Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HIKOKI C 3610DRJ Bedienungsanleitung Seite 168

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
Español
• Tenga especial cuidado al cortar una pieza de
trabajo que esté torcida, deformada, tenga nudos
o que no tenga un borde recto para guiarla con
un calibrador de ingletes o a lo largo de la guía.
Una pieza de trabajo deformada, con nudos o
retorcida es inestable y provoca desalineación del
canal de corte con la cuchilla de la sierra,
atascamiento y retroceso.
• Nunca corte más de una pieza de trabajo, apilada
vertical u horizontalmente.
La cuchilla de la sierra podría atrapar una o más
piezas y provocar retroceso.
• Al reiniciar la sierra con la cuchilla de sierra en la
pieza de trabajo, centre dicha cuchilla en el canal
de corte para que los dientes de la cuchilla no se
enganchen en el material.
Si la cuchilla de la sierra se atasca, puede levantar la
pieza de trabajo y provocar un retroceso cuando se
reinicie la sierra.
• Mantenga las cuchillas de sierra limpias, afiladas
y con suficiente juego. Nunca use cuchillas de
sierra deformadas o con dientes agrietados o
rotos.
Las cuchillas de sierra afiladas y correctamente
ajustadas minimizan el atascamiento, que el motor se
cale y el retroceso.
5. Conjunto del interruptor (figura 19)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que el
interruptor esté en la posición APAGADO antes de
instalar la batería.
Para encender apagar la sierra:
◌ Voltee la tapa del interruptor (67) hacia arriba.
◌ Presione el interruptor I (68) para encender la sierra.
◌ Presione la aleta del interruptor (69) para apagar la
sierra.
Para bloquear la sierra:
◌ Voltee la tapa del interruptor (67) hacia abajo.
◌ Los orificios (70) se proporcionan en el interruptor
para insertar un candado con un vástago extraíble
para bloquear la sierra apagada.
NOTA
Un candado convencional no cabrá.
6. Cambiar la profundidad de la cuchilla (figura 20)
La profundidad de la cuchilla debe establecerse de
manera que los puntos exteriores de la misma estén más
altos que la pieza de trabajo entre 3 mm y 6 mm
aproximadamente y la parte inferior de las gargantas
esté debajo de la superficie superior de la pieza de
trabajo.
◌ Gire la palanca de bloqueo para biseles (12) en
sentido horario apretarla de forma segura.
◌ Levante la cuchilla (24) girando la perilla de ajuste de
la altura (11) del volante de ajuste de la altura y el bisel
(10) en sentido horario. Baje la cuchilla girando la
perilla de ajuste de la altura (11) en sentido
antihorario.
◌ Asegúrese de que la cuchilla (24) esté a la altura
adecuada.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la protección de la cuchilla esté en su
lugar después de ajustar la profundidad de la misma. Si
no tiene en cuenta esta instrucción, se podrían producir
lesiones personales graves.
7. Cambiar el ángulo del bisel (figura 21)
PRECAUCIÓN
Un corte de 90° tiene un bisel de 0° y un corte de 45°
tiene un bisel de 45 °.
PRECAUCIÓN
Si el indicador del bisel no está en cero cuando la
cuchilla de la sierra está a 0°, consulte la sección
"Ajustar el indicador del bisel" (página 173).
◌ Afloje la palanca de bloqueo para biseles (12) en
sentido antihorario.
◌ Ajuste el ángulo del bisel empujando primero el
volante de ajuste de la altura y el bisel (10)
completamente hacia la izquierda.
◌ Sosteniendo el volante de ajuste de la altura y el bisel,
deslice el indicador del bisel hacia la derecha para
aumentar el ángulo de la cuchilla (24) (acercándola a
45° respecto a la plataforma de la mesa). Sosteniendo
el volante de ajuste de altura/bisel, deslice el indicador
del bisel hacia la izquierda para disminuir el ángulo
(acercando la cuchilla a 90° respecto a la plataforma
de la mesa).
◌ Asegúrese de que la cuchilla (24) esté en el ángulo
deseado. Apriete la palanca de bloqueo para biseles
(12) en sentido horario.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la protección de la cuchilla esté en su
lugar después de ajustar el ángulo de la cuchilla. Si no
tiene en cuenta esta instrucción, se podrían producir
lesiones personales graves.
8. Guía de corte (figuras 22a-22d)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese siempre de
que la guía de corte esté paralela a la cuchilla antes de
comenzar cualquier operación.
Palanca de bloqueo de los rieles guía (figura 22a)
La palanca de bloqueo de los rieles guía fija la guía de
corte en su lugar evitando movimientos durante el corte.
◌ Para fijar la palanca de bloqueo de los rieles guía (34),
empújela hacia arriba y hacia la parte delantera de la
sierra.
◌ Para desbloquear la palanca de bloqueo de los rieles
guía (34), empújela hacia abajo y hacia la parte trasera
de la sierra.
PRECAUCIÓN
Al cortar, fije siempre la palanca de bloqueo de los rieles
guía.
Guía estrecha (figura 22b-22c)
◌ Cuando use la guía estrecha (3) para sostener una
pieza de trabajo que se extienda más allá de la mesa
de trabajo, gire la guía estrecha (3) como se muestra
en la figura 22b y fíjela en la posición más baja A tanto
para la ranuras delantera como para la ranura trasera.
◌ Cuando use la guía estrecha (3) para cortar una pieza
de trabajo estrecha, gire dicha guía (3) como se
muestra en la figura 22b y fíjela en la posición superior
B tanto para la ranura delantera como para la ranura
trasera.
PRECAUCIÓN
Siempre use la guía auxiliar (no la guía estrecha) cuando
corte material de 3 mm o más delgado para evitar que el
material se deslice debajo de la guía.
168

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

C 3610drj x

Inhaltsverzeichnis