Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
PIASTRA DI COTTURA (FRY - TOP)
COOKING PLATE (FRY - TOP)
PLAQUE DE CUISSON (FRY - TOP)
PLANCHA DE COCCIÓN (FRY - TOP)
BRATPLATTEN (FRY - TOP)
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
090FT1E - 090FT2E - 090FT4E
090FT5E - 090FT7E - 091FT1E
091FT2E - 091FT4E - 091FT5E
091FT7E - 190FT1E - 190FT2E
190FT3E 190FT4E - 190FT5E
190FT6E - 190FT7E - 191FT1E
191FT2E - 191FT3E 191FT4E
191FT6E - 191FT7E -
190FT72E - 190FT15E -
USE AND INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
190FT42E
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Ed. 1
06/2008
3057312
IT
GB
DE
FR
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 090FT1E

  • Seite 1 090FT1E - 090FT2E - 090FT4E PIASTRA DI COTTURA (FRY - TOP) 090FT5E - 090FT7E - 091FT1E 091FT2E - 091FT4E - 091FT5E COOKING PLATE (FRY - TOP) 091FT7E - 190FT1E - 190FT2E BRATPLATTEN (FRY - TOP) 190FT3E 190FT4E - 190FT5E PLAQUE DE CUISSON (FRY - TOP)
  • Seite 51 INHALTSVERZEICHNIS Ref. Kapitel Seite 1 ALLGEMEINES ..............2 2 TECHNISCHE INFORMATIONEN ........4 3 SICHERHEIT ..............7 1. TEIL 4 GEBRAUCH UND BETRIEB ..........8 5 WARTUNG ............... 13 6 DEFEKTE ................. 15 7 HANDHABUNG UND INSTALLATION ......16 8 EINSTELLUNGEN ............23 9 AUSTAUSCH VON BAUTEILE ........
  • Seite 52: Allgemeines

    ALLGEMEINES INFORMATIONEN FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang 2. Teil: Diese Informationen wenden sich an des Handbuchs zu finden ist, um leichter unter be- eine bestimmte Zielgruppe. Sie sind für erfahre- stimmten Themen von besonderem Interesse ne Bediener bestimmt, die für Handhabung, nachschlagen zu können.
  • Seite 53: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    TYPENSCHILD FÜR HERSTELLER UND GERÄT G)Schutzart Das abgebildete Typenschild wird direkt auf dem H)Bestimmungsland Gerät aufgebracht. Es enthält sämtliche Angaben L) Spannung (V) und Hinweise, die für den sicheren Betrieb unerläs- M)Stromaufnahme (A) slich sind. A)Gerätemodell N)Frequenz (Hz) B)Art der Anpassung P)Angabe der Leistung (Kw) C)Angabe des Herstellers Q)Abnahmespannungsanzeige...
  • Seite 54: Technische Informationen

    190FT4E Glatte (Chrom) 190FT5E Gerillte (Chrom) 191FT6E ½ Gerillte (Chrom) 191FT4E Glatte (Chrom) 190FT7E Glatte (Verbundstoff) Glatte (Verbundstoff) 191FT7E IDM-39603308100.tif 090FT1E Glatte (Eisen) 090FT2E Gerillte (Eisen) 091FT1E Glatte (Eisen) 091FT2E Gerillte (Eisen) 090FT4E Glatte (Chrom) 090FT5E Gerillte (Chrom) 091FT4E Glatte (Chrom)
  • Seite 55: Technische Daten

    Hauptorgane A)Bratplatte: Ausgeführt in unterschiedlichen For- men und Materialien, um den verschiedenen An- forderungen entgegenzukommen B)Rauchabzug (Typ A): Zum Abführen der von den Heizwiderständen erzeugten Wärme C)Ablassverschluss: zum Ablassen der Bratrück- stände in den Auffangbehälter D)Thermostat-Kontrollleuchte: Sie signalisiert die Auslösung des Sicherheitsthermostaten. E)Kontrollleuchte Stromzufuhr: zur Anzeige der Stromzufuhr F) Kontrollleuchte Temperatur: Sie signalisiert die...
  • Seite 56: Sicherheitshinweise Und Informationen

    SICHERHEITSHINWEISE UND INFORMATIONEN Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufgekleb- ten Sicherheitshinweise. A)Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten. B)Verbrennungsgefahr: Vorsicht vor heißen Flächen. C)Allgemeine Gefahr: Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Teile richten. D)Allgemeine Gefahr: Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen.
  • Seite 57: Sicherheit

    SICHERHEIT SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung die- Aus hygienischen Gründen und zum Schutz vor jegli- ses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte verwen- cher Form der Kontamination der Nahrungsmittel det, die eine Gefahr für die Sicherheit und die müssen die Elemente, die direkt oder indirekt mit den Gesundheit der Personen, die dieses Gerät handha- Nahrungsmitteln in Berührung kommen sowie die an-...
  • Seite 58: Teil 4 Gebrauch Und Betrieb

    Zu diesem Zweck gibt der Hersteller einige Hinwei- Gemäß der WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Elektro- se, die von jedem, der zur Interaktion mit dem Gerät und Elektronik-Altgeräte) muss der Betreiber bei während seines vorgesehenen Lebenszyklus be- der endgültigen Außerbetriebnahme die Geräte bei rechtigt ist, beachtet werden müssen, um die Um- den hierfür vorgesehenen Rücknahmestellen abge- weltbelastung auf ein Minimum zu reduzieren.
  • Seite 59: Beschreibung Der Bedienelemente

    BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Das Gerät ist mit Bedienelementen zur Aktivierung C)Kontrollleuchte Stromzufuhr: Das Leuchten zeigt der wichtigsten Funktionen ausgestattet. die Stomzufuhr an. A)Schalter Widerstände: Zum Ein-/Ausschalten D)Kontrollleuchte Temperatur: Sie leuchtet, um zu und Einstellen der Heizwiderstände. signalisieren, dass die Bratplatte die eingestellte B)Thermostat-Kontrollleuchte: Sie leuchtet wenn Temperatur noch nicht erreicht hat.
  • Seite 60 RÜCKSETZEN DES GERÄTS (090FTE-190FTE) Wenn der Sicherheitsthermostat anspricht, muss das Gerät in der angegebenen Weise wieder in den normalen Betriebszustand versetzt werden. 1 - Drehen Sie die Schrauben (B) heraus und montieren Sie die Blende (C) ab. 2 - Mit Taste (D) des Sicherheitsthermostats die Stromzufuhr wieder einschalten.
  • Seite 61 MONTAGE DER VERLÄNGERUNG ZUM ABLASSEN DER RÜCKSTÄNDE Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Das Gerät mit seinem Trennschalter vom Hauptstromnetz trennen. 2 - Drehen Sie die Schrauben (B) heraus und montieren Sie die Blende (C) ab. 3 - Die Verlängerung zum Ablassen der Rückstän- de (D) in das Ablassrohr (E) stecken und mit der Mutter (F) befestigen.
  • Seite 62: Montage Des Behältertragrahmens Auf Stützrahmen

    Montage des Behältertragrahmens auf Stütz- rahmen 4 - Den Behältertragrahmen (A) mit den Schrau- ben (B) befestigen und den Auffangbehälter (C) einschieben. IDM-39616103100.tif Montage des Behältertragrahmens auf Träger 5 - Den "Bausatz Abdeckung Oberseite" (D) montieren. 6 - Den Behältertragrahmen (A) mit den Schrau- ben (B) befestigen und den Auffangbehälter (C) einschieben.
  • Seite 63: Längerer Stillstand Des Geräts

    LÄNGERER STILLSTAND DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen, falls das Gerät län- 3 - Tragen Sie eine hauchdünne Schicht Lebens- gere Zeit nicht eingesetzt werden soll: mittelöl auf die Edelstahlflächen auf. 1 - Das Gerät mit seinem Trennschalter vom 4 - Führen Sie sämtliche Wartungsarbeiten aus. Hauptstromnetz trennen.
  • Seite 64: Reinigung Des Geräts

    REINIGUNG DES GERÄTS Da das Gerät zur Zubereitung von Speisen für den Menschen eingesetzt wird, ist besondere Sorgfalt Vorsicht - Achtung auf die Hygiene geboten. Das Gerät und dessen Verwenden Sie keine Produkte, die Stoffe ent- näheres Umfeld müssen konstant sauber gehalten halten, welche für die menschliche Gesund- werden.
  • Seite 65: Defekte

    IDM-39616101200.tif DEFEKTE FEHLERSUCHE Vor der Inbetriebnahme wurde das Gerät einem behoben werden; alle anderen erfordern präzi- vorläufigen Testlauf unterzogen. se Fachkenntnisse oder besondere Fähigkei- Die im Folgenden aufgeführten Informationen sol- ten und dürfen daher ausschließlich von len Ihnen dabei helfen, eventuelle Anomalien oder qualifiziertem Personal mit nachweislicher Er- Funktionsstörungen, die während des Betriebs auf- fahrung in diesem speziellen Gebiet des Ein-...
  • Seite 66: Handhabung Und Installation

    HANDHABUNG UND INSTALLATION EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION UND HANDHABUNG Wichtig Beachten Sie die Hinweise des Herstellers, nen autorisierte Person wird bei Bedarf die direkt auf der Verpackung, auf dem Ge- einen „Sicherheitsplan" aufstellen müssen, rät selbst oder in der Gebrauchsanweisung um die Unversehrtheit der direkt an dem zu finden sind, wenn Sie das Gerät handha- Vorgang beteiligten Personen zu gewähr-...
  • Seite 67: Handhabung Und Hub

    HANDHABUNG UND HUB Das Gerät kann mit einem Hubmittel bewegt wer- den, das mit Gabeln oder Haken ausgestattet ist und die geeignete Traglast besitzt. Vor diesem Vor- gang ist der Schwerpunkt der Last zu überprüfen. IDM-39611801100.tif INSTALLATION DES GERÄTS Es müssen sämtliche Phasen der Installation, schon von der Umsetzung des allgemeinen Projekts an, be- rücksichtigt werden.
  • Seite 68: Installation Des Zubehörs

    INSTALLATION DES ZUBEHÖRS Die Stützfüße (A) an den Befestigungspunkten des Gestells einschrauben. IDM-39614401500.tif NIVELLIEREN Regulieren Sie die Füße (A), um das Gerät wasser- waagengerecht aufzustellen. IDM-39614401600.tif MONTAGE BEI REIHENAUFSTELLUNG Verfahren Sie folgendermaßen, um Geräte (neben- einander) in einer Reihe aufzustellen. 1 - Die Schrauben (C) ausschrauben und die Blen- den (B) ausbauen.
  • Seite 69 Für die in Reihe aufgestellten Geräte sind auf An- L) Einbausatz für Träger frage verschiedene Ausstattungssätze lieferbar. M)Einbausatz für die Montage auf Unterschrank G)Einbausatz für Brückenmontage H)Einbausatz für Untergestell IDM-39614401800.tif IDM-39614501300.tif - 19 - Deutsch...
  • Seite 70 STROMANSCHLUSS (090FTE-190FTE) 1 - Falls nicht schon vorhanden, einen Trennschal- ter (A) mit thermomagnetischem Auslöser und Wichtig FI-Block in der Nähe des Geräts installieren. Der Anschluss muss von autorisiertem Fach- 2 - Drehen Sie die Schrauben (C) heraus und personal in Einklang mit den einschlägigen ge- montieren Sie die Blende (D) ab.
  • Seite 71 Den Anschluss des Geräts an das Stromnetz in der angegebenen Weise ausführen. Wichtig 1 - Falls nicht schon vorhanden, einen Trennschal- Bei der Ausführung des Anschlusses be- ter (A) mit thermomagnetischem Auslöser und sonders auf den Neutral- und Schutzleiter FI-Block in der Nähe des Geräts installieren. achten.
  • Seite 72 5 - Das Klebeschild mit Angabe der Abnahme- spannung vom Typenschild entfernen und das Klebeschild mit Angabe der neuen Spannung anbringen. Wichtig Nach Abschluss des Vorgangs sicherstel- len, dass alles einwandfrei funktioniert. IDM-39603620000.tif UMSCHALTUNG DER SPANNUNGSVERSORGUNG (091FTE-191FTE) Wichtig Das Gerät wird mit Betriebsspannung 400V/ 3N geliefert (siehe Klebeschild auf dem Typenschild) und eine Spannungsum- schaltung auf 230V/3 ist möglich, wie...
  • Seite 73: Einstellungen

    TESTLAUF ZUR ABNAHME DES GERÄTS 1 - Sicherstellen, dass die Netzspannung der Wichtig Nennspannung des Geräts entspricht. Vor der Inbetriebnahme muss ein Testlauf 2 - Den Trennschalter betätigen , um den Strom- der Anlage durchgeführt werden, um den anschluss zu überprüfen. 3 - Eine Funktionsprüfung der Sicherheitseinrich- Betriebszustand jeder einzelnen Kompo- tungen vornehmen.
  • Seite 131 SCHEMA ELETTRICO (191FT) - ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM (191FT) ELEKTRISCHER SCHALTPLAN (191FT) - SCHÉMA ÉLECTRIQUE (191FT) ESQUEMA ELÉCTRICO (191FT) IDM-39616102400.tif 10)Lampada spia temperatura di sinistra - LH temperature light - Linke 1) Morsettiera - Terminal board - Klemmenbrett - Plaque à bornes - Regleta de Temperatur-Kontrollleuchte - Voyant de la température de gauche - Lámpara conexión testigo temperatura lado izquierdo...

Inhaltsverzeichnis