Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Additional Safety Warnings
  • Standard Accessories
  • Mounting and Operation
  • Maintenance and Inspection
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Accessoires Standard
  • Installation et Fonctionnement
  • Nomi Dei Componenti
  • Accessori Standard
  • Caratteristiche
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Voorzorgsmaatregelen
  • Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
  • Namen Van Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Montage en Gebruik
  • Onderhoud en Inspectie
  • Oplossen Van Problemen
  • Advertencias de Seguridad Adicionales
  • Nombres de las Piezas
  • Montaje y Funcionamiento
  • Mantenimiento E Inspección
  • Solución de Problemas
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Nomes Dos Componentes
  • Acessórios-Padrão
  • Especificações
  • Montagem E Utilização
  • Manutenção E Inspeção
  • Resolução de Problemas
  • Tekniska Data
  • Montering Och Användning
  • Underhåll Och Inspektion
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse Og Eftersyn
  • Fejlfinding
  • Spesifikasjoner
  • Montering Og Bruk
  • Vedlikehold Og Inspeksjon
  • Problemløsning
  • Tekniset Tiedot
  • Huolto Ja Tarkastus
  • Ονομασιεσ Εξαρτηματων
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Επιλυση Προβληματων
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi
  • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Specyfikacje Techniczne
  • Konserwacja I Kontrola
  • Rozwiązywanie Problemów
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Alkalmazási Területek
  • Műszaki Adatok
  • Karbantartás És Ellenőrzés
  • Hibaelhárítás
  • Preventivní Opatření
  • Standardní Příslušenství
  • Odstraňování Poruch
  • Standart Aksesuarlar
  • Teknik Özellikler
  • Sorun Giderme
  • Remedierea Problemelor
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Dodatna Varnostna Navodila
  • Standardna Oprema
  • Specifikacije
  • Namestitev in Delovanje
  • Odpravljanje Motenj
  • Všeobecné Bezpečnostné Výstrahy Pre Elektrické Náradie
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Štandardné Príslušenstvo
  • Technické Parametre
  • Montáž a Obsluha
  • Riešenie Problémov
  • Отстраняване На Неизправности
  • Opšta Bezbednosna Upozorenja Za Električni Alat
  • Mere Predostrožnosti
  • Specifikacije
  • Rešavanje Problema
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Montaža I Rad
  • Ef-Overensstemmelseserklæring
  • Ео Декларация За Съответствие
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
CD 3605DB
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
Pokyny na manipuláciu
sk
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIKOKI CD 3605DB

  • Seite 1 CD 3605DB fi Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция...
  • Seite 6 20 mm...
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung WARNUNG wird das Risiko eines elektrischen Schlages Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät reduziert.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise Für Die Akku-Metallsäge

    Deutsch Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und Verbrennungen oder Bränden führen. sicherer. d) Im Falle von missbräuchlichen Bedingungen b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten Vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt.
  • Seite 22 Deutsch e) Halten Sie das Elektrowerkzeug bei Arbeiten, d) Unterlegen Sie große Platten, um ein Verklemmen denen Schneidwerkzeug verborgene des Blattes und Rückschlag zu vermeiden. Stromleitungen berühren könnte, an den isolierten Große Werkstücke neigen dazu, unter ihrem Griff fl ächen fest. Eigengewicht nachzugeben.
  • Seite 23: Zusätzliche Sicherheitswarnungen

    Deutsch hinten zu ziehen, während sich das Sägeblatt dreht, da ZUSÄTZLICHE es sonst zu Rückschlag kommen kann. Untersuchen SICHERHEITSWARNUNGEN Sie die Ursache für das Klemmen des Sägeblatts und ergreifen Sie Maßnahmen, um dies zu vermeiden. 1. Lassen Sie keine Fremdkörper durch das Anschlussloch 28.
  • Seite 24: Warnung Zum Lithium-Ionen- Akku

    Deutsch 38. Halten Sie die Anschlüsse am Werkzeug (Akkuhalterung) 3. Beschädigte oder verformte Batterien dürfen nicht weiter frei von Spänen und Staub. verwendet werden. ○ Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass sich keine 4. Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Pole. Späne und kein Staub im Bereich der Anschlüsse 5.
  • Seite 25: Bezüglich Des Transports Von Lithium-Ionen-Batterien

    Deutsch BEZÜGLICH DES TRANSPORTS VON BEZEICHNUNG DER TEILE LITHIUM-IONEN-BATTERIEN (Abb. 1–Abb. 25) Beim Transport von Lithium-Ionen-Batterien beachten Sie Schalter bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. WARNUNG Schaltersperre Weisen Sie die Transportfi rma darauf hin, dass ein Paket eine Lithium-Ionen-Batterie enthält, informieren Sie das Schnitttiefenhebel Unternehmen über ihre Leistungsabgabe und befolgen Sie die Anweisungen der Transportfi...
  • Seite 26: Standardzubehör

    Deutsch Akku SYMBOLE Leuchtet; WARNUNG Es verbleiben noch mehr als 75% der Die folgenden Symbole werden für diese Maschine Akkuladung. verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Leuchtet; Verwendung zu verstehen. Es verbleiben noch 50%–75% der Akkuladung. CD3605DB: Akku-Metallsäge Leuchtet; Es verbleiben noch 25%–50% der Akkuladung.
  • Seite 27: Technische Daten

    Dies kann zu einer ** Gemäß EPTA-Verfahren 01/2014 Fehlfunktion führen. HINWEIS 2. Akku Aufgrund ständigen Forschungs- Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen Modell BSL36A18 der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. 36 V / 18 V (Automatische Elektronische Steuerung Spannung Umschaltung*) ○...
  • Seite 28 Deutsch 3. Laden (1) Anzeige der Ladeanzeigelampe Beim Einlegen eines Akkus in das Ladegerät beginnt die Die Anzeigen der Ladeanzeigelampe entsprechend Ladeanzeigelampe blau zu blinken. dem Zustand des Ladegerätes oder Akkus sind in der Wenn der Akku voll aufgeladen ist, leuchtet die Tabelle 1 angegeben.
  • Seite 29: Montage Und Betrieb

    Deutsch 4. Den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose MONTAGE UND BETRIEB ziehen. 5. Das Ladegerät festhalten und den Akku herausziehen. HINWEIS Aktion Abbildung Seite Den Akku nach Benutzung des Ladegeräts unbedingt Einstellen der Schnitttiefe aus diesem entfernen und aufbewahren. Schnittlinie Zum elektrischen Entladen im Falle von neuen Akkus, usw.
  • Seite 30: Entsorgung Von Spänen (Abb. 25)

    Deutsch WARNSIGNALE DES LED-LICHTS (Abb. 26) Dieses Produkt verfügt über Funktionen, die das Werkzeug selbst als auch den Akku schützen sollen. Wenn der Schalter gedrückt ist und irgendeine der Sicherungsfunktionen während des Betriebs ausgelöst wird, blinkt das LED-Licht, wie in der Tabelle 3 beschrieben ist. Wenn irgendeine der Sicherungsfunktionen ausgelöst wird, befolgen Sie die Anweisungen, die unter Korrekturmaßnahme beschrieben sind.
  • Seite 31 Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Aufgrund ständigen Forschungs- Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum.
  • Seite 32: Fehlersuche Und -Beseitigung

    Deutsch FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Führen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Inspektionen durch, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes HiKOKI- Kundendienstzentrum. 1. Elektrowerkzeug Symptom Mögliche Ursache...
  • Seite 33 Vermeiden Sie ein Blockieren der blockiert, wodurch interne Komponenten Lüftungsöff nungen. überhitzen. Das Kühlgebläse läuft nicht. Wenden Sie sich an ein HiKOKI- Kundendienstzentrum zwecks Reparatur. Die USB- Der Akkuladestand ist gesunken. Ersetzen Sie den Akku durch einen mit Stromanzeigelampe ist verbleibender Kapazität.
  • Seite 288 5 mm CD3605DB (NNP)
  • Seite 289 BSL36..18 UC18YSL3 (14,4V – 18V) 329897 376366 376367 338917 944459 962175 375344 375343 337528...
  • Seite 291 English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE Model No. Modelnummer Model nr. Serial No. Serienummer Nr. de serie Date of Purchase Købsdato Data cumpărării Customer Name and Address Kundes navn og adresse Numele și adresa clientului Dealer Name and Address Forhandlers navn og adresse Numele și adresa distribuitorului (Please stamp dealer name and address)
  • Seite 293 Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
  • Seite 297: Eg-Konformitätserklärung

    EN62841-2-5:2014 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 7. 2022 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 7. 2022 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis