl trizität und Gas) dürfen ausschließlich von nicht direkt auf die inneren Teile des Geräts rich- entsprechendem Fachpersonal gemäß den ten.
  • Seite 38: Gebrauch Und Betrieb

    GEBRAUCH UND BETRIEB ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE BEDIENUNG UND BETRIEB Wichitig Die Anwender müssen nicht nur befugt und Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Si- angemessen informiert, ausgebildet und ge- cherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß in- schult sein sondern ggf. auch beim ersten Ein- stalliert und funktionsfähig sind.
  • Seite 39: Ein- Und Ausschalten Des Bratplattenbrenners

    EIN- UND AUSSCHALTEN DES BRATPLATTENBRENNERS Zündung Wichitig Bei der ersten Einschaltung die Platte säu- bern, um den schützenden Fettfi lm und even- tuelle Verunreinigungen zu entfernen; dann das Gerät einschalten und ca. 1 Stunde auf Mindestleistungsstufe vorheizen. Das Gerät mit seinem Trennschalter an das Hauptstromnetz anschließen.
  • Seite 40: Längerer Stillstand Des Geräts

    LÄNGERER STILLSTAND DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen, falls das Gerät Tragen Sie eine hauchdünne Schicht längere Zeit nicht eingesetzt werden soll. Lebensmittelöl auf die Edelstahlfl ächen auf. Den Gasabsperrhahn schließen und die EFühren Sie sämtliche Wartungsarbeiten aus. Hauptstromversorgung ausschalten. Das Gerät mit einer Schutzhülle abdecken; Reinigen Sie das Gerät und die angrenzenden hierbei einige Öff nungen für die Luftzirkulation Zonen akkurat.
  • Seite 41: Reinigung Des Geräts

    REINIGUNG DES GERÄTS Da das Gerät zur Zubereitung von Speisen für – Die Zubehörteile nach dem Gebrauch mit den Menschen eingesetzt wird, ist besondere einem geeigneten Fettlöser reinigen. Wir Sorgfalt auf die Hygiene geboten. Das Gerät und empfehlen die Reinigung im Geschirrspüler. dessen näheres Umfeld müssen konstant sauber Vorsicht - Achtung gehalten werden.
  • Seite 42 Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die sollen Ihnen dabei helfen, eventuelle Anoma- Handelsvertretungen oder den Hauptsitz lien oder Funktionsstörungen, die während des des Unternehmens Angelo Po, die entspre- Betriebs auftreten können, aufzufi nden und zu chenden Kontaktdaten sind auf der Websei- beheben.
  • Seite 71: Piastra Di Cottura

    Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. PIASTRA DI COTTURA 0N0TPG -0T0TPG 1N0TPG - 1T0TPG SOLID TOP 1N0TPGF - 1T0TPGF ISTRUZIONI PER L’ INSTALLATORE...
  • Seite 116 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Diese Anleitung auch für:

1t0tpg1n0tpgf1t0tpgf0n0tpg0t0tpg

Inhaltsverzeichnis