Seite 1
C 6U3 • C 6BU3 • C 6UM • C 6BUM C 7U3 • C 7BU3 • C 7UM • C 7BUM fi C6BU3 Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung WARNUNG wird das Risiko eines elektrischen Schlages Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät reduziert.
Deutsch Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und SÄGEN sicherer. b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Schneidvorgänge es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lässt. GEFAHR: Halten Ihre Hände Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter Arbeitsbereich und dem Blatt fern.
Deutsch a) Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest gepackt c) Die untere Abdeckung lässt sich von Hand und halten Sie Ihre Arme so, dass sie einem zurückziehen. Dies darf nur für spezielle Schnitte möglichen Rückschlag entgegenwirken. Stellen Einstechschnitte Schifterschnitte Sie sich so hin, dass sich Ihr Körper seitlich geschehen.
Seite 11
Deutsch 14. Der Spaltkeil soll immer verwendet werden, 26. Vergewissern Sie sich nach dem Anbringen des neuen ausgenommen wenn in die Mitte des Werkstücks Sägeblattes, dass der Sperrhebel in die vorgeschriebene gesenkt wird. Position gestellt ist. 15. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der 27.
HINWEIS *2 Nutzbarer Sägeblattdurchmesser: Aufgrund ständigen Forschungs- C6U3, C6BU3, C6UM, C6BUM ..165 bis 162 mm Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen C7U3, C7BU3, C7UM, C7BUM ..190 bis 185 mm der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. Gehäusestärke: Spitzenbreite: mindestens 1,9 mm Spaltkeildicke: 1,8 mm MONTAGE UND BETRIEB *3 Verwenden Sie die Führungsschiene, wenn Sie lange,...
Seite 14
Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum.
Seite 157
C6U3 C6UM C7U3 C7UM C6BU3 C6BUM C7BU3 C7BUM (230, 110) V 54 mm 66 mm 40 mm 48 mm 1300 W (110 V: 1200 W) 5800 min 4,2 kg 4,9 kg 4,7 kg 5,2 kg...
Seite 158
& C6U3, C6BU3, C7U3, C7BU3 & C6UM, C6BUM, C7UM, C7BUM 1 – 3 mm 1 – 3 mm...
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model No. 1 Modelnummer 1 Model nr. 2 Serial No. 2 Serienummer 2 Nr. de serie 3 Date of Purchase 3 Købsdato 3 Data cumpărării 4 Numele și adresa clientului 4 Customer Name and Address 4 Kundes navn og adresse 5 Numele și adresa distribuitorului...
Seite 167
Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
Seite 170
EN62841-2-5:2014 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.