Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Adler europe AD 7432 Bedienungsanweisung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AD 7432:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
2. Move the power switch (5) from the OFF position to the ON position. Before use, set the heat to the highest level of 4 for 10 minutes.
3. By pressing the temperature button (6) again, select the temperature level:
1 - the lowest level with a temperature of 40°C +/- 5°C
2 - the next level with a temperature of 50°C +/- 5°C
3 - the next level with a temperature of 64°C +/- 5°C
4 - the highest level with a temperature of 75°C +/- 5°C.
When using the device, select the appropriate temperature level according to how the human body feels. If you intend to use it for a long
time, set it to level 1 which is the lowest position to avoid overheating which may cause discomfort to the human body. The appliance has
an auto-off feature that turns it off after 90 minutes.
4. Slide the Power Switch (5) from ON - turned on to OFF - turned off to turn the device off when you stop using it. Remove the plug from
the wall socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. When the device is not in use and before cleaning, disconnect the device from the mains and let it cool down.
2. To clean, disconnect the power cord with the controller (3) from the outer shell of the foot warmer (1), proceeding as follows:
- slightly lift the locking latch (9) on the detachable plug (8) with your hand and pull it firmly with your other hand from the cord socket (7)
with your other hand. Do not pull on the cord.
3. Clean the cord surface with neutral detergent, if the cord is dirty, and dry it with a soft cloth.
4. Do not dry-wash the foot warmer as this may damage the heating elements.
5. The outer shell of the foot warmer with heating elements (1) and the removable inner lining made of synthetic wool (2) can be washed
by hand or on a delicate program in the washing machine. The recommended water temperature is 40 ° C. Use a mild detergent. Do not
use industrial solvents such as benzene, kerosene or similar solvents for cleaning.
6. The insulation of the foot warmer will be damaged if the outer shell of the foot warmer with heating elements (1) is dried in the sun,
ironed or mothproofing is used. Damage to the insulating material will cause a safety problem.
7. Hang the foot warmer in a ventilated place to let it dry naturally. Make sure the device is completely dry before folding and packing or
re-using it.
8. ONLY the removable inner lining made of synthetic wool (2) can be ironed up to 110°C.
9. If the power cord or controller is damaged, do not open or try to repair them as they must be serviced by a qualified person.
STORAGE
1. When the device is not used for a long time, allow it to cool down before folding it.
2. Store them in a cool and dry place.
3. Make sure the device is dry before assembling and packing.
4. Do not use mothballs on the foot warmer.
5. Do not bend the device by placing other objects on it during storage.
TECHNICAL DATA
Nominal power consumption: 100W
Supply voltage: 220-240V ~50Hz
Dimensions: 31 x 29 x 25cm
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins.
Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the
environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
BITTE AUFMERKSAM LESEN. WICHTIGE ANWEISUNGEN, SPÄTER BEWAHREN.
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden, und befolgen Sie die
darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die
Verwendung des Geräts gegen bestimmungsgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße
Handhabung entstehen.
2. Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Nicht für andere Zwecke verwenden, die
nicht dem Verwendungszweck entsprechen.
3. Schließen Sie das Gerät nur an 220-240 V ~ 50 Hz an. Um die Gebrauchssicherheit zu
erhöhen, schalten Sie nicht viele elektrische Geräte gleichzeitig in einen Stromkreis ein.
4. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät verwenden, wenn Kinder in der Nähe
sind. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen, lassen Sie Kinder oder Personen, die mit
dem Gerät nicht vertraut sind, es nicht benutzen. Das Gerät sollte nicht von kleinen Kindern
verwendet werden, es sei denn, die Steuerungen wurden von Eltern oder
Erziehungsberechtigten voreingestellt oder Kinder wurden gründlich in den sicheren Umgang
mit den Atemreglern eingewiesen.
Kinder unter drei Jahren können dieses Gerät nicht verwenden, da sie nicht auf Überhitzung
reagieren.
5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen
DEUTSCH
DEUTSCH
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis