Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AD7807:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
AD 7807, AD7808, AD7809
(GB)
user manual - 3
(FR) mode d'emploi - 9
(PT) manual de serviço - 13
(LV) lietošanas instrukcija - 17
(HU) felhasználói kézikönyv - 25
(RO) Instrucţiunea de deservire - 21
(RU) инструкция обслуживания - 36
(MK) упатство за корисникот - 27
(SL) navodila za uporabo - 35
(PL) instrukcja obsługi - 47
(HR) upute za uporabu - 23
(DK) brugsanvisning - 49
(SR) Корисничко упутство - 51
(DE) bedienungsanweisung - 7
(ES) manual de uso - 11
(LT) naudojimo instrukcija - 15
(EST) kasutusjuhend - 19
(BS) upute za rad - 23
(CZ) návod k obsluze - 31
(GR) οδηγίες χρήσεως - 29
(NL) handleiding - 33
(FI) manwal ng pagtuturo - 38
(IT) istruzioni operative - 43
(SV) instruktionsbok - 42
(UA) інструкція з експлуатації - 40
(SK) Používateľská príručka - 53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Adler europe AD7807

  • Seite 1 AD 7807, AD7808, AD7809 (GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 7 (FR) mode d'emploi - 9 (ES) manual de uso - 11 (PT) manual de serviço - 13 (LT) naudojimo instrukcija - 15 (LV) lietošanas instrukcija - 17 (EST) kasutusjuhend - 19 (HU) felhasználói kézikönyv - 25 (BS) upute za rad - 23...
  • Seite 2 Model identifie r / Identyfikator modelu: AD7807 / AD7808 / AD7809 Symbol Value / Unit / Unit / Item / Parametr Item / Parametr Wartość Jednostka Jednostka Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych...
  • Seite 3 Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. This product is suitable only for occasional use or for use in well insulated rooms. Dieses Produkt ist nur für den gelegentlichen Gebrauch oder für die Verwendung in gut isolierten Räumen geeignet. Ce produit ne convient que pour une utilisation occasionnelle ou pour une utilisation dans des pièces bien isolées.
  • Seite 5 ENGLISH SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose. 1.Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions.
  • Seite 6: Cleaning The Device

    sink filled with water. 15. The heater should be placed on a level, heat-resistant surface, away (at least one meter) from flammable materials (lace curtains, curtains, wallpaper, furniture etc.). 16. The power cable should not be placed above the heater, and also should not touch or lie close to hot surfaces.
  • Seite 7: Technical Data

    Device is made in class I of insulation and has to be connected only to power outlet with ground circuit. Power: Device is compliant with EU directives: AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W - Low voltage directive (LVD) AD7808 –...
  • Seite 8 DEUTSCH 10.Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten, wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen. 11.Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen. 12.Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren. 13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Seite 9: Benutzung Des Gerätes

    TECHNISCHE DATEN Versorgung: 220-240V~50/60 Hz Leistung: Das Gerät wurde in der ersten Isolationsklasse angefertigt und erfordert Erdung. AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W Das Gerät ist mit den Voraussetzungen folgender Richtlinien übereinstimmend: AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W Elektrische Niedrigspannungsgeräte (LVD)
  • Seite 10 l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes humides). 8.Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le danger. 9.Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est tombé ou qu'il a été...
  • Seite 11: Nettoyage Et Entretien

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation : 220-240V~50/60 Hz Puissance : AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W L'appareil de Ie classe d'isolation électrique demande une prise à la terre. L'appareil est conforme aux exigences des directives : AD7808 –...
  • Seite 12 mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. 6.Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano. NO tires del cable de alimentación. 7.No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido.
  • Seite 13 FICHA TÉCNICA: Alimentación: 220-240V~50/60 Hz Potencia: Este aparato está fabricado con aislamiento de la clase I y requiere puesta AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W a tierra. El aparato cumple requisitos de las directivas: Equipo eléctrico de baja tensión (LVD) AD7808 –...
  • Seite 14 5.ADVERTÊNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização, desde que tal utilização se realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utilização.
  • Seite 15 DADOS TÉCNICOS Alimentação: 220-240V~50/60 Hz Potência: Dispositivo fabricado com classe de isolamento I e não precisa de ligação à AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas: AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W Dispositivo elétrico de baixa voltagem (LVD)
  • Seite 16 srovės grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų. 4.Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis. 5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir ribotų...
  • Seite 17 TECHNINIAI DUOMENYS Maitinimas: 220-240V ~50/60 Hz Galia: Prietaisas yra I izoliacijos klasės ir būtina jį įžeminti. AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W Prietaisas atitinka direktyvų reikalavimus: AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W Elektrinis žemos įtampos prietaisas (LVD)
  • Seite 18 bērniem rotaļāties ar ierīci. Neatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu neiepazīstinātām personām. 5.BRĪDINĀJUMS: Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni, kuri nav sasnieguši 8 gadu vecumu, personas ar ierobežotām fiziskām vai garīgām spējām vai personas, kurām nav pieredzes vai zināšanas darbā ar ierīci, ja vien ierīces izmantošana nenotiek atbildīgās personas uzraudzībā...
  • Seite 19 Spriegums: 220-240V~50/60 Hz Ierīce ir izstrādāta I izolācijas klāsē un tai ir nepieciešams sazemējums. Ierīce atbilst nepieciešamajām direktīvām: Jauda: Zema sprieguma direktīva (LVD); AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W Elektromagnētiskā saderība (EMC); AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W Izstrādājums ir atzīmēts ar CE marķējumu.
  • Seite 20 inimesed, samuti inimesed, kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks, võivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või juhul, kui neile on antud piisavad juhtnöörid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on teadlikud ohtudest, mis võivad seadme kasutamisega kaasneda. Ärge lubage lastel seadmega mängida.
  • Seite 21 TEHNILISED ANDMED Toide: 220-240V ~ 50/60 Hz Võimsus: Seade on valmistatud I ohutusklassis ja vajab maandamist. AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega: Madalpinge elektriseade (LVD) AD7808 –...
  • Seite 22 alimentare cu curent electric şi ţineţi priza cu mâna. NU trageţi de cablul de alimentare. 7.Nu scufundaţi cablul, ştecherul şi nici întregul dispozitiv în apă sau alt lichid. Nu expuneţi echipamentul la acţiunile condiţiilor atmosferice (ploaie, raze solare, etc.) şi nici nu îl folosiţi în condiţii de umiditate ridicată...
  • Seite 23 şi pot cauza decolorări sau chiar şi defectarea acestuia. DATE TEHNICE Alimentare: 220-240V~50/60Hz Putere: Dispozitivul este fabricat în clasa I de izolare. AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W Dispozitivul este în conformitate cu cerinţele directivelor: Dispozitiv electric de joasă tensiune (LVD) AD7808 –...
  • Seite 24 (kupatila, „vlažne” vikendice). 8. Periodično provjeravajte stanje kabela za napajanje. Ako je kabel za napajanje oštećen, treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti. 9. Nemojte koristiti aparat: kad je oštećen kabel za napajanje, nakon pada na tlo, kad je na bilo koji način oštećen, kad nepravilno radi.
  • Seite 25 TEHNIČKI PODACI Napajanje: 220-240V~50 Hz Uređaj ima I. klasu izolacije. Aparat ispunjava zahtjeve direktiva: Snaga: Električni uređaj niskog napona (LVD) AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W Elektromagnetna kompatibilnost (EMC) AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W Proizvod je označen oznakom CE na nazivnoj tablici.
  • Seite 26: A Készülék Használata

    áramütés veszélyével jár. A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre vagy javításra. Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet. A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára. 10. A készüléket hideg, stabil, lapos felületre kell állítani, messze olyan konyhai készülékektől, amelyek felmelegedhetnek: pl.
  • Seite 27 Tápfeszültség: 220-240V~50/60Hz Teljesítmény AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W A készülék I szigetelési osztályban készült. A berendezés megfelel a következő direktíváknak: AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) AD7809 – 1: 1000 W 2: 1500 W 3: 2500W Elektromágneses kompatibilitás (EMC)
  • Seite 28: Чистење На Уредот

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Напон: 220-240V~50/60Hz Уредот е направен во I класа на изолација. Моќ: Уред е во согласност со директивите на ЕУ: AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W Директива за низок напон (LVD) Електромагнетна компатибилност (EMC) AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W Уред...
  • Seite 29: Γενικοι Κανονεσ Ασφαλειασ

    За да се заштитат вашата околина: ве молиме одделни кутии и пластични кеси и да располага со нив во соодветните канти за отпадоци. Користи апаратот треба да биде предаден на посветен собирање поени поради hazarsous компоненти, кои можат да влијаат на животната средина.
  • Seite 30 15. Η θερμάστρα θα πρέπει να τοποθετείται σε μια επίπεδη, ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνεια μακριά (τουλάχιστον ένα μέτρο) από εύφλεκτα υλικά (κουρτίνες, καλύμματα, ταπετσαρίες, έπιπλα κ.λπ.). 16. Το καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να τοποθετηθεί κάτω τη θερμάστρα, και δεν πρέπει να αγγίζει...
  • Seite 31: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Τροφοδοσία: 220-240V ~ 50/60Hz Ισχύς: Η συσκευή είναι φτιαγμένη στην πρώτη κλάση μόνωσης και απαιτεί γείωση. Η συσκευή συμμορφώνεται με κανόνες των Οδηγιών: AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W Ηλεκτρικές συσκευές χαμηλής τάσης (LVD) AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W Ηλεκτρομαγνητική...
  • Seite 32: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 220-240V~50/60Hz Spotřebič je proveden v 1. třídě izolace a je nutné jej uzemnit. Příkon: Spotřebič vyhovuje požadavkům směrnic: AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W Elektrická zařízení nízkého napětí (LVD) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W Výrobek je na výrobním štítku označen znakem CE.
  • Seite 33 Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru. Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj odevzdejte tak, aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť. Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný...
  • Seite 34: Gebruik Van Het Apparaat

    Dit apparaat voldoet aan beschermingsklasse I. Vermogen: Apparaat voldoet aan de standaardeisen betreffende: - EMC (Electromagnetic Compatibility) AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W - LVD (Low Voltage Directive) van de Europese Gemeenschap. AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W Het apparaat is CE-gemarkeerd.
  • Seite 35 S L O V E N Š Č IN A VARNOSTNE RAZMERE. PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SKRBNO SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO. Zaradi pogojev v garanciji, če se naprava uporablja v komercialne namene. 1.Pred uporabo izdelka preberite navodila za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za kakršnokoli škodo zaradi zlorabe izdelka.
  • Seite 36: Čiščenje Naprave

    TEHNIČNI PODATKI Napajanje: 220-240V~50/60Hz Moč: Naprava spada v I izolacijski razred. Naprava je skladna z direktivami EU: AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W O nizki napetosti (LVD) AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W Elektromagntski kompatibilnosti (EMC) AD7809 –...
  • Seite 37 разрешай ни детям ни лицам не познакомленным с устройством на употребление его. 5.Устройство не предназначено для употребления лицами (в том числе детьми) с ограниченной физической способностью, способностью к ощущению иил умственной способностью или с отсутствием опыта или познакомления с устройством, разве, что это...
  • Seite 38 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Напряжение питания:220-240В ~50/60Гц Мощность: Устройство имеет I класс изоляции и требует заземления. Устройство отвечает требованиям директив ЕС: AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W - Электрический прибор низкого напраяжения (LVD). AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W - Директива...
  • Seite 39 laitteen kanssa, älä anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät tunne laitetta, käytä sitä. 5. VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, tunnepitoinen tai henkinen kyky tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietämystä laitteista, jos se tehdään henkilön turvallisuuden valvonnassa tai on saanut neuvoja laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Seite 40: Tekniset Tiedot

    4. Kun olet lopettanut lämmittimen käytön, sammuta se kääntämällä kytkin ja termostaatin säätönuppi asentoon "0" ja irrottamalla virtajohto virtalähteestä. TEKNISET TIEDOT Virransyötö: 220-240V~50/60Hz Teho: AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W AD7809 –...
  • Seite 41: Користування Приладом

    уникнення загрози має провести спеціалізований ремонтний пункт. 9. Не використовуйте приладу, якщо шнур пошкоджений, якщо прилад упав або його було пошкоджено яким-небудь іншим чином, або коли прилад працює неправильно. Не ремонтуйте самостійно прилад, оскільки це загрожує електрошоком. Несправний прилад віднесіть в сервісний центр з метою перевірки чи ремонту. Ремонт приладу може...
  • Seite 42 шнур від розетки. Електроживлення: 220-240 В ~50/60Гц Потужність: AD7807 – 1: 600 Вт 2: 900 Вт 3: 1500 Вт AD7808 – 1: 800 Вт 2: 1200 Вт 3: 2000 Вт AD7809 – 1: 1000 Вт 2: 1500 Вт 3: 2500 Вт...
  • Seite 43: Apparatens Användning

    4. Efter användning av värmaren stäng av den genom att vrida strömbrytarens och termostatens knopp till "0" läge och urkoppla sladden från eluttaget. TEKNISKA DATA Elförsörjning: 220-240V~50/60Hz Effekt: AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W AD7809 –...
  • Seite 44 2. Il dispositivo è previsto soltanto all'uso domestico. Non utilizzarlo per scopi diversi, non conformi all'uso previsto. 3. Collegare il dispositivo esclusivamente alla presa con messa a terra 220-240V ~50/60Hz. Per aumentare la sicurezza d'uso, non collegare nello stesso tempo all'unico circuito di corrente tanti dispositivi elettrici.
  • Seite 45: Uso Del Dispositivo

    4. Dopo aver finito di utilizzare il riscaldatore, spegnerlo ruotando la manopola dell'interruttore e del termostato sulla posizione ”0”, scollegando il cavo di alimentazione dalla corrente. DATI TECNICI Alimentazione: 220-240V ~50/60Hz Potenza: AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W AD7809 –...
  • Seite 46: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są...
  • Seite 47 POLSKI OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
  • Seite 48 10. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp.. 11. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. 12. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni.
  • Seite 49: Użytkowanie Urządzenia

    4. Nigdy nie używaj do czyszczenia grzejnika wosków, środków nabłyszczających i innych środków chemicznych. Mogą reagować z urządzeniem i powodować przebarwienie, lub nawet jego uszkodzenie. DANE TECHNICZNE Zasilanie: 220-240V~50/60Hz Moc: AD7807 – 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W Urządzenie jest wykonane w I klasie izolacji i AD7808 – 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000W wymaga uziemienia.
  • Seite 50 af stikkontakten, der holder stikket ud med hånden. Træk aldrig strømkablet !!! 7. Sæt aldrig strømkablet, stikket eller hele enheden i vandet. Udsæt aldrig produktet under de atmosfæriske forhold som direkte sollys eller regn osv. Brug aldrig produktet under fugtige forhold.
  • Seite 51 4. Brug aldrig voks, skinnende midler eller kemiske midler til at rense varmeren. De kan reagere med enheden og forårsage misfarvning eller endda skade. TEKNISK DATA Strømkilde: 220-240 V ~ 50/60 Hz Strøm: AD7807 - 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500W AD7808 - 1: 800 W 2: 1200 W...
  • Seite 52 5.УПОЗОРЕЊЕ: Овај уређај могу користити дјеца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, осјетилним или менталним способностима, или особе без искуства или знања о уређају, само под надзором особе одговорне за њихову сигурност, или ако су добили инструкције о безбедном коришћењу уређаја и да су свесни...
  • Seite 53: Технички Подаци

    местима где се мокри. 21. Уређај мора бити потпуно хладан пре складиштења. Чувајте оригиналну амбалажу за складиштење грејача током не-грејних сезона. 22. Гријач је напуњен одређеном количином специјалног уља. Поправке које захтевају отварање посуде за уље морају бити извршене само од стране произвођача или овлашћеног...
  • Seite 54 3. Použiteľné napätie je 220-240V, ~ 50 / 60Hz. Z bezpečnostných dôvodov nie je vhodné pripojiť viacero zariadení do jednej elektrickej zásuvky. 4.Prosím buďte opatrní pri používaní okolo detí. Nedovoľte deťom hrať s produktom. Nedovoľte deťom alebo ľuďom, ktorí zariadenie nepoznajú, aby ich používali bez dozoru. 5.VÝSTRAHA: Toto zariadenie môže používať...
  • Seite 55: Používanie Zariadenia

    Napájací zdroj: 220-240 V ~ 50/60 Hz Moc: AD7807 - 1: 600 W 2: 900 W 3: 1500 W AD7808 - 1: 800 W 2: 1200 W 3: 2000 W Starostlivosť o životné prostredie. Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín. Polyetylénové vrecká (PE) vyhoďte do kontajnera na plast.
  • Seite 56 Hair Clipper Hair Straightener Espresso Machine Hair Styler AD 2813 AD 261 AD 4404 AD 203 Juice Extractor Citrus Juicer Egg Boiler Diet Kitech Scale AD 4106 AD 4005 AD 4459 AD 3133 Table Fan Hand Blender Dripp Coffee Maker Kettle AD 7302 AD 4617...

Diese Anleitung auch für:

Ad7808Ad7809

Inhaltsverzeichnis