Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
PIASTRA DI COTTURA (FRY-TOP)
COOKING PLATE (FRY - TOP)
BRATPLATTEN (FRY - TOP)
PLAQUE DE CUISSON (FRY - TOP)
PLANCHA DE COCCIÓN (FRY - TOP)
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
USE AND INSTALLATION MANUAL
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
0G1FT2E - 0G1FT4E
0G1FT5E - 0G1FT7E
1G1FT2E - 1G1FT4E
1G1FT5E - 1G1FT6E
1G1FT7E
Rev.1
03/2018
3218172
IT
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 0G1FT2E

  • Seite 1 Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. PIASTRA DI COTTURA (FRY-TOP) 0G1FT2E - 0G1FT4E 0G1FT5E - 0G1FT7E COOKING PLATE (FRY - TOP)
  • Seite 38 Vorsicht - Achtung Wichtig Verwenden Sie keine Produkte, die Stoff e en- Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen si- thalten, welche für die menschliche Gesun- cher, dass die Sicherheitsvorrichtungen fa- chgerecht installiert sind und einwandfrei dheit schädlich gefährlich sind funktionieren. (Lösemittel, Benzin, usw.).
  • Seite 39 INHALTSVERZEICHNIS Ref. Kapitel Seite 1 ALLGEMEINES ..............2 2 TECHNISCHE INFORMATIONEN ........3 3 SICHERHEIT ..............5 1. TEIL 4 GEBRAUCH UND BETRIEB ..........6 5 WARTUNG ................. 9 6 DEFEKTE ................. 11 7 HANDHABUNG UND INSTALLATION ......11 8 EINSTELLUNGEN ............16 2.
  • Seite 40: Allgemeines

    ALLGEMEINES ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang 2. Teil: Diese Informationen wenden sich an eine bestimmte Zielgruppe. Sie sind für erfahre- des Handbuchs zu finden ist, um leichter unter be- ne Bediener bestimmt, die für Handhabung, stimmten Themen von besonderem Interesse Transport, Installation, Wartung, Reparatur und nachschlagen zu können.
  • Seite 41: Kundendienst Anfordern

    Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kunden- delsvertretungen oder den Hauptsitz des Unterneh- dienstzentrum nicht nur den aufgetretenen Schaden, mens Angelo Po, die entsprechenden Kontaktdaten sondern auch die Daten an, die auf dem Typenschild sind auf der Webseite http://www.angelopo. com un- angeführt sind.
  • Seite 42: Technische Daten

    G)Auffangbehälter: zum Auffangen der Bratrück- H)Einstellbare Füße: um das Gerät perfekt zu ni- stände vellieren TECHNISCHE DATEN Siehe Tabellen und "Anschlussschema" am Ende des Handbuchs. SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Das Gerät wird zwar mit sämtlichen planmäßigen Sicherheitsvorrichtungen geliefert, es kann jedoch notwendig sein, während Installation und An- schluss ggf.
  • Seite 43: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR Auf Wunsch kann das Gerät mit folgenden Zubehör- teilen ausgestattet werden ("siehe Hauptkatalog"). SICHERHEIT ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung die- Aus hygienischen Gründen und zum Schutz vor jegli- ses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte verwen- cher Form der Kontamination der Nahrungsmittel det, die eine Gefahr für die Sicherheit und die müssen die Elemente, die direkt oder indirekt mit den...
  • Seite 44: Anweisungen Und Warnhinweise Für Die In Hinblick Auf Die Umweltbelastung

    ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE IN HINBLICK AUF DIE UMWELTBELASTUNG Alle Betriebe müssen den Einfluss, den ihre Tätig- Sicherheit bei der Entsorgung von Elektro- und keiten (Produkte, Dienstleistungen usw.) auf die Elektronik-Altgeräten (WEEE-Richtlinie 2002/ Umwelt haben, durch geeignete Verfahren bestim- 96/EG) men und steuern.
  • Seite 45: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE BEDIENUNG UND BETRIEB Das Gerät ist mit Bedienele- Anzeige menten zur Aktivierung der Ausschaltung wichtigsten Funktionen aus- gestattet. A)Schalter Widerstände: Ein-/Ausschalten Einstellen Heizwiderstände. B)Kontrollleuchte Strom- zufuhr: zur Anzeige der Stromzufuhr C)Kontrollleuchte Tempe- ratur: Sie leuchtet, um zu signalisieren, dass Bratplatte die eingestellte...
  • Seite 46: Rücksetzen Des Geräts

    RÜCKSETZEN DES GERÄTS Wenn der Sicherheitsthermostat anspricht, muss das Gerät in der angegebenen Weise wieder in den normalen Betriebszustand versetzt werden. 1 - Die Taste (A) des ausgelösten Sicherheitsther- mostaten drücken, um die Stromversorgung wieder einzuschalten. IDM-39613400700.tif MONTAGE DES SPRITZSCHUTZRAHMENS Für diesen Vorgang in der angegebenen Wei- se verfahren.
  • Seite 47: Anweisungen Und Warnhinweise Für Die Bedienung

    ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE BEDIENUNG Um eine korrekte Anwendung des Gerätes zu gewähr- und Platten aus Verbundstoff). – Die Oberfläche der Platte gegen Kratzer und Stö- leisten, sollten folgende Ratschläge befolgt werden: ße schützen, um nicht ihre Eigenschaften zu ver- –...
  • Seite 48: Reinigung Der Platte

    2 - Die Elemente, die in direkten oder indirekten 4 - Spülen Sie die Oberflächen mit Trinkwasser Kontakt mit den Lebensmitteln kommen, und nach und trocknen Sie sie ab. die angrenzenden Bereiche sorgfältig reinigen. 5 - Nur die äußeren Teile dürfen mit einem Was- 3 - Die Zubehörteile nach dem Gebrauch mit ei- serstrahl gereinigt werden.
  • Seite 49: Defekte

    Betriebs auftreten können, die Handelsvertretungen oder den Hauptsi- aufzufinden und zu beheben. tz des Unternehmens Angelo Po, die ent- Einige dieser Probleme können vom Benutzer selbst sprechenden Kontaktdaten sind auf der behoben werden; alle anderen erfordern präzise Webseite http://www.angelopo.com unter...
  • Seite 50: Transport

    TRANSPORT Der Transport kann auch in Abhängigkeit vom Be- Hubmittel stimmungsort anhand verschiedener Transportmit- tel erfolgen. Folgendes Schema zeigt die gängigsten Lösungen. Für die Dauer des Transportes muss das Liefergut fachgerecht an das Transportmittel vertaut werden, um unerwünschte Bewegungen zu vermeiden. Transportmittel IDM-3960200180.tif HANDHABUNG UND HUB...
  • Seite 51: Raumbelüftung

    RAUMBELÜFTUNG Wichtig Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss über Zuluftöffnungen verfügen, um den einwandfreien Betrieb des Geräts und den Luftaustausch im Raum selbst zu gewährleisten. Wichtig Die Zuluftöffnungen müssen ausreichend groß bemessen und durch Gitter geschützt und so positioniert sein, dass sie nicht ver- deckt werden können.
  • Seite 52: Montage Bei Reihenaufstellung

    MONTAGE BEI REIHENAUFSTELLUNG Verfahren Sie folgendermaßen, um Geräte (neben- einander) in einer Reihe aufzustellen. 1 - Den Schalter (A) abziehen. 2 - Die Schrauben ausschrauben und die Blenden (B) ausbauen. 3 - Bekleben Sie die Gerätekanten, die nebenein- ander angeordnet werden sollen, mit einem Schutzband.
  • Seite 53: Umschaltung Der Spannungsversorgung

    UMSCHALTUNG DER SPANNUNGSVERSORGUNG Das Gerät wird mit Betriebsspannung 400V/3N ge- liefert (siehe Klebeschild auf dem Typenschild) und eine Spannungsumschaltung auf 230V/3 ist mög- lich, wie nachstehend angegeben. Vorsicht - Achtung Vor Ausführung irgendeines Eingriffs die Hauptstromversorgung unterbrechen. 1 - Die Schrauben (A) lösen und die Schutzabdek- kung (B) ausbauen.
  • Seite 54: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE EINSTELLUNGEN Die wichtigsten Funktionen des Geräts erfordern keine besonderen Einstellungen durch Fachperso- nal, sondern können während des Gebrauchs vom Benutzer geregelt werden. AUSTAUSCH VON BAUTEILE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DAS AUSWECHSELN VON BAUTEILEN Das Auswechseln von Betriebsteilen kann der Be- diener selbst, ohne Erfordernis von Fachpersonal vornehmen.
  • Seite 96 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Inhaltsverzeichnis