2 Progress CONTENTS Safety information Clock functions Safety instructions Using the accessories Installation Additional functions Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Before first use Troubleshooting Daily use Energy efficiency Subject to change without notice. VISIT OUR WEBSITE TO:...
Progress 3 If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. General Safety Only a qualified person must install this appliance and •...
4 Progress • Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use Mounting screws 4x25 mm safety gloves and enclosed footwear. • Do not pull the appliance by the handle. Electrical connection • Install the appliance in a safe and...
Seite 5
Progress 5 • This appliance is supplied with a main • Open the appliance door carefully. The plug and a main cable. use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air. • Do not let sparks or open flames to...
6 Progress • Before maintenance, deactivate the to withstand extreme physical appliance and disconnect the mains conditions in household appliances, plug from the mains socket. such as temperature, vibration, • Make sure the appliance is cold. There humidity, or are intended to signal...
8 Progress Securing the oven to the cabinet PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Cavity embossment - Aqua cleaning...
Progress 9 Sensor fields / Buttons To set the time. To set a clock function. To set the time. Display A. Clock functions B. Timer BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating. Make sure that the room is ventilated.
10 Progress Turn off the oven and wait until it is cold. Place the accessories and the removable shelf sup‐ ports in the oven. DAILY USE WARNING! Refer to Safety Step 2 Turn the control knob to select chapters. the temperature.
Seite 11
Progress 11 Heating functions Heating Application function Heating Application function To roast large meat joints or poultry with bones on The oven is off. one shelf position. To Turbo Grilling make gratins and to Off position brown. To turn on the lamp.
12 Progress CLOCK FUNCTIONS Clock functions Clock function Application To set, change or check the time of day. Time of Day To set how long the oven works. Duration To set a countdown. This function has no effect on the opera‐...
Progress 13 How to set: Minute Minder Step 2 - press to set the time. The function starts automatically after 5 sec. When the set time ends, the signal sounds. Step 3 Press any button to stop the signal. Step 4 Turn the knobs to the off position.
14 Progress Deep pan: Push the tray between the guide bars of the shelf support. Wire shelf, Deep pan: Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. ADDITIONAL FUNCTIONS Cooling fan dangerous overheating.
Progress 15 Baking cakes deep pan. To prevent the smoke Do not open the oven door before 3/4 of condensation, add water each time after it the set cooking time is up. dries up. If you use two baking trays at the same Cooking times time, keep one empty level between them.
26 Progress CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. Notes on cleaning Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild de‐ tergent. Clean and check the door gasket around the frame of the cavity.
Seite 27
Progress 27 Step 1 Pour water into the cavity em‐ Step 4 Let the oven work for 30 min. bossment: 200. Step 5 Turn off the oven. Step 2 Set the function: Step 6 Wait until the oven is cold. Dry the cavity with a soft cloth.
Seite 28
28 Progress Step 6 Pull the door trim to the front to re‐ move it. Step 7 Hold the door glass panel by its top edge and carefully pull it out. Make sure the glass slides out of the sup‐...
We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......... Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... ENERGY EFFICIENCY Product Information and Product Information Sheet* Supplier's name Progress PBD34103B 949499349 Model identification PBD34103X 949499370...
30 Progress Energy Efficiency Index 95.3 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.93 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.81 kWh/cycle mode Number of cavities Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven...
Progress 31 ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose of appliances marked with the Recycle materials with the symbol . Put symbol with the household waste. the packaging in relevant containers to Return the product to your local recycling recycle it. Help protect the environment facility or contact your municipal office.
32 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Uhrfunktionen Sicherheitsanweisungen Verwendung des Zubehörs Montage Zusatzfunktionen Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Fehlersuche Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informationen zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support...
Progress 33 Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere während des • Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, •...
34 Progress Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Höhe der Geräte‐ 576 mm WARNUNG! Die Montage des rückseite Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft Breite der Gerätevor‐ 595 mm durchgeführt werden.
Progress 35 • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Verlängerungskabel. Austausch in Europa: • Achten Sie darauf, Netzstecker und H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F das Netzkabel des Geräts ersetzt...
36 Progress • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei bevor das Gerät nach dem Gebrauch der Verwendung von Zutaten, die vollständig abgekühlt ist. Alkohol enthalten, kann ein Alkohol- Reinigung und Pflege Luftgemisch entstehen. • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,...
Progress 37 • Verwenden Sie nur Lampen mit der • Trennen Sie das Gerät von der gleichen Leistung . Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Service Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
Progress 39 GERÄTEBESCHREIBUNG Gesamtansicht Bedienfeld Einstellknopf für die Ofenfunktionen Betriebskontrolllampe/-symbol Display Einstellknopf (für die Temperatur) Temperaturanzeige/-symbol Heizelement Lampe Ventilator Garraumvertiefung - Behälter für die Aqua-Reinigungsfunktion Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum • Kombirost Auffangen von abtropfendem Fett.
40 Progress Display A. Uhrfunktionen B. Timer VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Vor der ersten Inbetriebnahme Der Backofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, dass der Raum belüftet ist. Schritt 1 Schritt 2...
Progress 41 Einstellung: Ofenfunktion Schritt Drehen Sie nach Beendigung des Garvorgangs die Knöpfe in Schritt Drehen Sie den Backofen-Ein‐ die Aus-Position, um den Back‐ stellknopf auf eine Ofenfunkti‐ ofen auszuschalten. Schritt Drehen Sie den Wahlknopf, um die Temperatur auszuwählen. Einstellen der Funktion:Heißluft mit Dampf WARNUNG! Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
Seite 42
42 Progress Ofenfunktionen Ofenfunkti‐ Anwendung Ofenfunkti‐ Anwendung Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen Der Backofen ist ausge‐ gleichzeitig und zum Dör‐ schaltet. Heißluft ren von Lebensmitteln. Stellung Aus Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Back‐ Einschalten der Lampe.
Progress 43 UHRFUNKTIONEN Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Uhrzeit Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen. Dauer Zum Einstellen eines Countdowns. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie können diese Kurzzeit-Wecker Funktion jederzeit und auch bei ausgeschaltetem Backofen einstellen.
44 Progress Einstellung: Kurzzeit-Wecker Schritt - wiederholt drücken. - beginnt zu blinken. Schritt - zum Einstellen der Zeit drücken. Die Funktion startet automatisch nach 5 Sekunden. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt der Signalton. Schritt Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.
Progress 45 Auflaufpfanne: Schieben Sie das Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Kombirost, Auflaufpfanne: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstä‐ be darüber. ZUSATZFUNKTIONEN Kühlgebläse gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem...
46 Progress macht das Garen mit Dampf Ihre Speisen Um die Rauchbildung beim Braten im innen weich und außen knusprig. So Backofen zu vermindern, geben Sie etwas verringert sich die Gardauer und der Wasser in die Brat- und Fettpfanne. Um Energieverbrauch.
Seite 47
Progress 47 GEFRORENE FERTIGGERICHTE (°C) (Min.) Croissants 170 - 180 15 - 25 Lasagne, 200 ml verwenden 180 - 200 35 - 50 100 ml Wasser verwenden. Stellen Sie die Temperatur auf 110 °C. SPEISEN AUFWÄRMEN (Min.) Brot/Brötchen 10 - 20...
48 Progress Backen und Braten Ober-/Unterhitze Heißluft KU‐ CHEN (Min.) (°C) (°C) Rührteig 3 (2 und 4) 45 – 60 Kuchen‐ form Mürbeteig 3 (2 und 4) 20 – 30 Kuchen‐ form Buttermilch- 60 – 80 Kuchen‐ Käsekuchen form, Ø...
Seite 49
Progress 49 Ober-/Unterhitze Heißluft KU‐ CHEN (Min.) (°C) (°C) Baiser, zwei – – 2 und 4 80 – Back‐ Ebenen, Hei‐ blech zen Sie den leeren Back‐ ofen vor Brötchen, 12 – 20 Back‐ Heizen Sie blech den leeren Backofen vor Eclairs 25 –...
Seite 50
50 Progress Heizen Sie den leeren Backofen vor. Verwenden Sie die Kuchenform. Ober-/Unterhitze Heißluft OBSTKUCHEN (Min.) (°C) (°C) Nudelauflauf, Vorheizen 40 – 50 ist nicht erforderlich Gemüseauflauf, Vorhei‐ 45 – 60 zen ist nicht erforderlich Quiche 50 – 60 Lasagne 180 –...
Seite 51
Progress 51 Ober-/Unterhitze Heißluft FLEISCH (Min.) (°C) (°C) Hähnchen, ganz 70 – 85 Pute, ganz 210 – 240 Ente, ganz 120 – 150 Gans, ganz 150 – 200 Kaninchen, in Stücke ge‐ 60 – 80 schnitten Kaninchen, in Stücke ge‐...
Progress 53 ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. Nutzen Sie für 1 Blech die dritte GEFLÜ‐ Einschubebene. (°C) (Min.) Für 2 Bleche verwenden Sie die erste und Geflügelteile, je 200 - 30 - 50 vierte Einschubebene. 0,2 - 0,25 kg Hähnchen, hal‐...
Seite 54
54 Progress Keramikform Dunkel, nicht reflek‐ Dunkel, nicht reflektie‐ Dunkel, nicht reflek‐ 8 cm Durch‐ tierend rend tierend messer, 5 cm 28 cm Durchmesser 26 cm Durchmesser 28 cm Durchmesser Höhe Feuchte Umluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen.
Progress 57 (°C) (Min.) Toast, 4 Grill Kombi‐ Max. 2 - 3 Minuten Backofen 3 Min. rost auf der ers‐ vorheizen. Stück ten Seite, 2 - 3 Minuten auf der zweiten Seite Ham‐ Grill Kombi‐ Max. 20 - 30 Kombirost in die...
58 Progress Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirr‐ spüler. Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln Zubehör...
Seite 59
Progress 59 Schritt Öffnen Sie die Backofentür vollstän‐ dig und halten Sie beide Scharniere fest. Schritt Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorne. Schritt Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. An‐...
60 Progress Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass sich der Glasscheiben‐ rahmen an der bedruckten Zone nicht rau anfühlt. Bei korrektem Einbau macht die Türabde‐ ckung ein Klickgeräusch. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.
62 Progress PBD34103B 28.1 kg Gewicht PBD34103X 28.2 kg * Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014. Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anlagen A und B. Für die Ukraine gemäß 568/32020. Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland.