2 TECHNICAL 2.1. Typenschild der 2.1. Étiquette signalétique CHARACTERISTICS .... 9 Baureihe WINTSYS® ... 13 de la gamme WINTSYS® ..5 2.1. Serial label for the 2.2. Sicherheitseinrichtungen. . 13 2.2. Dispositif de sécurité ... 5 WINTSYS® range ....9 2.3.
Montageanleitung Übersetzung der Originalanleitung - WARNUNG WINTSYS® ist an einem gut belüfteten Ort zu installieren, an dem keine Zugluft auftritt. Die Luft sollte um den Verflüssiger Transport und unter Verdichter zirkulieren können. Verflüssigungssatz darf vorn und an den Seiten nicht durch Informationen zur Anlieferung der Verflüssigungssätze finden...
Modell zu einem bestimmten Zeitpunkt zufriedenstellend - KeineAdditiveoderFarbstoffezumKältemittelhinzuzufügen. scheint. - Die Rohre so zu installieren, dass die Bildung von Ölfallen Alle Verdichter von TECUMSEH sind durch ein externes oder sowie Vibrationen und das Ausdehnen der Rohre vermieden internes Schutzorgan geschützt, dessen Funktionsprinzip auf werden.
- WARTUNG UND SERVICE bevor Sie die Anlage einschalten. Lassen Sie den Verdichter niemals unter Vakuum anlaufen (HD- und ND-Seite) und stellen Veränderungen am Verflüssigungssatz WINTSYS® sind ohne die Sie sicher, dass im Verdichtergehäuse ein Überdruck herrscht. Genehmigung von TECUMSEH unzulässig. Defekte Teile Um dies zu erreichen, wird empfohlen, den Kältekreislauf...
Gesetzen entspricht. Daher unterliegt der Verflüssigungssatz selbst nicht der Richtlinie 2006/42/EU. Zur kontinuierlichen Verbesserung seiner Produkte behält sich TECUMSEH SALES AND LOGISTICS S.A.S. das Recht vor, die in diesem Dokument enthaltenen Informationen ohne Vorankündigung zu ändern. Wintsys® und L’Unité Hermétique® sind Warenzeichen von ■...
Seite 34
Plaque signaletique | Identification plate | Typenschild | Placa de características | Targhetta informativa | ANNEXE Заводская табличка | Tabliczka znamionowa 1bis Français English Deutsch Español Désignation Description Bezeichnung Descripción Numéro de série Serial number Seriennummer Número de serie Fluide frigorigène Refrigerant fluid Kältemittel Fluido refrigerante...
Seite 36
Installation des WINTSYS® | Installation of WINTSYS® | Montage der WINTSYS® | Instalación de WINTSYS® | ANNEXE Installazione dell’unità WINTSYS® | Монтаж WINTSYS® | Instalacja agregatu WINTSYS® Encombrement - Size - Abmessungen - Tamaño - Dimensioni - Размер - Rozmiar Le groupe doit être installé...
Seite 37
Accès aux points de raccordement | Access to connection points | Zugang zu den Anschlüssen | Acceso a los puntos ANNEXE de conexión | Accesso ai punti di collegamento | Доступ к местам подключения | Dostęp do przyłączy Raccordements électriques Electrical connections Elektrische Anschlüsse Conexiones eléctricas...