Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 84
WATER JET FLOSSER SMD 24 A1
IRYGATOR DO ZĘBÓW
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
SUULOPUTUSDUŠŠ
Kasutusjuhend ja ohutusteave
MUNDDUSCHE
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 359279_2007
BURNOS VALYMO PRIETAISAS
Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai
IERĪCE MUTES DOBUMA
SKALOŠANAI
Lietošanas pamācība un drošības norādījumi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nevadent SMD 24 A1

  • Seite 1 WATER JET FLOSSER SMD 24 A1 IRYGATOR DO ZĘBÓW BURNOS VALYMO PRIETAISAS Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai IERĪCE MUTES DOBUMA SUULOPUTUSDUŠŠ Kasutusjuhend ja ohutusteave SKALOŠANAI Lietošanas pamācība un drošības norādījumi MUNDDUSCHE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 359279_2007...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
  • Seite 3 600 ml 500 ml 400 ml 300 ml 200 ml 100 ml...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ..............19 │    1 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 5: Wstęp

    Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmian wprowa- dzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamien- nych, są wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. │ ■ SMD 24 A1...
  • Seite 6: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Nigdy nie dotykaj urządzenia, jeśli wpadło ono do wody. ► Koniecznie wyciągnij najpierw wtyk sieciowy z gniazda zasilania! Nigdy nie zanurzaj podłączonego urządzenia w wodzie ani ► w innych cieczach. │    3 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 7 ► potknąć ani na niego nadepnąć. Przed każdym czyszczeniem wyciągnij wtyk sieciowy ► z gniazda zasilania. Nie ciągnij przy tym za kabel zasila- jący, lecz zawsze chwytaj za wtyk sieciowy, aby odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. │ ■ SMD 24 A1...
  • Seite 8: Zakres Dostawy I Przegląd Po Transporcie

    Instrukcja obsługi (bez ilustracji) WSKAZÓWKA ► Należy sprawdzić kompletność dostawy i obecność widocznych uszkodzeń. ► W przypadku niekompletnej dostawy bądź stwierdzenia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). │    5 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 9: Opis Urządzenia

    Stojak na rękojeść Ucha do zawieszania Trzpień zabezpieczający Śruba Kołek rozporowy Przycisk odblokowujący dyszy Kabel zasilający (z wtykiem sieciowym) Urządzenie główne Zbiornik wody Przełącznik obrotowy (włącznik/wyłącznik i regulator ciśnienia wody) Pokrywka zbiornika wody Schowek na dysze Pokrywka schowka │ ■ SMD 24 A1...
  • Seite 10: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    , który ma zapobiegać odłączenia się urządzenia od śrub . Wciśnij trzpień zabezpieczający lekko do tyłu, aż usłyszysz kliknięcie. Wyciągnij wtedy trzpień zabezpieczający nieco w dół z ucha do zawieszania (patrz rys. 1). Rys. 1 │    7 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 11: Obsługa I Eksploatacja

    (patrz rys. 2). ♦ Aby zdjąć dyszę , naciśnij przycisk odblokowujący na rękojeści i zdejmij następnie dyszę z rękojeści (patrz rys. 3). Click Rys. 2 Rys. 3 │ ■ SMD 24 A1...
  • Seite 12: Ustawianie Regulatora Dyszy

    4 i 5). Rys. 4 Rys. 5 ♦ Obróć regulator dyszy palcami w prawo w celu ustawienia wielokrotnego strumie- nia do masowania dziąseł (patrz rys. 6 i 7). Rys. 6 Rys. 7 │    9 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 13: Korzystanie Z Irygatora Dentystycznego

    Włącz urządzenie główne , ustawiając przełącznikiem obrotowym żądaną moc 1‒5 ciśnienia wody (1 = delikatnie, 5 = mocno). ♦ Wprowadź dyszę do lekko otwartych ust. Pochyl się nad zlewem tak, aby woda mogła spływać do zlewu. │ ■ SMD 24 A1...
  • Seite 14 10). Liczby na ilustracji przedstawiają kolejność obszarów uzębienia do czyszczenia: 1. Część zewnętrzna zębów - szczęka górna 2. Część wewnętrzna zębów - szczęka górna 3. Część wewnętrzna zębów - szczęka dolna 4. Część zewnętrzna zębów - szczęka dolna Rys. 10 │    11 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 15: Po Użyciu

    10. Wypłucz dyszę pod bieżącą wodą. 11. Wysusz dyszę i załóż ją następnie na jedno z miejsc wtykowych w schowku 12. Postaw rękojeść na stojaku na urządzeniu głównym │ ■ SMD 24 A1...
  • Seite 16: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej wyciągając wtyk sieciowy wyłączonego urządzenia z gniazda zasilania. ♦ Usuń wodę z urządzenia i pozostaw je do całkowitego wyschnięcia (patrz rozdział Czyszczenie i pielęgnacja). ♦ Urządzenie przechowuj w suchym miejscu, nienarażonym na pył i bezpośrednie działanie promieni słonecznych. │    13 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 17: Zamawianie Części Zamiennych

    (patrz rozdział Serwis). ► Składając zamówienie prosimy zawsze podawać numer artykułu (np. 123456_7890), który znajduje się na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. ► Należy pamiętać, że nie dla wszystkich krajów dostawy jest możliwe zamówienie części zamiennych przez Internet. │ ■ SMD 24 A1...
  • Seite 18: Rozwiązywanie Problemów

    Zbiornik wody jest nieszczelny. Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyk Zawór zbiornika sieciowy z gniazda zasilania. wody jest Skontaktuj się z serwisem (patrz rozdz. uszkodzony. Serwis). │    15 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 19: Utylizacja

    Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. │ ■ SMD 24 A1...
  • Seite 20: Załącznik

    (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. │    17 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 21: Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne

    W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. │ ■ SMD 24 A1...
  • Seite 22: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 359279_2007 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │    19 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 23 │ ■ SMD 24 A1...
  • Seite 24 Importuotojas ............. . 39 │    21 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 25: Įžanga

    Bet koks kitoks naudojimas arba naudojimas ne pagal nurodymus laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Nepriimame jokių pretenzijų dėl žalos, atsiradusios gaminį naudojant ne pagal paskirtį, netinkamai taisant, neleistinai atliekant pakeitimus arba naudojant nesertifikuotas atsargines dalis. Riziką prisiima vien tik naudotojas. │   ■ 22  SMD 24 A1...
  • Seite 26: Saugos Nurodymai

    Jokiu būdu nelieskite prietaiso, jei jis įkrito į vandenį. Pirmiausia ► iš elektros lizdo būtinai ištraukite tinklo kištuką! Į tinklą įjungto prietaiso niekada nenardinkite į vandenį ar ► kitus skysčius. Nelieskite maitinimo laido ar prietaiso šlapiomis arba drėgno- ► mis rankomis. │    23 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 27 Maitinimo laidą nutieskite taip, kad niekas negalėtų už jo ► užkliūti arba ant jo užlipti. Kas kartą prieš valydami prietaisą ištraukite iš elektros lizdo ► tinklo kištuką. Norėdami atjungti prietaisą nuo elektros tinklo, būtinai suimkite tinklo kištuką, netraukite maitinimo laido. │   ■ 24  SMD 24 A1...
  • Seite 28: Tiekiamas Rinkinys Ir Patikra Pristačius

    Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų trūkumų. ► Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl netinkamos pakuotės arba gabenant, kreipkitės klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija (žr. skyrių Priežiūra). │    25 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 29: Prietaiso Aprašas

    Kaištis Užmaunamojo purkštuko atlaisvinimo mygtukas Maitinimo laidas (su tinklo kištuku) Pagrindinis prietaisas Vandens talpykla Sukamasis jungiklis (įjungimo / išjungimo jungiklis ir vandens srovės intensyvumo reguliatorius) Vandens talpyklos dangtis Užmaunamųjų purkštukų dėtuvė Dėtuvės dangtis │   ■ 26  SMD 24 A1...
  • Seite 30: Prieš Naudojant Pirmą Kartą

    fiksavimo kaištis neleidžiantis prietaisui nukristi nuo varžtų . Fiksavimo kaištį šiek tiek paspauskite atgal, kol išgirsite spragtelėjimą. Tada fiksavimo kaištį iš pakabinimo ąselės šiek tiek ištraukite žemyn (žr. 1 pav.). 1 pav. │    27 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 31: Valdymas Ir Naudojimas

    įdėtumėte į atitinkamą įdubą korpuso angoje (žr. 2 pav.). ♦ Kai užmaunamąjį purkštuką norite nuimti, paspauskite atlaisvinimo mygtuką esantį ant korpuso , ir tada užmaunamąjį purkštuką nutraukite nuo korpuso (žr. 3 pav.). Click 2 pav. 3 pav. │   ■ 28  SMD 24 A1...
  • Seite 32: Purkštuko Reguliatoriaus Nustatymas

    (žr. 4 ir 5 pav.). 4 pav. 5 pav. ♦ Purkštuko reguliatorių pirštais pasukdami pagal laikrodžio rodyklę nustatysite daugiasraučio purškimo funkciją dantenoms masažuoti (žr. 6 ir 7 pav.). 6 pav. 7 pav. │    29 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 33: Burnos Irigatoriaus Naudojimas

    1‒5 vandens srovės intensyvumo padėtį (1 = švelni srovė, 5 = stipri srovė) įjunkite pagrindinį prietaisą ♦ Užmaunamąjį purkštuką įkiškite į neplačiai pravertą burną. Pasilenkite virš praustu- vo, kad vanduo galėtų subėgti į jį. │   ■ 30  SMD 24 A1...
  • Seite 34 Skaičiai paveikslėlyje rodo, kokia seka reikia valyti dantų sritis: 1. Dantų viršutiniame žandikaulyje išorinė pusė 2. Dantų viršutiniame žandikaulyje vidinė pusė 3. Dantų apatiniame žandikaulyje vidinė pusė 4. Dantų apatiniame žandikaulyje išorinė pusė 10 pav. │    31 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 35: Baigus Naudoti

    10. Užmaunamąjį purkštuką nuplaukite tekančiu vandeniu. 11. Užmaunamąjį purkštuką nusausinkite ir įdėkite į vieną dėtuvės vietą. 12. Korpusą padėkite į tam skirtą pagrindinio prietaiso vietą │   ■ 32  SMD 24 A1...
  • Seite 36: Valymas Ir Priežiūra

    Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo iš elektros lizdo ištraukdami išjungto prietaiso tinklo kištuką. ♦ Pašalinkite iš prietaiso visus vandens likučius ir palaukite, kol prietaisas visiškai išdžius (žr. skyrių Valymas ir priežiūra). ♦ Prietaisą laikykite sausoje, nuo dulkių ir tiesioginių saulės spindulių apsaugotoje vietoje. │    33 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 37: Atsarginių Dalių Užsakymas

    į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą (žr. skyrių Priežiūra. Užsisakydami visada nurodykite ir gaminio numerį (pvz., 123456_7890), kurį ► rasite ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. ► Atminkite, kad ne visose šalyse, į kurias tiekiamas gaminys, atsarginių dalių galima užsisakyti internetu. │   ■ 34  SMD 24 A1...
  • Seite 38: Trikčių Šalinimas

    žemyn, kol ji gerai įsitvirtins grindinį prietaisą pagrindiniame prietaise Vandens talpykla nesandari. Išjunkite prietaisą ir iš elektros lizdo Sugedo vandens ištraukite tinklo kištuką. talpyklos vožtuvas. Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą (žr. skyrių Priežiūra). │    35 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 39: Šalinimas

    Pakuotę išmeskite saugodami aplinką. Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos. │   ■ 36  SMD 24 A1...
  • Seite 40: Priedas

    Jei trūkumui taikoma mūsų garantija, jums grąžinsime sutaisytą arba pristatysime naują gaminį. Sutaisius ar pakeitus gaminį, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas. │    37 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 41 į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių. ■ Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu. │   ■ 38  SMD 24 A1...
  • Seite 42: Priežiūra

    Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 359279_2007 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com │    39 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 43 │   ■ 40  SMD 24 A1...
  • Seite 44 Importija..............59  │  41 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 45: Sissejuhatus

    See seade on ette nähtud kasutamiseks ainult kodumajapidamistes. Muud või sellest erinevat kasutamist loetakse mittesihipäraseks. Mittesihipärasest kasutamisest, asjatundmatutest remontidest, lubamatult teostatud muuda- tustest või heakskiitmata varuosadest tulenevate kahjude korral on igasugused kahjunõuded välistatud. Riski kannab ainult kasutaja. │   ■ 42  SMD 24 A1...
  • Seite 46: Ohutusjuhised

    Ärge mitte kunagi puudutage vette kukkunud seadet. Tõmmake ► tingimata esmalt võrgupistik pistikupesast välja! Ärge mitte kunagi asetage ühendatud seadet vette või teistesse ► vedelikesse. Ärge mitte kunagi võtke võrgukaablist või seadmest kinni mär- ► gade või niiskete kätega.  │  43 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 47 Paigutage võrgukaabel nii, et keegi ei saaks selle peale astuda ► või sellele komistada. Tõmmake iga kord enne puhastamist võrgupistik pistikupesast ► välja. Seadme vooluvõrgust lahutamiseks ärge tõmmake seal- juures võrgukaablist, vaid haarake alati võrgupistikust. │   ■ 44  SMD 24 A1...
  • Seite 48: Tarnekomplekt Ja Transpordijärgne Ülevaatus

    Kasutusjuhend (ei ole joonisel kujutatud) JUHIS ► Kontrollige tarnekomplekti komplektsust ja nähtavate kahjustuste esinemist. ► Kui tarnekomplekt ei ole täielik, või kui tuvastate puudulikust pakendamisest või transpordist põhjustatud kahjustusi, pöörduge teeninduse poole (vt peatükk Teenindus).  │  45 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 49: Seadme Kirjeldus

    (jooniseid vaata lahtipöörataval lehel) Düüsiregulaator Düüs Veejoa sisse-/väljalüliti I/0 Käepide Käepideme hoiukoht Kinnitusavad Fikseerimistihvt Kruvi Tüübel Düüsilukustuse vabastusnupp Võrgukaabel (koos võrgupistikuga) Põhiseade Veepaak Pöördlüliti (sisse-/väljalüliti ja veesurve regulaator) Veepaagi kaas Düüside hoiulaegas Hoiulaeka kaas │   ■ 46  SMD 24 A1...
  • Seite 50: Enne Esimest Kasutuselevõtmist

    3. Seadme tagaküljel asub parempoolse kinnitusava juures fikseerimistihvt , mis takistab seadme kruvide küljest lahtitulekut. Vajutage fikseerimistihvti veidi tahapoole, kuni on kuulda klõpsatust. Tõmmake siis fikseerimistihvti veidi allapoole kinnitusavast välja (vt joonis 1). Joonis 1  │  47 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 51: Käsitsemine Ja Kasutamine

    õiget asendit (vt joonis 2). ♦ Düüsi eemaldamiseks vajutage käepidemel düüsilukustuse vabastusnuppu ja tõmmake siis düüs käepidemelt ära (vt joonis 3). Click Joonis 2 Joonis 3 │   ■ 48  SMD 24 A1...
  • Seite 52: Düüsiregulaatori Seadistamine

    Raskesti ligipääsetavatest kohtadest toidujääkide eemaldamiseks üksikjoaga keerake düüsiregulaatorit sõrmedega vastupäeva (vt joonised 4 ja 5). Joonis 4 Joonis 5 ♦ Igemete masseerimiseks mitmekordse joaga keerake düüsiregulaatorit sõrmedega päripäeva (vt joonised 6 ja 7). Joonis 6 Joonis 7  │  49 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 53: Suu Veepritsi Kasutamine

    õiget asendit. ♦ Lülitage põhiseade sisse, selleks seadistage pöördlülitiga veesurve soovitud tugevus 1‒5 (1 = õrn, 5 = tugev). ♦ Juhtige düüs veidi avatud suhu. Kummarduge valamu kohale, et vesi saaks voolata valamusse. │   ■ 50  SMD 24 A1...
  • Seite 54 Puhastamise järjekorra määramisel võite lähtuda järgmisest joonisest (vt joonis 10). Joonistel olevad arvud tähendavad puhastatavate hammastikupiirkondade järjekorda: 1. Ülalõua hammaste väliskülg 2. Ülalõua hammaste sisekülg 3. Alalõua hammaste sisekülg 4. Alalõua hammaste väliskülg Joonis 10  │  51 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 55: Pärast Kasutamist

    9. Vajutage käepidemel düüsilukustuse vabastusnuppu ja tõmmake seejärel düüs käepidemelt ära. 10. Loputage düüs voolava vee all puhtaks. 11. Kuivatage düüs ja asetage düüs siis hoiulaekas ühte hoiupessa. 12. Asetage käepide põhiseadmele hoiukohta │   ■ 52  SMD 24 A1...
  • Seite 56: Puhastamine Ja Hooldamine

    Lahutage seade vooluvõrgust, tõmmake selleks väljalülitatud seadme võrgupistik pistikupesast välja. ♦ Eemaldage seadmest kogu vesi ja laske seadmel täielikult kuivada (vt peatükk Puhastamine ja hooldamine). ♦ Hoidke seadet kuivas ja tolmuvabas ilma otsese päikesekiirguseta kohas.  │  53 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 57: Varuosade Tellimine

    (vt peatükk Teenindus). Palun esitage koos oma tellimusega alati toote number (nt 123456_7890), ► mille leiate käesoleva kasutusjuhendi tiitellehelt. ► Palun arvestage, et varuosade veebitellimused ei ole mõnedes tarneriikides võimalikud. │   ■ 54  SMD 24 A1...
  • Seite 58: Tõrgete Kõrvaldamine

    Asetage veepaak põhiseadmesse õigesti põhiseadmesse suruge veepaaki allapoole, kuni veepaak w paigaldatud. on tugevasti põhiseadmesse paigaldatud. Veepaak Lülitage seade välja ja eemaldage ebatihe. võrgupistik pistikupesast. Veepaagi ventiil Pöörduge klienditeeninduse poole on defektne. (vt peatükk Teenindus).  │  55 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 59: Jäätmekäitlus

    Käidelge mittevajalik pakkematerjal kohalike eeskirjade kohaselt. Käidelge pakend keskkonnasõbralikult. Jälgige erinevate pakkematerjalide tähistusi ja vajadusel käidelge need sorteeritult. Pakkematerjalid on tähistatud lühenditega (a) ja numbritega (b), millel on järgmine tähendus: 1–7: plastid, 20–22: paber ja papp, 80–98: komposiitmaterjalid. │   ■ 56  SMD 24 A1...
  • Seite 60: Lisa

    Garantiiaega ei pikendata. See kehtib ka asendatud ja remonditud osade kohta. Võimali- kest kahjustustest ja puudustest, mis olid olemas juba ostu ajal, tuleb teavitada kohe pärast pakendist väljavõtmist. Pärast garantiiaja möödumist tehtavad remondid on tasulised.  │  57 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 61 Aadressilt www.lidl-service.com saate alla laadida selle ja mitmeid teisi käsiraamatuid, tootevideoid ja paigaldustarkvara. Selle QR-koodiga liigute otse Lidli teeninduse lehele (www.lidl-service.com) ning saate toote numbri (IAN) 359279_2007 sisestamisega avada oma kasutusju- hendi. │   ■ 58  SMD 24 A1...
  • Seite 62: Teenindus

    Teenindus Teenindus Eestis Tel: 8000049109 E-post: kompernass@lidl.ee IAN 359279_2007 Importija Palun arvestage, et allolev aadress ei ole teeninduse aadress. Võtke kõigepealt ühendust nimetatud teenindusettevõttega. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSAMAA www.kompernass.com  │  59 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 63 │   ■ 60  SMD 24 A1...
  • Seite 64 Importētājs: ............. . . 79 │    61 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 65: Ievads

    Jebkāda veida prasības, kas tiek iesniegtas saistībā ar bojājumiem, kas radušies, ierīci izmantojot neatbilstoši noteikumiem, nelietpratīgi veicot ierīces remontu, veicot ierīcē neat- ļautas izmaiņas vai uzstādot tajā ražotāja neapstiprinātas rezerves daļas, tiek noraidītas. Risku uzņemas vienīgi pats ierīces lietotājs. │   ■ 62  SMD 24 A1...
  • Seite 66: Drošības Norādījumi

    Nekad nepieskarieties ierīcei, ja tā ir iekritusi ūdenī. Vispirms ► obligāti atvienojiet tīkla spraudni no kontaktligzdas! Nekad neiegremdējiet pieslēgtu ierīci ūdenī vai citos šķidrumos. ► Nepieskarieties tīkla kabelim vai ierīcei ar slapjām vai mitrām ► rokām. │    63 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 67 Novietojiet tīkla kabeli tā, lai neviens nevarētu aiz tā aizķerties ► vai uzkāpt virsū. Pirms katras tīrīšanas reizes atvienojiet tīkla kontaktspraudni ► no kontaktligzdas. Lai ierīci atvienotu no elektroapgādes tīkla, nevelciet aiz tīkla kabeļa, bet gan vienmēr satveriet tīkla kon- taktspraudni. │   ■ 64  SMD 24 A1...
  • Seite 68: Piegādes Komplekts Un Apskate Pēc Transportēšanas

    IEVĒRĪBAI! ► Pārbaudiet, vai ir piegādāti visi ierīces komponenti un vai tiem nav redzamu bojājumu. ► Nepilnīgas piegādes vai bojājumu iepakojuma vai transportēšanas dēļ, lūdzu, sazinieties ar servisa palīdzības dienestu (skatiet nodaļu Serviss). │    65 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 69: Ierīces Apraksts

    Skrūve Dībelis Uzspraužamās sprauslas atbloķēšanas poga Tīkla kabelis (ar tīkla kontaktspraudni) Bāzes ierīce Ūdens tvertne Pagriežams slēdzis (ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis un ūdens spiediena regulators) Ūdens tvertnes vāks Uzspraužamo sprauslu uzglabāšanas nodalījums Uzglabāšanas nodalījuma vāks │   ■ 66  SMD 24 A1...
  • Seite 70: Pirms Pirmreizējās Ieslēgšanas

    . Nedaudz paspiediet drošības tapu uz aizmuguri, līdz kļūst dzirdams klikšķis. Pēc tam pavelciet drošības tapu nedaudz uz leju ārā no ierīces pakarināšanas atveres (skatiet 1. att.). 1. att. │    67 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 71: Lietošana Un Darbība

    (skatiet 2. att.). ♦ Lai noņemtu uzspraužamo sprauslu , nospiediet atbloķēšanas pogu uz roktura un pēc tam noņemiet uzspraužamo sprauslu no roktura (skatiet 3. att.). Click 2. att. 3. att. │   ■ 68  SMD 24 A1...
  • Seite 72: Sprauslas Regulatora Iestatīšana

    (skatiet 4. un 5. attēlu). 4. att. 5. att. ♦ Ar pirkstiem grieziet sprauslas regulatoru pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai iestatītu daudzstrūklu funkciju smaganu masāžai (skatiet 6. un 7. att.). 6. att. 7. att. │    69 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 73: Mutes Dobuma Skalošanas Ierīces Lietošana

    , ar pagriežamo slēdzi iestatot vēlamo ūdens spiediena intensitāti 1‒5 (1 = saudzīga strūkla, 5 = spēcīga strūkla). ♦ Ievietojiet uzspraužamo sprauslu nedaudz pavērtā mutē. Noliecieties virs izlietnes, lai ūdens varētu notecēt izlietnē. │   ■ 70  SMD 24 A1...
  • Seite 74 (skatiet 10. att.). Attēlā redzamie cipari apzīmē tīrāmo sakodiena zonu secību: 1. Augšžokļa zobu ārējās virsmas 2. Augšžokļa zobu iekšējās virsmas 3. Apakšžokļa zobu iekšējās virsmas 4. Apakšžokļa zobu ārējās virsmas 10. att. │    71 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 75: Pēc Lietošanas

    10. Noskalojiet uzspraužamo sprauslu zem tekoša ūdens. 11. Nožāvējiet uzspraužamo sprauslu un pēc tam uzspraudiet to uz kāda no turētājiem uzglabāšanas nodalījumā 12. Novietojiet rokturi uz novietošanas virsmas bāzes ierīcē │   ■ 72  SMD 24 A1...
  • Seite 76: Tīrīšana Un Kopšana

    ♦ Izlejiet no ierīces visu ūdeni un ļaujiet ierīcei pilnībā nožūt (skatiet nodaļu Tīrīšana un kopšana). ♦ Glabājiet ierīci sausā un no putekļiem aizsargātā vietā, kas nav pakļauta tiešu saules staru iedarbībai. │    73 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 77: Rezerves Daļu Pasūtīšana

    (skatiet nodaļu Serviss). Veicot pasūtījumu, vienmēr ievadiet arī preces numuru (piemēram, 123456_7890), ► kas ir norādīts šīs lietošanas pamācības titullapā. ► Ņemiet vērā, ka ne visās piegādes valstīs iespējams tiešsaistē pasūtīt rezerves daļas. │   ■ 74  SMD 24 A1...
  • Seite 78: Kļūmju Novēršana

    Ūdens tvertne Izslēdziet ierīci un atvienojiet tīkla nav hermētiska. Ir bojāts ūdens kontaktspraudni no kontaktligzdas. tvertnes vārsts. Lūdzam vērsties klientu apkalpošanas servisā (skatiet nodaļu Serviss). │    75 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 79: Likvidēšana

    Ņemiet vērā uz dažādajiem iepakojuma materiāliem izvietotos marķējumus un sašķirojiet tos atbilstīgi šiem marķējumiem. Iepakojuma materiāli ir marķēti ar saīsinājumiem (a) un cipariem (b), un tiem ir šāda nozīme: 1–7: plastmasa, 20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozītmateriāli. │   ■ 76  SMD 24 A1...
  • Seite 80: Pielikums

    čeku ir jāiesniedz mūsu uzņēmumā, pievienojot īsu konstatētā defekta aprakstu un kad tas ir konstatēts. Ja uz šo defektu attieksies mūsu garantija, jūs saņemsiet atpakaļ salabotu vai arī jaunu produktu. Pēc produkta saremontēšanas vai nomaiņas datuma garantijas darbības periods nesākas no jauna. │    77 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 81 Pēc tam produktu, kas ir fiksēts kā bojāts, klāt pievienojot pirkumu apliecinošu doku- mentu (pirkuma čeku) un aprakstot konstatēto defektu, kā arī norādot tā konstatēša- nas laiku, jūs varat bez maksas nosūtīt uz mūsu paziņoto servisa adresi. │   ■ 78  SMD 24 A1...
  • Seite 82: Serviss

    Serviss Lettlannd Tālr.: 80005808 E-pasts: kompernass@lidl.lv IAN 359279_2007 Importētājs: Lūdzu, ievērojiet, ka turpmāk norādītā adrese nav servisa adrese. Vispirms sazinieties ar paziņoto servisa centru. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VĀCIJA www.kompernass.com │    79 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 83 │   ■ 80  SMD 24 A1...
  • Seite 84 Importeur ..............99 DE │ AT │ CH │    81 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 85: Einleitung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Ver- wendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH   ■ 82  SMD 24 A1...
  • Seite 86: Sicherheitshinweise

    Berühren Sie niemals das Gerät, wenn es in das Wasser ge- ► fallen ist. Ziehen Sie unbedingt erst den Netzstecker aus der Steckdose! Tauchen Sie das angeschlossene Gerät niemals in Wasser ► oder andere Flüssigkeiten. DE │ AT │ CH │    83 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 87 Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netz stecker aus der ► Steckdose. Ziehen Sie dabei nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. │ DE │ AT │ CH   ■ 84  SMD 24 A1...
  • Seite 88: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    85 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 89: Gerätebeschreibung

    Ein-/Ausschalter für Wasserstrahl I/0 Handteil Stellplatz für Handteil Aufhängeösen Sicherungsstift Schraube Dübel Entriegelungsknopf für Aufsteckdüse Netzkabel (mit Netzstecker) Hauptgerät Wassertank Drehschalter (Ein-/Ausschalter und Wasserdruckregler) Deckel Wassertank Aufbewahrungsfach für Aufsteckdüsen Deckel Aufbewahrungsfach │ DE │ AT │ CH   ■ 86  SMD 24 A1...
  • Seite 90: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Drücken Sie den Sicherungstift etwas nach hinten, bis Sie ein Klickgeräusch hören. Ziehen Sie dann den Sicherungsstift ein Stück nach unten aus der Aufhängeöse (siehe Abb. 1). Abb.1 DE │ AT │ CH │    87 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 91: Bedienung Und Betrieb

    (siehe Abb. 2). ♦ Zum Abnehmen der Aufsteckdüse drücken Sie den Entriegelungsknopf am Hand- teil und ziehen Sie dann die Aufsteckdüse vom Handteil ab (siehe Abb. 3). Click Abb.2 Abb.3 │ DE │ AT │ CH   ■ 88  SMD 24 A1...
  • Seite 92: Düsenregler Einstellen

    (siehe Abb. 4 und 5). Abb.4 Abb.5 ♦ Drehen Sie den Düsenregler mit den Fingern im Uhrzeigersinn für einen Mehrfach- strahl zur Zahnfleischmassage (siehe Abb. 6 und 7). Abb.6 Abb.7 DE │ AT │ CH │    89 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 93: Verwendung Der Munddusche

    Stärke 1‒5 des Wasserdrucks einstellen (1 = sanft, 5 = kräftig). ♦ Führen Sie die Aufsteckdüse in den leicht geöffneten Mund. Beugen Sie sich über ein Waschbecken, damit das Wasser in das Waschbecken laufen kann. │ DE │ AT │ CH   ■ 90  SMD 24 A1...
  • Seite 94 Abb. 10). Die Zahlen in der Abbildung stehen für die Reihenfolge der zu reinigenden Gebissbereiche: 1. Zahnaußenseite Oberkiefer 2. Zahninnenseite Oberkiefer 3. Zahninnenseite Unterkiefer 4. Zahnaußenseite Unterkiefer Abb.10 DE │ AT │ CH │    91 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 95: Nach Dem Gebrauch

    11. Trocknen Sie die Aufsteckdüse ab und stecken Sie diese dann auf einen der Steck- plätze im Aufbewahrungsfach 12. Stellen Sie das Handteil auf den Stellplatz am Hauptgerät │ DE │ AT │ CH   ■ 92  SMD 24 A1...
  • Seite 96: Reinigung Und Pflege

    Entfernen Sie jegliches Wasser aus dem Gerät und lassen Sie das Gerät vollständig trocknen (siehe Kapitel Reinigung und Pflege). ♦ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonnen- einstrahlung auf. DE │ AT │ CH │    93 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 97: Ersatzteile Bestellen

    Bitte geben Sie immer die Artikelnummer (z. B. 123456_7890), die Sie dem Titel- ► blatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatz- teilen möglich ist. │ DE │ AT │ CH   ■ 94  SMD 24 A1...
  • Seite 98: Fehlerbehebung

    Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie ist undicht. Das Ventil des Wasser- den Netzstecker aus der Steck dose. tanks ist defekt. Wenden Sie sich an den Kundenservice (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    95 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 99: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH   ■ 96  SMD 24 A1...
  • Seite 100: Anhang

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │    97 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 101: Abwicklung Im Garantiefall

    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 359279_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH   ■ 98  SMD 24 A1...
  • Seite 102: Service

    IAN 359279_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    99 SMD 24 A1 ■...
  • Seite 103 │ DE │ AT │ CH   ■ 100  SMD 24 A1...
  • Seite 104 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Teabe seis· Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums Stand der Informationen: 12 / 2020 · Ident.-No.: SMD24A1-102020-2 IAN 359279_2007...

Inhaltsverzeichnis