Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 1
Before using for the first time, please read the instructions carefully and store with the
pressure spraying device! When passing on the pressure spraying device, ensure that the
instructions are passed on as well.
Lue huolellisesti ennen käyttöönottoa ja säilytä yhdessä painesumuttimen kanssa!
Luovuta käyttöohje laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda trycksprutan och spara
den tillsammans med produkten! Om trycksprutan byter ägare ska bruksanvisningen
överlämnas till den nya ägaren.
Læs disse grundigt inden den første ibrugtagning og opbevar dem sammen med
tryksprøjten!
Giv også vejledningen med, hvis tryksprøjten gives videre.
Veuillez lire attentivement avant la première mise en service et conserver avec le
pulvérisateur à pression ! Donner le mode d'emploi lors de la transmission du
pulvérisateur à pression.
Gelieve vóór de eerste ingebruikname zorgvuldig te lezen en samen met de druksproeier
te bewaren! Geef de handleiding door wanneer u de druksproeier doorgeeft.
Bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit dem Druck -
sprüher aufbewahren! Geben Sie die Anleitung bei Weitergabe des Drucksprühers mit.
Pressure spraying device 5 litre
Painesumutin 5 l
Tryckspruta 5 l
Tryksprøjte 5 l
Pulvérisateur 5l
Druksproeier 5l
Drucksprüher 5l
Operating instructions and safety notes
Käyttöohje ja turvallisuusohjeet
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Betjeningsvejledning og
sikkerheds henvisninger
Mode d'emploi & consignes de sécurité
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies
Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST 9934543

  • Seite 1 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 1 Pressure spraying device 5 litre Painesumutin 5 l Tryckspruta 5 l Tryksprøjte 5 l Pulvérisateur 5l Druksproeier 5l Drucksprüher 5l Operating instructions and safety notes Käyttöohje ja turvallisuusohjeet Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Betjeningsvejledning og sikkerheds henvisninger Mode d'emploi &...
  • Seite 2 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 2 Description of parts Osat Beskrivning av komponenter Delebeskrivelse Description des composants Beschrijving van onderdelen Teilebeschreibung (Fig./Kuva/Afb./Abb. 1)
  • Seite 3 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 3 Fig./Kuva/Afb./Abb. B Fig./Kuva/Afb./Abb. A...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 4 Introduction Page Explanation of the symbols on the device ........Page Intended use ..................Page Parts description/Scope of delivery ..........Page Technical data ..................Page Safety Page Features of the safety notes ..............Page General safety notes ................Page Safety valve ..................Page...
  • Seite 5: Introduction

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 5 Introduction Usable filling level, approximately 5 litres. These operating instructions will help you to use your pressure spraying device properly, safety and economically. Maximum permitted operating Every person who uses, cleans or pressure approximately 2.5 bar.
  • Seite 6: Parts Description/Scope Of Delivery

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 6 Safety • Parts description/scope of delivery (Figure 1) • Features of the safety notes 1 Handle of spray pipe 2 Trigger lever All safety note in these operating 3 Handle of pump instructions are formed in accordance 4 Safety valve with the same pattern.
  • Seite 7: Safety Valve

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 7 • Never open the pressure sprayer Avoiding faulty operation when it is under pressure. • Operate and move the pressure spraying device only in a vertical Avoiding injury risks position. This is the only way to •...
  • Seite 8: Initial Operation

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 8 • Checking the dosage Check the pressure spraying device for visible damages • Check the tank (6) for visible • Fill the device up to the maximum damages. mark with water and pump until the •...
  • Seite 9: Spraying

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 9 • Fill in such a way that no fluid is able • This should always been checked to escape or spray back at you. during pumping by using the • Fill a maximum of 5 litres of fluid into manometer.
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 10 Maintenance and cleaning • Setting the spray nozzle • Greasing the sealing ring of the The front section of the spray nozzle (7) pump can be adjusted. • To generate a wider spray zone, turn...
  • Seite 11: Greasing The Sealing Ring Of The Pump

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 11 © Spray nozzle does not spray. • After cleaning, insert the pipe back into the intended opening of the tank. No pressure present. k Generate pressure using the pump. • Turn the cap nut until hand-tight.
  • Seite 12 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 12 Florabest pressure spraying device 5 litres Repair/replacement parts list Year of construction: 2016 Insertion: 06/2016 • Description of parts 1 Handle of spray pipe 2 Trigger lever 3 Handle of pump 5 Carry strap, adjustable...
  • Seite 13: Description Of Parts

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 13 Description of parts...
  • Seite 14 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 14 Johdanto Sivu Laitteessa olevien symbolien selitykset..........Sivu Määräystenmukainen käyttö ..............Sivu Osat/toimituksen sisältö..............Sivu Tekniset tiedot ...................Sivu Turvallisuus Sivu Turvallisuusohjeiden merkinnät ............Sivu Yleiset turvallisuusohjeet..............Sivu Varoventtiili..................Sivu Käyttö Sivu Turvallisen toiminnan tarkastus ............Sivu Toimintakyvyn tarkastus ..............Sivu Annostelun tarkastus................Sivu Käyttöönotto ..................Sivu Sumutusputken asennus..............Sivu...
  • Seite 15: Johdanto

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 15 Johdanto Käytettävissä oleva täyttötilavuus noin 5 l. Tämä käyttöohje on apuna painesumuttimen määräystenmukaisessa, turvallisessa Korkein sallittu käyttöpaine noin ja taloudellisessa käytössä. Kaikkien 2,5 bar. painesumuttimen käyttöön, puhdistukseen ja hävittämiseen osallistuvien henkilöiden on luettava tämä käyttöohje huolellisesti.
  • Seite 16: Osat/Toimituksen Sisältö

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 16 Turvallisuus • Osat/toimituksen sisältö (Kuva 1) • Turvallisuusohjeiden merkinnät 1 Sumutusputken kahva 2 Laukaisuvipu Tämän käyttöohjeen kaikilla 3 Pumpun kahva turvallisuusohjeilla on sama rakenne. 4 Varoventtiili Vasemmalla esitetään vaarasymboli. Sen 5 Kantohihna, säädettävä oikealla puolella on merkkisana, joka 6 Säiliö...
  • Seite 17: Käyttö

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 17 Loukkaantumisten vättäminen • Älä varastoi säiliössä nesteitä. Ne • Pidä pakkaus- ja suojakalvot voivat kuivuessaan tukkia tukehtumisvaaran vuoksi poissa järjestelmän ja vaurioittaa lasten ulottuvilta. painesumutinta. • Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt • Varoventtiili (mukaan luettuna lapset) joiden...
  • Seite 18 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 18 Liitoskohtien tarkastus • Tämä määrä ilmoittaa valmistajan • Tarkista, että letku on kunnolla antaman sumutinaineen väkevyyden paikoillaan. perusteella ajan, joka tarvitaan jonkin • Tarkista, että putki on kunnolla tietyn alueen käsittelyyn. paikoillaan. • Käyttöönotto • Tarkista laiteosien ja varoventtiilin tiiviys korkeimmassa sallitussa paineessa.
  • Seite 19 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 19 • Työnnä sumutusputki (7) käsikahvaan • Ripusta painesumutin kantohihnasta (5) vasteeseen saakka. olkapäille. • Sulje kierreliitin myötäpäivään • Voit kannatella sumutinta myös kiertämällä. pumpun kahvasta (3). • Kiristä kierreliitin vain käsivoimin. Älä • Varo, että et koskaan sumuta käytä...
  • Seite 20: Huolto Ja Puhdistus

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 20 suojavaatteita, suojakäsineitä ja • Täytä painesumuttimeen vettä ja hengityssuojainta. tarvittaessa puhdistusainetta ja Kun jäämäpaine on poistettu, voit sumuta säiliö tyhjäksi. hävittää säiliöön (6) mahdollisesti • Puhdista pinnat kostealla kankaalla. jääneen nesteen (0,1 - enint. 0,25 litraa).
  • Seite 21: Häiriöiden Poisto

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 21 Häiriöiden poisto Hävittäminen Mikäli seuraavat toimenpiteet eivät auta, Kysy kaupungin tai kunnan ilmoita siitä valmistajalle. viranomaisilta tietoja © = Häiriö painesumuttimen = Mahdollinen syy kierrätysmahdollisuuksista tai k = Poisto ympäristöystävällisestä ja asianmukaisesta © Säiliöön ei kehity painetta.
  • Seite 22: Korjaus-/Varaosaluettelo

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 22 Painesumutin 5 l Korjaus-/varaosaluettelo Valmistusvuosi: 2016 mainos: 06/2016 • Osat 1 Sumutusputken kahva 2 Laukaisuvipu 3 Pumpun kahva 5 Kantohihna, säädettävä 6 Säiliö 7 Sumutussuutin, säädettävä 8 Sumutusputki 9 Sumutusletku 10 Kierretulppa 11 Pumppausputki 12 Suodatin...
  • Seite 23 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 23 Osat...
  • Seite 24 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 24 Inledning sida Symboler på enheten ................sida Avsedd användning .................sida Beskrivning av komponenter/leveransomfattning ........sida Tekniska specifikationer ................sida Säkerhet sida Säkerhetsanvisningarnas utformning ............sida Allmänna säkerhetsanvisningar ...............sida Säkerhetsventil ..................sida Användning sida Kontroll av säker funktion ................sida Kontroll av funktionsduglighet ..............sida Kontroll av doseringen ................sida...
  • Seite 25: Inledning

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 25 Inledning Nyttovolym ca 5 l Den här bruksanvisningen hjälper dig att använda trycksprutan på ett säkert och kostnadseffektivt sätt. Högsta tillåtet driftstryck Alla personer som använder, rengör ca 2,5 bar eller bortskaffar trycksprutan måste känna till innehållet i den här bruksanvisningen.
  • Seite 26: Beskrivning Av Komponenter/Leveransomfattning

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 26 Säkerhet Beskrivning av komponenter/ leveransomfattning (Fig. 1) • Säkerhetsanvisningarnas utformning 1 Handtag på sprutröret 2 Avtryckare 3 Handtag på pumpen Alla säkerhetsanvisningar i den här 4 Säkerhetsventil bruksanvisningen är utformade enligt 5 Justerbar bärrem samma mönster. Till vänster står en 6 Behållare...
  • Seite 27: Säkerhetsventil

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 27 Undvik skaderisk Undvik felfunktion • Håll förpacknings- och skyddsfolier • Trycksprutan ska endast användas utom räckhåll för barn eftersom de och förflyttas i lodrätt läge. Detta är kan utgöra kvävningsrisk. nödvändigt för att en säker funktion •...
  • Seite 28: Driftstart

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 28 • Kontroll av doseringen Kontrollera om trycksprutan har synliga skador • Kontrollera om behållaren (6) har • Fyll trycksprutan upp till synliga skador. maxmarkeringen med vatten och • Kontrollera om sprutslangen (9) har pumpa upp den till högsta tillåtna synliga skador.
  • Seite 29 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 29 • Dra ut pumpen ur behållaren (6). • Tryck handtaget uppåt eller nedåt i • Använd ett påfyllningsfilter vid urtagen. påfyllning. • Vrid handtaget så långt det går • Se till att ingen vätska rinner ut eller medurs.
  • Seite 30: Tryckavlastning Resttryck

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 30 Underhåll och rengöring • För att få till stånd smal sprutstråle ska du vrida den främre delen av • Smörjning av pumpens O-ring sprutmunstycket ett kvarts varv moturs. O-ringen på pumpen ska smörjas på Tryckavlastning resttryck följande sätt:...
  • Seite 31: Rengöring Av Ventilen

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 31 Felsökning • Sätt tillbaka stigröret i den avsedda öppningen på behållaren efter rengöring. Om åtgärderna nedan inte fungerar ska • Dra åt låsmuttern handfast. du kontakta tillverkaren. © = Fel • Rengöring av ventilen = Möjlig orsak k = Åtgärd...
  • Seite 32 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 32 Tryckspruta 5 l Reparations-/reservdelslista Tillverkningsår: 2016 Inserat: 06/2016 • Beskrivning av komponenter 1 Handtag på sprutröret 2 Avtryckare 3 Handtag på pumpen 4 Säkerhetsventil 5 Justerbar bärrem 6 Behållare 7 Sprutmunstycke, juster- och inställbart 8 Sprutrör 9 Sprutslang 10 Skruvlock ventilfjäder...
  • Seite 33 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 33 Beskrivning av komponenter...
  • Seite 34 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 34 Indledning Side Forklaring af symbolerne på apparatet ..........Side Formålsbestemt anvendelse ..............Side Delebeskrivelse/Leveringsomfang ............Side Tekniske data ..................Side Sikkerhed Side Kendetegn sikkerhedshenvisninger............Side Generelle sikkerhedshenvisninger ............Side Sikkerhedsventil .................Side Betjening Side Kontrol af sikker funktion ..............Side Kontrol af funktionsevne ..............Side Kontrol af dosering................Side...
  • Seite 35: Indledning

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 35 Indledning Anvendelig fyldekapacitet ca. 5 l Denne brugsanvisning hjælper dig ved en formålsbestemt, sikker og økonomisk brug af tryksprøjten. Enhver Maks. tilladt driftstryk person, som benytter, rengør eller ca. 2,5 bar bortskaffer denne tryksprøjte skal have taget indholdet i denne brugsanvisning til efterretning.
  • Seite 36: Delebeskrivelse/Leveringsomfang

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 36 Sikkerhed • Delebeskrivelse/ Leveringsomfang (Fig. 1) Kendetegn sikkerhedshenvisninger 1 Sprøjterørsgreb 2 Udløser 3 Pumpehåndtag Alle sikkerhedshenvisninger i denne 4 Sikkerhedsventil brugsanvisning er opbygget på samme 5 Bærerem, indstillelig måde. Til venstre finder du et 6 Beholder faresymbol.
  • Seite 37: Sikkerhedsventil

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:17 Seite 37 • Åbn under ingen omstændigheder Undgå fejlfunktioner tryksprøjten så længe den er • Brug og bevæg kun tryksprøjten trykbærende. lodret. Kun således kan der garanteres en fejlfri funktion. Undgå personskader • Opbevar ingen væsker i beholderen.
  • Seite 38: Kontrol Af Dosering

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 38 Kontrol af dosering Kontrollér tryksprøjten for synlige beskadigelser • Kontrollér beholderen (6) for synlige • Fyld tryksprøjten med vand til beskadigelser. maksimalmarkeringen og pump den • Kontrollér sprøjteslangen (9) for op til det tilladte driftstryk (ca. 20-25 synlige beskadigelser.
  • Seite 39 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 39 • Bland kun den mængde, der skal driftstryk på 2,5 bar ved at bevæge bruges. håndtaget op- og (ca. 20-25 pump). • For at skrue pumpen ud af (se Fig. B) beholderen (6), drejer du håndtaget •...
  • Seite 40: Vedligeholdelse Og Rengøring

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 40 Vedligeholdelse og • Indstilling af sprøjtedyse rengøring Den forreste del af dysen (7) er • Indfedtning af pumpens indstillelig. pakringsring • For at få en bred sprøjtekegle, drejer du den forreste del af dysen helt ind i retning med uret.
  • Seite 41: Rengøring Af Ventil

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 41 © Beholderen opbygger ikke tryk. åbning i beholderen. • Spænd omløbermøtrikken med Pumpen er ikke skruet fast. k Skru pumpen fast. hånden. • Rengøring af ventil Pumpens pakningsring er ikke indfedtet. k Indfedt pumpens pakningsring.
  • Seite 42 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 42 Tryksprøjte 5 l Reparations-/ reservedelsliste Fabrikationsår: 2016 Annonce: 06/2016 • Delebeskrivelse 1 Sprøjterørsgreb 2 Udløser 3 Pumpehåndtag 5 Bærerem, indstillelig 6 Beholder 7 Sprøjtedyse, indstillelig 8 Sprøjterør 9 Sprøjteslange 10 Skruehætte ventilfjeder 11 Stigrør 12 Filter...
  • Seite 43 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 43 Delebeskrivelse...
  • Seite 44 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 44 Introduction Page Explication des symboles sur l'appareil ..........Page Utilisation conforme ................Page Description des composants / étendue de la livraison ......Page Caractéristiques techniques ..............Page Sécurité Page Caractéristiques des consignes de sécurité ........Page Consignes de sécurité générales ............Page Clapet de sécurité...
  • Seite 45: Introduction

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 45 Introduction Capacité utile env. 5 l Ce mode d'emploi vous aide à l'utilisation conforme, de sécurité et économique du pulvérisateur. Toute pression de service personne qui utilise, nettoie ou élimine max. autorisée env. 2,5 bar ce pulvérisateur doit avoir pris...
  • Seite 46: Description Des Composants / Étendue De La Livraison

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 46 Sécurité • Description des composants / étendue de la livraison (Fig. 1) • Caractéristiques des consignes de sécurité 1 Poignée du tube d'injection 2 Levier 3 Poignée de la pompe Toutes les consignes de sécurité de ce 4 Clapet de sécurité...
  • Seite 47: Clapet De Sécurité

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 47 • Ne dépassez pas la pression de desserrez la pompe du réservoir par service max. autorisée de 2,5 bar. une rotation prudente de la poignée. • N'ouvrez en aucun cas le pulvérisateur • Après chaque utilisation, veillez à vous tant qu'il est encore sous pression.
  • Seite 48 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 48 Contrôlez la présence de dommages cela, procédez comme décrit à la visibles sur le pulvérisateur avant section « Mise en service ». chaque utilisation ainsi que son • Vérifiez que toutes les pièces fonctionnement de sécurité. Pour fonctionnent correctement.
  • Seite 49 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 49 • Préparez le produit pulvérisé dans un • Appuyez la poignée de la pompe (3) récipient séparé. Respectez pour cela vers le bas. les instructions du fabricant du produit • Tournez la poignée dans le sens pulvérisé.
  • Seite 50: Entretien Et Nettoyage

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 50 • Relâchez le levier. La pulvérisation restes s'écoulent du tuyau et du tube cesse. montant pour retourner dans le Si la pression dans le réservoir (6) ne réservoir. suffit plus pour la pulvérisation, pompez à...
  • Seite 51: Nettoyer Le Pulvérisateur

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 51 Éliminer les défauts • Nettoyez les surfaces avec un chiffon humide. • Ne jamais souffler les buses et autres Si les mesures ci-dessous ne suffisent petites pièces dans la bouche. pas, informez le fabricant. © = Défaut •...
  • Seite 52 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 52 Pulvérisateur 5 l Liste des pièces de réparation / détachées Année de construction : 2016 Inserat : 06/2016 • Description des composants 1 Poignée du tube d'injection 2 Levier 3 Poignée de la pompe 5 Sangle de transport, ajustable 6 Réservoir...
  • Seite 53: Description Des Composants

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 53 Description des composants...
  • Seite 54 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 54 Inleiding Pagina 55 Verklaring van de symbolen op het apparaat..........Pagina Beoogd gebruik ..................Pagina Beschrijving van onderdelen/leveringsprogramma .........Pagina Technische gegevens ................Pagina Veiligheid Pagina 56 Kenmerken van de veiligheidsinstructies ..........Pagina Algemene veiligheidsinstructies...............Pagina Veiligheidsventiel ..................Pagina Bediening Pagina 57 Veilige functie controleren................Pagina...
  • Seite 55: Inleiding

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 55 Inleiding Bruikbare vulinhoud ca. 5 l Deze gebruiksaanwijzing helpt u bij het beoogde, veilige en economische gebruik van de Max. toegestane bedrijfsdruk ca. druksproeier. Iedereen die deze 2,5 bar druksproeier gebruikt, reinigt of afvoert, moet kennis hebben genomen van de inhoud van deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 56: Beschrijving Van Onderdelen/Leveringsprogramma

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 56 Veiligheid • Beschrijving van onderdelen/ leveringsprogramma (Afb. 1) • Kenmerken van de veiligheidsinstructies 1 Handgreep van de sproeibuis 2 Activeringshendel 3 Handgreep van de pomp Alle veiligheidsinstructies in de 4 Veiligheidsventiel gebruiksaanwijzing zijn volgens hetzelfde 5 Draagriem, verstelbaar patroon opgebouwd.
  • Seite 57: Veiligheidsventiel

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 57 • Open in geen geval de druksproeier Storingen voorkomen zolang hij nog onder druk staat. • Gebruik en beweeg de druksproeier uitsluitend in verticale positie. Alleen Kans op verwondingen vermijden op deze manier is een perfecte functie Houd verpakkings- en beschermfolies gewaarborgd.
  • Seite 58: Ingebruikneming

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 58 • Controle van de dosering De druksproeier op zichtbare beschadigingen controleren • Controleer het reservoir (6) op • Vul het apparaat tot de maximum - zichtbare beschadigingen. markering met water en pomp het met • Controleer de sproeislang (9) op inachtneming van de manometer - zichtbare beschadigingen.
  • Seite 59 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 59 • Om de pomp uit het reservoir (6) te tot de toegestane bedrijfsdruk van 2,5 schroeven, draait u de handgreep (3) bar (ca. 20-25 slagen van de pomp) tegen de wijzers van de klok in.
  • Seite 60: Onderhoud En Reiniging

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 60 • Spuitmondstuk instellen • Voer de resterende hoeveelheid af conform de specificaties van de Het voorste gedeelte van het spuit - fabrikant van het sproeimiddel c.q. mondstuk (7) is instelbaar. conform de lokaal geldige • Om een brede sproeikegel te genereren voorschriften.
  • Seite 61: Ventiel Reinigen

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 61 • Draai de dopmoer van de sproei- De afdichtingsring van de pomp is niet slang (9) bij het reservoir los. gesmeerd. k Vet de afdichtingsring van de pomp in. • Trek de stijgbuis (11) uit het reservoir (6).
  • Seite 62 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 62 Druksproeier 5 l Reparatie-/ onderdelenlijst Bouwjaar: 2016 Advertentie: 06/2016 • Beschrijving van onderdelen 1 Handgreep van de sproeibuis 2 Activeringshendel 3 Handgreep van de pomp 5 Draagriem, verstelbaar 6 Reservoir 7 Sproeimondstuk, verstel- en instelbaar...
  • Seite 63: Beschrijving Van Onderdelen

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 63 Beschrijving van onderdelen...
  • Seite 64 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 64 Einleitung Seite Erklärung der Symbole auf dem Gerät …………………………………Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch…………………………………………Seite Teilebeschreibung/Lieferumfang …………………………………………Seite Technische Daten …………………………………………………………Seite Sicherheit Seite Merkmale der Sicherheitshinweise ………………………………………Seite Allgemeine Sicherheitshinweise …………………………………………Seite Sicherheitsventil ……………………………………………………………Seite Bedienung Seite Sichere Funktion prüfen ……………………………………………………Seite Funktionstauglichkeit überprüfen…………………………………………Seite Überprüfung der Dosierung ………………………………………………Seite...
  • Seite 65: Einleitung

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 65 Einleitung Nutzbarer Füllinhalt ca. 5 l Diese Gebrauchsanleitung hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen, siche - ren und wirtschaftlichen Gebrauch des Max. zulässiger Betriebsdruck Drucksprühers. Jede Person, die diesen ca. 2,5 bar Drucksprüher benutzt, reinigt oder entsorgt muss den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung zur Kenntnis ge nommen haben.
  • Seite 66: Teilebeschreibung/Lieferumfang

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 66 Sicherheit • Teilebeschreibung/Lieferumfang (Abb. 1) • Merkmale der Sicherheitshinweise 1 Handgriff des Spritzrohrs 2 Auslösehebel Alle Sicherheitshinweise in dieser Ge - 3 Handgriff der Pumpe brauchs anleitung sind nach dem gleichen 4 Sicherheitsventil Muster aufgebaut. Links finden Sie ein Ge - 5 Trageriemen, verstellbar fahrensymbol.
  • Seite 67: Sicherheitsventil

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 67 Verletzungsgefahren vermeiden Fehlfunktionen vermeiden • Halten Sie Verpackungs- und Schutz - • Betreiben und bewegen Sie den Druck - folien von Kindern fern, es besteht sprüher nur in senkrechter Lage. Erstickungsgefahr. Nur so ist eine einwandfreie Funktion •...
  • Seite 68 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 68 • Überprüfung der Dosierung Den Drucksprüher auf sichtbare Be - schädigungen prüfen • Prüfen Sie den Behälter (6) auf sicht - • Befüllen Sie das Gerät bis zur bare Beschädigungen. Maximalmarkierung mit Wasser und • Prüfen Sie den Sprühschlauch (9) auf pumpen Sie es durch Beachtung der sichtbare Beschädigungen.
  • Seite 69 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 69 • Um die Pumpe aus dem Behälter (6) Auf- und Abbewegung des Handgriffs zuschrauben, drehen Sie den Hand - maximal bis zum zulässigen Betriebs - griff (3) entgegen dem Uhrzeigersinn. druck von 2,5 bar (ca. 20-25 Pump - •...
  • Seite 70: Wartung Und Reinigung

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 70 • Spritzdüse einstellen bzw. nach den lokal geltenden Vor - schriften. Der vordere Teil der Spritzdüse (7) ist • Reinigen Sie anschließend den einstellbar. Drucksprüher nach jedem Gebrauch. • Um einen breiten Sprühkegel zu er -...
  • Seite 71: Ventil Reinigen

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 71 © Im Behälter baut sich kein Druck auf. • Lösen Sie die Überwurfmutter des Sprühschlauchs (9) am Behälter. Die Pumpe ist nicht fest geschraubt. k Schrauben Sie die Pumpe fest ein. • Ziehen Sie das Steigrohr (11) aus dem Behälter (6).
  • Seite 72 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 72 Drucksprüher 5 l Reparatur-/Ersatzteilliste Baujahr: 2016 Inserat: 06/2016 • Teilebeschreibung 1 Handgriff des Spritzrohrs 2 Auslösehebel 3 Handgriff der Pumpe 5 Trageriemen, verstellbar 6 Behälter 7 Spritzdüse, verstellbar und einstellbar 8 Spritzrohr 9 Sprühschlauch 10 Schraubkappe Ventilfeder...
  • Seite 73: Teilebeschreibung

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 73 Teilebeschreibung...
  • Seite 74 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 74 Service Abraham Diederichs GmbH & Co. oHG Kundenservice Oberkamper Strasse 39 Warenannahme Tor 1 D-42349 Wuppertal E-Mail: adw@meister-werkzeuge.de...
  • Seite 75 9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 75...
  • Seite 76: Abraham Diederichs

    9934543-Drucksprue_man 19.10.15 14:18 Seite 76 © Copyright Nachdruck oder Vervielfältigung – auch aus - zugs weise – nur mit Genehmigung der Abraham Diederichs GmbH & Co oHG Oberkamper Str. 37 - 39 D-42349 Wuppertal Germany 2015/2016 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt.

Inhaltsverzeichnis