Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tecumseh Silensys Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Silensys:
Inhaltsverzeichnis
    • Mise en Gare
    • Déclaration de Conformité
    • Warning
    • Declaration of Incorporation
    • Annexes
    • Appendices
  • French

    • Caractéristiques Techniques
    • Etiquette Signalétique de la
    • Gamme Silensys
    • Dispositif de Sécurité
    • Options et Variantes
    • Schémas Frigorifiques
    • Installation
    • Déballage
    • Manutention
    • Raccordements Électriques
    • Raccordements des Composants
    • Mise en Service
    • Etanchéité du Circuit
    • Tirage au Vide
    • Charge en Fluide Frigorigène
    • Vérifications Avant Démarrage
    • Vérifications après Démarrage
    • Régulation
    • Entretien - Maintenance
    • Entretien & Maintenance
    • Condenseur
    • Remplacement du Ventilateur
    • Remplacement du Compresseur
    • Recherche de Fuites et Vérifications Périodiques
    • Vérification Électrique
    • Déshydrateur
    • Garantie
    • Installation
    • Technical Data
    • Identification Label for the Silensys® Range
    • Safety Devices
    • Versions and Options Available
    • Refrigeration Schematic
    • Unpacking
    • Handling
    • Location
    • General Reminders
    • Electrical Connections
    • Connecting Components
    • Start up
    • Preventing Leakage
    • Pulling a Vaccum
    • Refrigerant Charge
    • Pre-Start Check List
    • Check List after Start up
    • Fan Speed Control
    • Servicing and Maintenance
    • Condenser
    • Replacing the Fan
    • Replacing the Compressor
    • Leak Checking and Periodical Inspections
    • Electrical Checks
    • Filter Drier
    • Warranty
    • Declaration of Conformity
  • Russian

    • Advertencia
    • Garantía
    • Avvertenza
    • Caratteristiche Tecniche
    • Etichetta DI Identificazione Della Gamma Silensys
    • Dispositivo DI Sicurezza
    • Opzioni E Varianti
    • Schemi Frigoriferi
    • Istruzioni Per L'installazione
    • Apertura Imballaggio
    • Movimentazione
    • Scelta Della Collocazione
    • Collegamenti Elettrici
    • Collegamento Dei Componenti
    • Attivazione
    • Tenuta del Circuito
    • Messa a Vuoto
    • Carica DI Fluido Refrigerante
    • Verifiche Prima Dell'avviamento
    • Verifiche Successive All'avviamento
    • Regolazione
    • Manutenzione
    • Condensatore
    • Sostituzione del Ventilatore
    • Sostituzione del Compressore
    • Individuazione DI Fughe E Verifiche Periodiche
    • Verifica Elettrica
    • Disidratatore
    • Garanzia
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Dichiarazione D'incorporazione
    • Предостережение
    • Технические Характеристики
    • Маркировка Ряда Silensys
    • Устройствозащиты
    • Исполнения
    • Холодильныесхемы
    • Монтаж
    • Распаковка
    • Транспортировка
    • Выбор Места Размещения
    • Электромонтаж
    • Подключение Электрокомпонентов
    • Пуск
    • Герметичностьконтура
    • Вакуумирование
    • Заправка Хладагента
    • Проверки Перед Пуском
    • Проверки После Пуска
    • Регулировка
    • Техническое Обслуживание
    • Конденсатор
    • Замена Вентилятора
    • Замена Компрессора
    • Поиск Утечек И Периодические Проверки
    • Электрические Проверки
    • Фильтр-Осушитель
    • Гарантия
    • Декларация Соответствия
    • Декларация Внедрения
    • Leggere Attentamente Prima DI ALLEGATI
    • Приложения
  • Galician

    • Características Técnicas
    • Etiqueta de Identificación de la Gama Silensys
    • Dispositivo de Seguridad
    • Opciones y Variantes
    • Esquemas Frigoríficos
  • Spanish

    • Instalación
    • Desembalaje
    • Manipulación
    • Selección de la Ubicación
    • Indicaciones Generales
    • Conexiones Eléctricas
    • Conexión de Los Componentes
    • Puesta en Marcha
    • Messa in Servizio
    • Estanquidad del Circuito
    • Tiraje al Vacío
    • Carga del Fluido Frigorígeno
    • Verificación Antes del Arranque
    • Verificaciones Después del Arranque
    • Regulación
    • Conservación - Mantenimiento
    • Condensador
    • Sustitución del Ventilador
    • Sustitución del Compresor
    • Búsqueda de Fuga y Verificaciones Periódicas
    • Verificación Eléctrica
    • Deshidratador
    • Declaración de Conformidad
    • Declaración de Incorporación
    • Dane Techniczne
    • Instrukcja Montażu
    • Serwisowanie I Konserwacja
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Anexos
    • Einstellwert
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
NOTICE ORIGINALE D'INSTALLATION - ORIGINAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
ORIGINAL-INSTALLATIONSANLEITUNG- INSTRUCCIONES ORIGINALES DE INSTALACIÓN
ISTRUZIONI ORIGINALI DI INSTALLAZIONE - ИНСТРУКЦИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ПО
УСТАНОВКЕ - ORYGINALNA INSTRUKCJA INSTALACJI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecumseh Silensys

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 TECHNISCHE DATEN ..13 TECHNIQUES ......5 2.1 Identification label for 2.1 Typenschild der Baureihe 2.1 Etiquette signalétique de la the Silensys® range ....9 Silensys® ......13 gamme Silensys® ....5 2.2 Sicherheitseinrichtungen ..13 2.2 Safety devices ....... 9 2.2 Dispositif de sécurité...
  • Seite 13: Hinweis - Information

    VERDICHTER SAUGVENTIL DRUCKVENTIL behindert werden. 70 bis 85 Nm Der Standort muss sich für das Gewicht des Silensys® eignen. siehe Tabelle im Anhang 1 FH/AG 114 bis 126 Nm 114 bis 126 Nm Zwischen dem Verflüssigungssatz und Gegenständen in seiner...
  • Seite 14: Allgemeine Empfehlungen

    - Füllen Sie nur Öl nach, wenn die Rohrleitungen länger sind Um die Qualität des TECUMSEH Verflüssigungssatzes und seinen als 10 m. Verwenden Sie in diesem Fall das von TECUMSEH einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, wird empfohlen: empfohlene Öl. Wenn Ihre Anlage Steigleitungen aufweist, - die Spannung der Stromversorgung mit der des müssen Sie ggf.
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    Pressostat (Pump Down Schaltung) gesteuert werden. Überprüfung vor dem Anlauf - Scroll-Verdichter werden über SILENSYS® eingebauten Controller in Abhängigkeit vom Sauggasdruck Die Verflüssigungstemperatur darf während der Übergangszeit und deren Betriebszeiten gesteuert . 63 °C nicht überschreiten. Sorgen Sie dafür, dass sich in der Nähe des Verflüssigungssatzes keine Wärmequellen befinden.
  • Seite 16: Wartung Und Service

    Montageanleitung | Übersetzung der Originalanleitung ■ 5.5. Elektrische Prüfung 5- WARTUNG UND SERVICE Änderungen am Verflüssigungssatz Silensys® sind ohne die Regelmässig die elektrischen Anschlüsse der angeschraubten Genehmigung von TECUMSEH unzulässig. Defekte Teile Komponenten überprüfen und bei Bedarf nachziehen. müssen durch Originalteile ersetzt werden.Um die akustischen Regelmässige Überprüfung:...
  • Seite 34 Gamme Silensys® | Silensys® range | Baureihe Silensys® | Gama Silensys® | ANNEXE Gamma Silensys® | модельный ряд Silensys® | Seria Silensys® Pressostat Taille Fluide frigorigène Applications Modèles Débit d’air* Ø Aspiration Ø Départ liquide Poids Poids Size Refrigerant Application...
  • Seite 35 Plaque signalétique | Label | Typenschild | Placa de características | ANNEXE Targhetta informativa | маркировка | Tabliczka znamionowa Ref Désignation Description Bezeichnung Designaciones Tension Nominal voltage Nominale Spannung Tensión nominal Français English Deutsch Español Fréquence Nominal frequency Frequenz Frecuencia nominal Nombre de phases Number of phases Anzahl der Phasen...
  • Seite 36 Schémas frigorifiques | Refrigeration schematic | Kältekreislauf | Esquema frigorífico | ANNEXE Schema frigorifero | схемы холодильного контура | Schematy chłodnicze SILRG4445Y SILRG4450Y SILRG4460Y SILRG4476Y Français English Deutsch Español Italiano РУССКИЙ ЯЗЫК Polski Désignation Description Bezeichnung Designaciones Designazione обозначение Opis Bouteille Receiver Sammler...
  • Seite 39 Installation des Silensys | Installation of Silensys | Montage der Silensys | Instalación de Silensys | ANNEXE Installazione del Silensys | Установка Silensys | Instalacja Silensys Fixation au mur Wall mounting Montagean der Wand Montaje sobre pared Montaggio a parete Настенное...
  • Seite 40 Accès aux points de raccordement | Access to connections | Zugang zu den Anschlüssen | Acceso a puntos ANNEXE de conexionado | Accesso ai punti di raccordo | доступ к соединениям | Dostęp do przyłączy Capacité de serrage Presse-étoupe Torque setting Cable gland Anzugsdrehmoment Stopfbuchse...
  • Seite 42 Significato Rappresentazione Описание Значение Обозначение Opis Znaczenie Oznaczenie Trait continu Conducteurs connectés par Tecumseh Solid line Wiring connected by Tecumseh Durchgängige Linie Werkseitige Verkabelung von Tecumseh Trazo continuo Cableado efectuado por Tecumseh Tratto continuo Conduttore connesso da Tecumseh Сплошная линия...
  • Seite 43 Données electriques | Electrical data | Elektrische Daten | Datos eléctricos ANNEXE Dati elettrici | Электрические характеристики | Dane elektryczne Désignation Représentation Repère Designation Representation Reference Bezeichnung Zeichen Zeichen Designación Representación Señalización Designazione Rappresentazione Riferimento Описание Обозначение Знак Opis Oznaczenie Odnośnik Ventilateur - Fan Ventilator - Ventilador...
  • Seite 44 Données electriques | Electrical data | Elektrische Daten | Datos eléctricos ANNEXE Dati elettrici | Электрические характеристики | Dane elektryczne 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Intensité nominale Intensité max Intensité nominale Intensité max Intensité nominale Intensité max Intensité...
  • Seite 45 Données electriques | Electrical data | Elektrische Daten | Datos eléctricos ANNEXE Dati elettrici | Электрические характеристики | Dane elektryczne 60 Hz 50 Hz 60 Hz Intensité Intensité Intensité Intensité max compresseur Intensité nominale Intensité max Intensité nominale Intensité max Nombre de nominale nominale...

Inhaltsverzeichnis